Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 53 из 77

Николов отдаёт поручику распоряжения: останки Хихи и невезучего вампира Кузьмина — в морг. Пока наше авто освобождают от бренных останков, Николов нервно курит папиросу. Я занимаюсь окормлением и опоением своего скакуна, благо, возле коновязи имеются и копна сена и выдолбленная из бревна поилка.

Автомобиль готов к дальнейшим приключениям, оставляю своего четвероногого друга и соратника с погонялом Валет — да, да, именно так зовут моё персональное здешнее средство передвижения и боевого товарища мощностью ровно в одну лошадиную силу — отъедаться и отпиваться у коновязи.

Я снова за рулём. Пылим по указаниям подполковника к месту происшествия. Надо сказать, китайцы, к продажной любви относятся с большим энтузиазмом — в городке целый квартал «весенних домов»: есть и высокоранговые с певичками и танцовщицами, есть и заведения попроще с «государственными проститутками», персонал для которых набирался из проданных за долги жён, сестёр и дочерей должников — в подавляющем большинстве крестьянского сословия.

Понятно, что покойные гвардейцы избрали для своих утех самое лучшее заведение городка.

Останавливаемся у ворот большого двухэтажного особняка с вывеской из иероглифов — вдоль второго этажа длинный балкон-терраса с затейливыми резными колонами. У дверей вытянулся часовой с винтовкой с примкнутым штыком. Ага, охраняет место совершения преступления.

При виде нас часовой тянется во фрунт.

— Вольно, — командует Николов.

Входим внутрь. Теперь понятно, почему особняк такой большой — во внутреннем дворе искусно разбит садик с кривыми деревцами, альпийскими горками из камней и небольшим прудом с золотыми рыбками.

В садике нас ждёт богато одетая китаянка неопределённого возраста — столько на ней белил и румян, что лицо больше похоже на театральную маску, нежели на живого человека. На вид ей одновременно может быть и двадцать лет и все двести.

Китаянка низко кланяется, сложив на груди руки.





— Сяо Вэй, недостойная хозяйка этого весеннего дома, — по-русски она говорит с сильным акцентом, но всё же довольно неплохо.

— Подполковник Николов, военная контрразведка.

— Готова ответить на все вопросы господ русских офицеров. — Голос хозяйки борделя дрожит, и по нему видно, что местная «мадам» сильно напугана.

Интересно чем: чувствует свою вину, боится контрразведку или случилось нечто из ряда вон выходящее? Плохо, что метровый слой «штукатурки» не позволяет проследить за эмоциями, приходится полагаться только на её голос.

— Для начала покажите, где всё произошло, — сухо говорит Николов.

Сяо Вэй с очередным поклоном показывает в сторону одной из дверей во внутренние помещения борделя.

— Прошу за мной.

Входим в помещение, и я чувствую, как волосы встают дыбом под фуражкой.