Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 32 из 75

демоница вспоминала предсказание вельвы, днём и ночью пытаясь придумать, как избавиться от старшего сына. — Сам твердишь

про осторожность, но используешь магию. Лучше найди мне под-ходящую жертву, тогда я смогу вас защитить.

131

— От кого? — дверь комнаты со стуком распахнулась. Эдна

вздрогнула и перевела взгляд на возникшего Эйрика. Скривилась.

Ещё один… — Что ты сделала, Эдна? На самом деле сделала Харальду, что папаша так взбесился? — юноша пребывал в бешенстве. Он обошел Финна, даже не взглянув в его сторону, и

приблизился к мамаше.

Финн быстро моргнул, заставляя радужку вернуть привыч-ный цвет, и повернулся к вошедшему.

— Эйрик, не лезь!

Мальчишка его проигнорировал.

— Почему из-за твоей натуры шлюхи, Астрид сегодня чуть

не погибла?!

Эдна резко замахнулась и хлестко ударила зарвавшегося

мальца по лицу.

— Не смей таким тоном говорить с матерью!

Эйрик зловеще усмехнулся, даже не вздрогнув от удара.

— Сука!

Ещё одна пощёчина. Женщина схватила сына за рубашку, намереваясь проучить за длинный язык. Финн поймал её руку.

— Эдна, хватит!

Женщина медленно и с отвращением скривилась.

— Ублюдки! Родила на свою голову! Лучше бы вы все

сдохли, — она выдернула руку из хватки Финнварда, с ненавистью

взглянула на Эйрика, явно желая сказать что-то ещё, но сдержа-лась. Резко развернулась и поспешила к выходу.

— Я бы и сам справился, — не обернувшись матери вослед, младший юноша взглянул на брата. Губы сложились в презритель-ную ухмылку. — Твоя помощь мне не нужна.

— Эйрик, подожди…

Эйрик передёрнул плечами.

— В списке моих желаний «слушать тебя» отсутствует. За-нимайся своими бессмысленными делами и не лезь к нам, Финнвард, — мальчишка покинул комнату, оставляя брата от злости и

обиды сжимать и разжимать кулаки. Воссоединения с семейством

даже не намечалось.

132

4.

Вечные бега… Полузаброшенные дома с клочьями пыли и

паутиной по углам, редкие обеды, постоянная осторожность и сон

вполуха. Дети Харальда устали и отчаялись. Они уже не помнили, когда спокойно сидели на берегу озера или мирно грелись на за-литых солнцем полянах.

— Как это всё уже достало, — в очередной раз в сердцах

бросил Сверр, усаживаясь на лавку у окна. Кинул настороженный

взгляд на улицу, пальцами коснулся ветхой рамы, вздохнул, — Когда всё закончится?

Они жили в этом мрачном доме несколько дней. Подобная

оседлость начинала напрягать.

Парню никто не ответил. Он обернулся к семейству. Все

молчали. Мамаши и Финна не было с вечера. Это пугало, вызывало вопросы и, одновременно, вселяло надежду. Отсутствие

Эдны умиротворяло. Даже дышать было легче, когда бешеное

лицо матери не мелькало в опасной близости.

— Ладно, тогда другой вопрос. Если мать и Финнвард не

объявятся в ближайшие часы, что будем делать? — Сверр был уверен, что этим задавались все, — Оставаться здесь небезопасно.

Огонь в окне мог заинтересовать случайных путников, а сидеть в

полной темноте я не желаю. Пора принимать решение, — белокурый уставился на Моргана, ожидая от старшего брата ответа.





Мо молчал. Хмурил брови и взглядом изучал свои руки.

Вывод напрашивался сам собой, только принять его было непросто. В первые часы все согласились с правилом — держаться вместе. Но с каждым годом уверенность в решении таяла на глазах.

Огромным семейством было проще привлечь внимание, но

напрягали всех ссоры. Сверр постоянно ругался с Эйриком, а Морган и Астрид всегда занимали сторону близнеца. Это бесило младшего брата. Он переключался на стычки с Финном, но венцом

склок были попытки матери унизить собственных детей. И так почти ежедневно.

— Мы должны разделиться.

Три пары глаз уставились на Эйрика. Тот сосредоточенно

смотрел за спины присутствующих. Сверр усмехнулся.

133

— И почему я не удивлён, что это предложил ты?

— Сверр, не сейчас, — Мо покачал головой, не желая становиться свидетелем очередной ссоры. — Я тоже хотел это предложить. Эйрик меня опередил.

Астрид вздрогнула, уставившись на близнеца.

— Неправда! Ты так не считаешь, Морри! — голос её задрожал. Сверр кривовато усмехнулся.

— Боишься, сестрица, что погибнешь без нас?

Девушка раздражённо фыркнула.

— Я лучше тебя обращаюсь мечом, Сверр. А ещё умею готовить. Это скорее ты погибнешь без меня.

Блондин нахмурился, изучая сестру тяжёлым взглядом. Он

не собирался расставаться с близнецами. Только с Эйриком, матерью и Финном. Эта часть семейства была балластом.

— Прекратите оба, — резко пресек спор Морган. — Надоело. Грызетесь из-за…

— Пустяка? Ты так хотел сказать? — Сверр недобро уставился на брата. — Только этот пустяк — наши жизни. Кто вообще

решил, что держаться вместе — отличная идея? Финнвард? И где

он? Первым поджал хвост и сбежал, спасая шкуру.

Сверр поднялся на ноги и зашагал из угла в угол. Эйрик с

затаенным интересом наблюдал, что дальше выкинет близнец.

— Харальд следует за нами по пятам. Но если разделимся, ему придется поступить так же. Это ослабит его войско.

— Мы тоже станем слабее в одиночку, — попытался оставаться голосом разума Морган. Но в глубине души слова брата

нашли отклик.

Сверр замер.

— Мы молодые и сильные. А за последние годы приловчи-лись выживать. Я уверен, Харальду не справиться с нами.

Сверр был так убедителен. Морган почти подался его уго-ворам, но…

— Ты забываешь, что мы молоды и неопытны, а за плечами

Харальда сотни походов в чужие земли. Он выслеживал и убивал, когда мы ещё не родились.

— Морган, ты навеваешь тоску, — откликнулся Эйрик.

Мо одарил его угрюмым взглядом.

134

— Я беспокоюсь о нашей безопасности. Вместе мы способны придумать несколько вариантов, обсудить их и найти решение. Одна голова хорошо, но шесть — больше шансов на

выживание.

— И всё же…

— Сверр, — Морган прикрыл на миг глаза. — Нам нужно выжить, это главное. Я тоже не питаю любви к Эдне и Финну, но мы

— семья.

— Уверен? — Эйрик приподнял бровь. — Может их отсутствие — знак?

— Подождем час. Если не придут, уходим, — Морган принял решение. Обвёл взглядом братьев и сестру. Кивнул собственным мыслям и поднялся с лавки. — Я осмотрю периметр. Будьте

готовы выдвигаться.

— Ты хотел от меня избавиться, ублюдок! — Эдна шипела, зажимая рану на шее. Впервые за последние десятилетия она была

так близка к гибели. Это пугало.