Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 55 из 75

оказалась бы на месте той, кому ты отдашь своё сердце. Услышать

из твоих уст признания… Ох, Морган, я душу готова продать, лишь бы ты меня полюбил! — девушка не сводила с Виннфледа

лучистых глаз. Коснулась его руки и подалась вперёд, желая прижаться к губам.

Морган, до этого завороженно слушавший монолог Тересы, потрясённо отпрянул. В его взгляде уважение, благодар-ность и восторг сменились недоумением. А через мгновение

брюнет ощутил сильнейшее разочарование и боль. Тереса дала

надежду. На пару минут Мо поверил, что есть люди, которые не

поддаются его чарам и их слова идут от чистого сердца. Это значило, что где-то ждёт девушка, которая сумеет влюбиться в него, а не почувствовать лишь желание. А затем Тереса жёстко разбила

его иллюзию. Обломала крылья и скинула на землю в суровую

правду. Он монстр, который убивает даже настоящие чувства.

Сводит с ума и заставляет творить ужасное.

— Морган, я люблю тебя! Тебе может показаться сумасше-ствием, но мне хватило одного взгляда, чтобы понять, как сильно

223

ты запал мне в сердце! — Тереса не обращала внимания на поведение парня. — Не отвергай меня! Я готова бросить всё и быть рядом! — Ты не меня любишь, Тереса, поверь! — Морган старался

справиться с яростью. — Ты увлеклась образом, который создала

в голове. Я не такой. Я жуткий и… — Морган поднялся на ноги, от

досады сжимая кулаки. — Тебе лучше забыть обо мне. Я до последнего хотел верить, что ты сумеешь устоять. Что твоя любовь сильнее моих чар, но… — Виннфлед вздохнул, уронил голову на грудь

и зашагал прочь.

Остановиться его заставил окрик девицы.

— Ты мерзкий лжец, Морган Виннфлед! — она чеканила

каждое слово. — Строишь из себя несчастного героя романтиче-ских рассказов. Томно вздыхаешь, смотришь с грустью во

взгляде… Мне противно, что я поверила в эти лживые уловки. Ты

специально завлекаешь девиц. Даришь надежду, а затем отнима-ешь. Это мерзко и гнусно, герр Виннфлед. Вы отвратительны!

Надеюсь, вам отзовется такое поведение и больше ни одна девушка вас не полюбит. Никогда. Вы не заслуживаете этого, — Тереса бросала в лицо опешившего брюнета наиболее

оскорбительные фразы. Даже зазвучавшее в ее речи уважительное

обращение походило на издёвку. — Напыщенный богатенький

индюк, цены себе не сыскавший. Убирайтесь из нашего дома, герр

Виннфлед, и никогда не приходите более.

Морган заставил себя не обращать внимания на слова. Коротко кивнул и под льющийся поток брани отправился прочь.

Боль и досада душили изнутри. Он неспособен вызвать искренние

чувства… Мо был разбит.

6.

— Морри, что случилось? — Астрид встревоженно смотрела на брата, третий раз за последние полчаса заходя к нему в

спальню. Парень сидел на кровати с закрытыми глазами и не реагировал. Астрид чувствовала ужасное состояние близнеца, и это

пугало.

224

— Милый, поговори со мной. Тебе станет легче, — блондинка решительно приблизилась к брату и присела рядом. — Ты

чувствуешь себя преданным. Я ощущаю это. Но ты не один! Есть

я, Сверр, Эйрик. Мы любим тебя. Каждый по-своему, но любим. И

готовы помочь. Мы постоянно ссоримся, но это не значит, что ты

не можешь на нас рассчитывать. Пусть весь мир будет против нас, главное — помни, мы твоя семья и очень тебя любим. Ты замеча-тельный старший брат, который положил детство на алтарь

нашего воспитания. И как бы сейчас ни был уверен в обратном, ты

обязательно будешь счастлив. Все будем, — Астрид слегка наклонилась и поцеловала близнеца в щеку. — Мы рядом, Морри.

Она растворилась в тот момент, когда Морган открыл





глаза. Кое в чем Астрид была права. Лучше всего у него получалось

заботиться о семье, так зачем изменять старым традициям?

— Впусти меня в дом или я снесу эту чёртову дверь, — рычал

Франц, пребывая в крайней степени ярости. Он колотил по ней

так, что угроза действительно становилась реальной. — Если в

тебе осталось хоть немного совести, чертов подонок, ты спу-стишься ко мне, Морган! — зычный бас австрийца разносился по

всему дому.

Астрид испуганно выглянула из окна и покачала головой, сраженная потоком гнева, идущего от незнакомого мужчины. Затем покосилась на стоящих позади братьев и приподняла брови в

немом удивлении. Сверр лишь пожал плечами.

— Выйди и поговори со мной как мужчина, мерзавец!

Морган в комнате сделал глубокий вдох и поднялся с кровати. Он представлял, что Тереса могла придумать, и в каком бешенстве пребывал после такой информации приятель.

225

— Ты всё же решил почтить меня своим вниманием? — заметив брюнета, язвительно прорычал австриец.

— Что произошло, Франц? — глухим и отстранённым голосом задал вопрос Морган. Мужик на миг даже опешил от такой

наглости.

— Ты спрашиваешь об этом меня?! Подонок, делаешь вид, что даже не в курсе происходящего?! Я считал тебя другом! Я пустил тебя в свой дом, познакомил в женой и семьёй, а ты… Тереса

юна и глупа! Ты воспользовался её наивностью и совратил. Мою

жену! Назвался другом, но посмел её тронуть!

Губы Моргана задрожали. Он сжал кулаки и заставил себя

успокоиться. Любые слова нынче будут приняты Францем за

оправдание. Поэтому Морган сделал единственно верное решение в ситуации.

— Мне очень жаль. Прости, — коротко и глухо произнес.

Затем развернулся и вновь поднялся к себе.

Франц замер, словно получил пощечину.

— Вот тебе и моралист Морган, — задумчиво протянул

Сверр из гостиной.

Астрид покачала головой. Морри не был виноват, и она это

знала даже без эмпатии.

— Нужно избавиться от настырного придурка. — обронил

светловолосый близнец и поспешил уладить конфликт.

Астрид проводила брата взглядом и затем молча обернулась к Эйрику. Тот пожал плечами.

— Мы редко общаемся, Эйрик. И мне трудно назвать тебя

другом, но сегодня мне нужен совет. Я восхищён твоим умением

просто смотреть на происходящее и радоваться жизни. Научи

меня этому, — Морган залпом опустошил бокал. — Помоги оставить прошлое, — он потерянно оглядел младшего брата и тяжело

вздохнул.

Пришло время облегчить душу.

226

ГЛАВА 27. МЕСТЬ

1.

Сверр с Эйриком свернули к нужному дому и переглянулись. Тонкая фигурка супруги герра Франца виднелась через забор. Братья кивнули друг другу и прибавили шагу.

Девушка развешивала белье и не обратила внимание на