Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 67

Парни отрицательно помотали головами.

— Мда… ну и подготовка у распорядителей нынче… — Эрис сокрушённо покачала головой, и тут же встряхнулась, — Ну ничего, муравьи — как раз отличный материал для учёбы.

— А может лучше дальше пойдём? — произнёс Астер, — Всё-таки мы не погулять вышли.

— Я никуда не пойду, прежде чем не разделаю эти трупы, — девушка обвела рукой комнату, — Это мой заработок, в конце концов. А если вы научитесь, выйдет быстрее и вам самим пойдёт на пользу.

— Чем это? — поднял бровь Астер.

— Тем, что если я занята буду или мы разделимся, вы сможете сами себя подлечить, а не будете как Брэнд сражаться из последних сил с переломанными костями, — весомо ответила девушка.

Это решило дело. Аколиты спрятали оружие, приняли у девушки ножи и слушая её рекомендации разделали каждый по муравьиному трупу. После этого девушка вызвала Арсенал, в котором нашлась небольшая походная алхимическая лаборатория в виде столика с ретортами и быстро показала, как делать зелья. На удивление новоприбывших аколитов, процесс оказался куда проще, чем казалось на первый взгляд.

Получен навык: алхимия, теперь он равен 1.

Опознаны предметы: дыхальца глубинного муравья, мет плевральная железа муравья.

Получены алхимические рецепты: зелье малого исцеления, зелье защиты от болезней.

Получено 100 очков опыта.

Брэнд посмотрел на цифры, пожал плечами и заметил:

— Ну, опыт мы получаем а вчетвером и правда выйдет быстрее. Да и лечилки лишними не будут. Так что давайте займёмся делом.

Времени потратили и правда немного: совместными усилиями квартет справился за полчаса и вскоре в запасе у каждого было по три десятка бутылок исцеления, а наградой за труд стали по паре сотен очков опыта и изрядное повышения навыка алхимии.

Навык «алхимия» достиг 6

Получено 232 очка опыта

Закончив с алхимией, отряд отправился дальше. Впереди всё так же шли Брэнд и Астер, но теперь все двигались куда более расслабленно. После силы босса, запиравшего этого вход в подземелье (а кем ещё считать вождя мутантов?) все ожидали угрозы сопоставимой силы, даже Эрис, хоть девушка и делала вид, что в этих подземельях каждые выходные бывает. Вместе с тем, первый реальный враг оказался откровенно слабым.

И тут уж напряжение потихоньку спало само собой. Теперь четвёрка шла по тоннелям хоть и не горланя песни, но всё же гораздо увереннее. Ещё дважды они встретили муравьёв, засевших в больших тёмных залах, и оба раза это были толпы сильно меньше той, на которую наткнулись в первый раз. Тем не менее, запас простых зелий рос вместе с повышающейся алхимией, а опыт потихоньку капал.

Навык Алхимия поднят до 8!

Получено 215 очков опыта!

С одного муравья, башка которого оказалась крупнее чем у остальных и напоминала по форме выпуклый круг, Кевин даже срезал дисковидный нарост и внимательно изучив, заявил, что из него выйдет неплохой щит.

Брэнд сначала удивился такому, но Эрис сообщила, что из голов таких муравьёв действительно делают элементы защиты. «Довольно редкий материал, но удобный — удар держит неплохо, а при этом лёгкий». Оказалось, что у Кевина были с собой кузнечный инструменты, и пока остальные разделывали муравьёв, он занялся работой. Брэнд не знал, что там у парня за благословение, но когда тот через десять минут с гордостью показал круглый хитиновый щит, окованный стальным ободом и весьма удобно лежащий в руке, признал, что время потрачено не зря.

Щит достался Астеру, как единственному, кто действительно мог его эффективно использовать. Живчик принял обновку с благодарностью и после короткого спарринга с Брэндом, оба убедились, что щит выполняет свою функцию отлично.

Походив ещё немного по подземелью, они наткнулись на лестницу вниз и Эрис сообщила:

— Это на следующий этаж спуск. Идём или дочистим этот?

— А смысл есть его дочищать? — вопросом на вопрос ответил Брэнд, — Думаешь, мы что-то важное пропустили?

Девушка скорчила гримасу и вздохнула:

— Да нет, не думаю. Это этаж без босса, кроме муравьёв тут ничего не будет. Может и найдём тайник какой, но вряд ли там будет что-то приличное.





— В таком случае, не стоит терять время, — кивнул Брэнд и первым ступил на лестницу.

Глава 14

Пара минут спуска по вырубленным в камне ступеням, и отряд оказался на следующем уровне, о чём тут же уведомило сообщение:

Коридоновая шахта, этаж 2.

Рекомендованный уровень: 7-12.

— Думаете, будет сложнее? — произнёс Кевин и осмотрелся, словно ожидая, что из тёмного угла выпрыгнет что-то злобное и зубастое.

— Вряд ли. Мне кажется, для местных жителей мы всё ещё слишком сильные, — ответил Астер, снимая со спины щит, который на время спуска по лестнице нёс на лямке на манер рюкзака.

— Но всё-таки я бы не расслаблялся, — подытожил Брэнд, вытащил из Арсенала меч и посмотрел на Эрис.

Девушка не демонстрировал признаков усталости или слабости из-за ран, наоборот — подпрыгивала на месте от нетерпения. Заметив взгляд брюнета, она подняла вверх большой палец и заявила:

— Полный порядок. Эликсир бодрости слишком сильный получился, это пройдёт через минуту. Кстати, если кто начнёт уставать, у меня ещё есть.

— О, я возьму, — заявил Кевин, — Заряд бодрости не помешает.

— Хорошо, — кивнул брюнет, — если на этом всё, то идём дальше. Тем же порядком.

Коридор на втором уровне был просторнее. Брэнд даже мог размахнуться мечом, не рискуя задеть стены или потолок. Кроме того, на этом уровне было светлее: из стен торчали светящиеся кристаллы, неплохо справлявшиеся с освещением тоннелей. Вскоре коридор закончился, выведя в большой зал, который тоже мало походил на бесформенные обиталища муравьёв с первого этажа. Вырубленный в светло-сером камне зал был освещён голубыми кристаллами, друзы которых пронизывали однотонный камень. Вдоль стен тянулись два уровня террас и на них уже в свою очередьметодично махали кирками заторможенные гуманоиды, из-за пыли и покрывавших их пластин казавшиеся сросшимися с камнями, которые разбивали.

А нет, не казавшиеся: Брэнд пригляделся к ближайшему шахтёру, до которого была лишь пара метров, и с удивлением понял, что ноги горняка плотно обросли голубоватыми кристаллами.

— Это кто такие? Их надо бить? — высказал общее замешательство Астер.

— Не знаю. Но жизни в них я не ощущаю, — сообщила Эрис, — Они словно големы… или зомби. Или зомби-големы.

— Прекрасно. И часто у вас зомби-големы шахтёрами работают, госпожа целитель? — иронично изогнул бровь Астер.

— Без понятия. Я же врач, а не карьерный надзиратель, — пожала плечами девушка.

— А вот он, вполне вероятно, как раз принадлежит ко вторым, — сообщил Брэнд, поднимая меч.

Груда, которую сначала все приняли за гору щебня, зашевелилась, выпрямилась и поднялась на ноги, опираясь на длинную алебарду. Больше всего “надзиратель” напоминал очень тощего человека с удлиннёным узким черепом, только вот при ближайшем рассмотрении стало ясно, что с насекомыми «прораб» имеет как минимум не меньше сходства, чем с людьми. Длинный череп прикрывали хитиновые пластины, тонкие руки, сжимавшие оружие, напоминали лапки насекомых. Ну и конечно жеморду с тремя парами глаза и жвалами вместо нормального рта никто не смог бы назвать «лицом».

Стоног-страж, ур.9

Уровень опасности — средний.

«Ну раз средний…» — подумал Брэнд и быстро призвал на помощь магические усиления. Доспехи и клинок засияли голубым светом.

— Астер, прикрой с левого фланга. Эрис, Кевин, держитесь позади и контролируйте шахтёров!

С этими словами Брэнд бросился вперёд, на ходу призывая «Призрачные клинки». Полупрозрачные снаряды, каждый длиной с кинжал, появились дугой из трёх штук вокруг его головы.

Стоног заметил приближающуюся угрозу и молитвенно вознёс руки-лапы к далёкому потолку.

«Поздно ты решил молиться», — подумал Брэнд, приседая и используя теневой рывок. Это его и спасло.