Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 25 из 67

Брэнд сосредоточился, посмотрел на балки, пересекавшие врата горизонтально, и активировал «Рывок». Рыцарь исчез в облаке серого дыма и появился на высоте трёх метров из другого такого облака, махнул рукой, но зацепиться на вратах было не за что. Выругавшись, парень полетел вниз и снова исчез в дыму, появившись где-то на середине высоты врат и на этот раз смог удержаться, вонзив тренировочный меч между створок на манер клина.

— Эй? Ты чего это? — удивленно спросил снизу Кевин.

— Сейчас увидишь, — громко ответил Брэнд, после чего снял с шеи трофейный амулет и приложил его к отверстию, которое могло быть только замочной скважиной, правда для ключа полметра высотой.

Амулет засветился и свет этот сложился в призрачную фигуру как раз подходящего размера. Фигура эта, естественно, формой повторяла сам амулет и идеально легла в паз. Невидимые механизмы щёлкнули, скрипнули и дверь начала открываться наружу. Тренировочный меч, до этого плотно заклинивший между створками, со скрипом начал скользить вниз, но Брэнд уже успел прицелиться, и снова использовал «Теневой рывок». Через мгновение парень стоял на полу рядом со своими товарищами и смотрел на открывшиеся врата.

— Пошли.

***

Короткий коридор (ну, короткий по меркам великана-вождя) привёл их к штуке, в которой все четверо тут же опознали наклонный грузовой лифт. Никто из них раньше не был в местах, где такие водились, но массовое творчество людей из покинутого мира твёрдо дало им понять, как эти штуки должны выглядеть. Правда, в отличие от тех лифтов, этот состоял в основном из деревянных балок и путешествовал по куда более грубо сработанным рельсам, но такие детали никого не волновали.

«Интересно, где они берут столько дерева? Я не видел на этом острове лесов, да и вообще лесов не видел,» — невпопад подумал Брэнд и тут же отогнал лишнюю мысль.

Эрис первой увидела грубый рычаг, явно предназначенный для существа человеческих габаритов и дёрнула его. Остальные трое уже расположились на платформе, имевшей форму квадрата со стороной метров пять. Лифт (или правильнее — элеватор?) скрипнул и поехал вниз.

— Это что же, они такую здоровенную хреновину построили для того мужика? Дикари не такие уж и дикари, — нарушил молчание Кевин, — Только как он ей управлялся, ведь этот рычаг ему — как дверца игрушечной машинки.

— Думаю, у него был собственный рычаг, — заметил Астер, — Мы как раз на него опираемся.

— Серьёзно? — блондин отстранился и посмотрел на поручень. И правда, изогнутая форма весьма походила на рычаг, а размер соответственно был как раз для существ размерами с вождя, — Ну ничего себе. Правда, это не отменяет вопроса про то, как дикари такое построили

— Думаю, дикари и не строили, — заметила Эрис, — Хотя эти шахты и появились на острове намного раньше меня, очевидно, что сами по себе они очень старые. Следовательно и построили их предки местных для себя.

«Если они строили их для себя, то для кого тогда рычаг гигантский сделан и дверь размером с крепостные ворота?» — подумал Брэнд, но ничего говорить не стал, поскольку в голове пока что были лишь смутные подозрения. Кроме того, лифт явно начал тормозить и вскоре остановился.

— Приехали, похоже, — сообщил Кевин, и первым сошёл с площадки и тут же застыл в удивлении.

Следом за ним на каменный пол перешёл и Брэнд и замер, когда перед его взором вспыхнула надпись:

Коридоновая шахта, этаж 1.

Рекомендованный уровень: 5–9.

Шедшая последней шатенка увидела удивлённые лица спутников и спросила:

— Надпись появилась?

— Да, — кивнул Брэнд, — Что это такое?

— Это — название зоны и её приблизительная сложность, выраженная в рекомендованных уровнях для прохождения, — доходчиво объяснила девушка.

Брэнд отреагировал на столь «полезный» ответ тяжёлым вздохом. В разговор вклинился Кевин:

— Он имел в виду: почему надпись появилась, кто рассчитал эти уровни и…

— Я знаю, что он имел в виду. Но ответ не изменится. Это вспомогательная информация, которую система показывает на входе в новую зону, чтобы сориентировать игрока о сложности вызова, соответствующего этой зоне. Вы этим уровням должны соответствовать, хоть и по нижнему порогу, но нас тут четверо, а уровень рекомендуется в расчёте на одного.

Этот ответ был уже чуть более полезен и Брэнд решил не вдаваться в детали того, на что девушка явно не горела желанием отвечать. Вместо этого он сменил тему:





— Ладно. А у тебя самой какой уровень?

— Брэнд! — Эрис захлопала ресницами, у неё видимо прорезалось игривое настроение, — Разве прилично такое спрашивать у девушки?

— Честно говоря, я не знаю, что прилично, а что — нет, особенно в реалиях этого странного места, — абсолютно искренне ответил черноволосый.

— Ох, вы ребята слишком серьёзные, — вздохнула Эрис, — Ладно, скажу так: мой уровень повыше рекомендуемого, но большую часть его я брала вспомогательными навыками типа опыта за алхимию и лечение. Боевые навыки у меня невысоки. Этого хватит чтобы удовлетворить ваше любопытство, господин каменнорылый?

«Каменнорылый» Брэнд серьёзно кивнул и добавил:

— Более чем. В таком случае, порядок следования будет как раньше. Возражения есть?

Возражений не было и четвёрка направилась вглубь лабиринта коридоров.

Первый уровень шахты явно был уже довольно давно заброшен, ну или, по крайней мере, не использовался для добычи руды. Поэтому и обитателей здесь почти не было. Почти.

Квартет одолел метров сто извилистого тоннеля, прежде чем впереди послышались звуки жизни. Завернув за следующий угол, шедший первым Брэнд увидел тех, кто эти звуки издавал — муравьи размером с собаку. Заметив гостей, насекомые развернулись и бросились в атаку, щёлкая жвалами.

Брэнд выступил вперёд, поднял клинок (нормальный клинок, тренировочный меч он сразу спрятал в арсенал), активировал «магический удар» и взмахнул мечом. Муравей, семенивший к нему через зал развалился напополам, а ещё один, шедший прямо за ним, лишился левой половины лап и шлёпнулся наземь. Астер в свою очередь выбросил руку с оружием и насадил вторую тварь на копьё с такой силой, что наконечник вышел из задней части брюшка.

— А они довольно слабые, — заметил копейщик, с хрустом высвобождая оружие.

— Не говори «гоп», — фыркнул Брэнд, — Но думаю в целом ты прав.

Битва заняла минуты две и больше походила на избиение. Муравьи лезли из нор и буквально бросались под мечи безо всякой тактики и особых способностей. Поначалу стоявшими первыми воины пытались использовать умения, но под конец стало ясно, что затрат маны эти враги совсем не стоят, так что четвёрка разошлась в стороны, предоставляя каждому место для манёвра, и аколиты стали методично истреблять насекомых. Спустя минуты три муравьи закончились.

Убито: 137 «малых тоннельных муравьёв» средний уровень врагов — 1

Получено 137 очков опыта.

«Прекрасно. Впрочем, какие враги, такая и награда,» — подумал Брэнд и закрыв сообщения, повернулся к товарищам

— Раненые есть?

— Нет, только у меня пара царапин, — ответила за всех Эрис, уже успевшая осмотреть команду при помощи способностей, — но я свои уже смазала заживляющей мазью.

— Надо было защиту одевать что ли, — сообщил ей Астер, стряхивая с нагрудника налипшие ошмётки тварей, — А не в рубашке идти в бой.

Одежда девушки и правда несколько пострадала от клыков насекомых, но Эрис выглядела вполне довольной. Беззаботно махнув рукой, девушка заявила:

— Да мелочи это. Вы знаете что мы нашли? Гнездо тоннельных муравьёв! Из их дыхалец и метаплевральной железы получаются отличные зелья малого излечения и зелья защиты от болезней. А тут этих засранцев больше сотни, — девушка спрятала топор и достала из арсенала разделочный нож, — Сейчас мы их быстро… Эй, а вы что встали?

Брэнд пожал плечами и ответил за всех:

— Из нас четверых только ты знаешь алхимию.

— Нет, из нас только я на ней специализируюсь. Знать-то как делать простые зелья вы должны и сами, — девушка нахмурилась, — погоди, вас не обучили базовой алхимии?