Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 41 из 67

— Галера так галера. Но куда нам теперь? Тут две лестницы, — он был прав. По одной широкой лестнице вело наверх в передней и задней частях зала.

Эрис задумалась, сверилась с прибором и пожала плечами:

— Нам надо бы идти к носу корабля и подняться на верхнюю палубу. Но на корме — каюты капитана, там может быть что-то интересное.

— Ты же говорила, что дикари всё вычищают.

— Да, но именно что всё. Если тут остались бронзовые и медные элементы, — девушка кивнула на отверстия в корпусе, куда предположительно входили вёсла, — значит, у мелких мутантов не дошли пока руки. Правда, время терять не хочется. Мне и так придётся снова настраивать астролябию…

— Идите вперёд, мы проверим, — отозвался Астер, — и ты как раз свой прибор успеешь настроить. Нормально?

— Это… да, да подойдёт, — кивнула девушка, — не думаю, что понадобится так много времени, как в прошлый.

Брэнд посмотрел на копейщика и кивнул.

— Хорошо, проверь с Кевином, а я нашу целительницу прикрою.

— Договорились.

***

На верхней палубе ничего неожиданного не было — ну разве что не нашлось мачты с парусом, которые Брэнд уже почти всерьёз ожидал увидеть. Вместо них несколько колонн поддерживали плоскую крышу, упиравшуюся прямо в каменный потолок острова. Следующий мостик и правда находился у самого… бушприта? Видимо, так это надо называть, благо, форма была похожа.

Эрис дошла до носовой фигуры, подняла астролябию на вытянутых руках перед собой и начала вглядываться в развернувшуюся пляску колец и цилиндров. Брэнд же поймал краем глаза совсем другое движение. Скорее инстинктивно, чем осознанно, он бросился вперёд, ощущая, как над головой что-то мощное и массивное рассекает воздух.

— В сторону! — Брэнд толкнул девушку и та покатилась по палубе, и сам отлетел вместе с ней. А то место, где они только что стояли, между тем упала какая-то странная мешанина мяса и стали, сразу напоминвшая Брэнду о возрождённом.

Брэнд, убедившись, что Эрис наконец осознала угрозу и достала оружие, сам выпрямился, извлёк из ножен меч и использовал ледяной удар. Клинок легко вспорол шкуру твари и оставил длинный, мгновенно затянувшийся коркой льда разрез. Монстр снова взревел столь благозвучно, как в первый раз, и бросился в атаку. Наконец-то стало возможно разглядеть очертания. Больше всего этот новый враг походил на льва, только вот из спины этого льва торчали щупальца, заканчивающиеся искрящими кабелями, в плечах под шкурой виднелись шарниры, а пасть напоминала скорее обрамлённую дробилками и цепными пилами конвейерную ленту шахтной дробилки.

«Впрочем, если подумать, откуда он мог позаимствовать дизайн, неудивительно видеть такое в шахте», — подумал Брэнд, легко уворачиваясь от ударов. Причём легкость не была наигранной.

Зверь был крупный и сильный, но ничего сравнимого по мощи с тем же Возрождённым им не противостояло. Первоначальный страх из-за похожести очертаний твари на инкубатор Возрождённого прошёл, и Брэнд понял, что он гораздо сильнее. Да что он — вошедшая в азарт Эрис вполне результативно впечатала топор вождя мутантов в переднее правое плечу биомеханического зверя, и шкура послушно лопнула, а монстр издал крик боли.

«Ну, тогда не стоит затягивать, если я дождусь окончания этого прыжка… да, вот так…» — подумал Брэнд и использовал ледяную вспышку.

Рыцарь подгадал удачно, появившись в ледяном взрыве прямо перед мордой твари, как раз развернувшейся к отпрыгнувшей Эрис. Льва обожгло холодом, посекло ледяными осколками и дезориентировало. Прийти же в себя ему было не суждено: покрытый ледяной коркой клинок Брэнда рассёк морду, отрубил левой ухо на обратном движении, которое вынесло рыцаря чуть правее. Брэнд поднял меч и опустил его на могучую шею зверя. Тот рявкнул и упал на палубу как мешок картошки. Отрубить здоровенную голову с одного удара не получилось, но тут как раз подоспела Эрис. Двуручный топор взлетел и со свистом опустился, перерубил толстую шею и со стуком вонзился в доски палубы.

За победу над врагом отряд получает 2000 опыта!





Вы получили 500 опыта!

Девушка тут же выпустила рукоять, несомненно получив такое же уведомление, как и Брэнд, и призвала арсенал, на ходу натягивая снятые с пояса перчатки и маску.

— Наконец-то! Я думала, мы никогда их не встретим! Сейчас я вскрою эту зверюгу и… — девушка подбежала к трупу твари, на ходу вытаскивая из арсенала своё снаряжение, — Брэнд, ты чего на меня так смотришь?

Рыцарь действительно смотрел на целительницу по-особому. И собирался воспользоваться тем, что Астеру и Кевину ещё предстоит до них добраться.

— Да просто подумал — а зачем ты с нами пошла? Сначала говорила, что алхимические ингридиенты тебе нужны, потом выяснилось, что ты уже подготовилась к поиску источника. Теперь, значит, и тварей таких ты ожидала встретить. А я ещё вспомнил, как староста говорил, мол «завелись у нас тут мелкие уроды, потому мы и перестали посылать товар», — парень покачал головой, — ты же говоришь — всегда, мол, они тут были, работали вместе с людьми. Забавно. И ещё забавнее, что разговорилась ты только сейчас.

Эрис пожала плечами.

— Ну а какая разница? Мы же идём к источнику заражения, не так ли?

— Допустим, но в чём заключается «заражение», если мелкие — это просто рудознатцы, каменные — шахтёры, муравьи — их еда, а стоноги — стражи? Мы вроде как пошли избавлять эти пещеры от набежавших дикарей, а выяснилось… что именно? Что они всегда тут были? Правда, на правах рабов?

Девушка посмотрела ему в глаза и фыркнула:

— Да, именно так. Не смотри на меня — не я эти порядки придумала. И вот ещё что, что бы ты не думал обо мне, жителях деревни, самих Распорядителях, факт остаётся фактом: обитатели пещер стали агрессивны, полезли наверх, напали на людей. Это значит, что кто-то гонит их с нижних уровней. Причём это не восстание рабов — рабы обычно не склонны останавливаться на полпути, а эти дальше своих пещер не полезли. Даже к Воротной скале они пошли от безысходности и страха, а не потому, что хотели нападать. А значит, нужно пройти и выяснить, что именно их гонит.

— Допустим. Но тебе-то это зачем? — Брэнд не сводил взгляда с девушки.

Астер и Кевин как раз добежали, но, услышав диалог, не спешили вмешиваться — у них явно тоже были вопросы к спутнице. Та, впрочем, откровенной враждебности словно не замечала, продолжая смотреть только на Брэнда.

— Ты шутишь? Тут же непаханное поле! — глаза девушки загорелись, — Кающиеся зверолюди, полулюди и прочие младшие расы сложили почти идеальный симбиоз с людьми, все живут довольно мирно, кающихся не давят, те же не прыгают на людей. Настоящий симбиоз, говорю же. А потом кто-то откапывает что-то непонятное, и младшие расы словно сходят с ума. Что это было? Вирус, болезнь, какая-то магия? Узнать, что это и как с этим бороться, необходимо, ведь иначе такой прекрасный пример взаимовыгодной деятельности просто будет уничтожен! Поэтому старик Форан и сказал тебе — разобраться, а не вырезать всех начисто. Тут ведь именно что разобраться надо с проблемой, решить её и вернуть всё как было!

Девушка аж раскраснелась от собственной эмоциональности. Брэнд же смотрел на неё и внутреннеуспокаивался. Куча вариантов, один другого хуже, объясняющие причины такой странной скрытности Эрис, отступали, оставляя один единственный. И чтобы убедиться, Брэнд заметил:

— Нам бы стоило тебя отослать обратно.

— Стоило бы. Но ты обещал следить за моим благополучием — что, отправимся вместе, или ты оставишь все лавры Стентору? Или отправишь меня обратно одну через пещеры со стоногами?

Парень кивнул. Вот и оно — самый простой вариант оказался самым вероятным. Девушка просто была именно молодой взбалмошной исследовательницей с горячим сердцем и любознательным разумом. Вот и объяснение, почему нужно было всё скрывать. Почему же скрывали деревенские?

«Ну, это легко — судя по тому, какую информацию я получил от смотрителя госпиталя, Кающиеся — это именно рабы, искупающие свой грех тяжёлым трудом. Вряд ли церковникам понравится, если они узнают, как взаимовыгодно тут все обосновались. А раз староста видел меня впервые в жизни, повода быть откровенным у него никакого не было».