Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 38 из 65

— Это действительно так. Мы провели четыре года в Филадельфии, чтобы наладить наш распорядок. Когда меня обменяли в Денвер, я нервно спросил маму, пойдет ли она за мной снова. Она ударила меня по голове, сказав: «Да». Вот и все. Да. Она по-прежнему не хотела жить вместе, и к тому времени меня это более чем устраивало. Но я начал делать себе имя, поэтому я настоял на том, чтобы платить за ее аренду. Она была упряма, но я привлек Стеф в качестве подстраховки, и мы убедили ее считать себя на пенсии. Стеф, конечно же, подколола меня, что я, наконец, стою всех этих хлопот.

Я снова смеюсь.

— Похоже на Стеф. Где она была во время всего этого? Она переехала с вами?

— Нет, она поступила в колледж в Чикаго – на архитектуру – и нашла там работу, когда закончила. Она также пыталась переехать домой после смерти нашего отца, но я уверен, что мама относилась к ней так же жестко, как и ко мне. Я был просто более крупным и нуждающимся ребенком, поэтому я должен был держать ее при себе.

— Очень важно признать, что тебе нужна помощь. Слишком много людей не знают, как это сделать. Кроме того, твоя договоренность явно окупилась. У тебя не забирали джерси.

Джексон улыбается.

— Конечно, нет.

— Ты приехал сюда из Денвера или по пути была еще одна остановка?

Джексон останавливается и ставит машину на стоянку. Оглядевшись, я вижу, что мы находимся на переулке. Я не уверена, где, но место нашего обеда должно быть близко.

Положив руку на руль, Джексон поворачивается ко мне лицом.

— Никаких других команд, меня обменяли из Денвера в Миннесоту. Как и прежде, мама поехала со мной. Я снял для нас съемные квартиры, как и в других городах, но примерно через год я решил, что это, наверное, то, что мне нужно. Я чувствую, что у меня осталось несколько хороших лет игры, но я знаю, что моя карьера на закате. И это место, — он указывает на переднее окно, — просто чувствую себя как дома. Так что, ничего не сказав маме, я купил себе эту квартиру, а ей купил дом недалеко от Сент-Пола. У нее был приступ праведности, когда я дал ей ключ, но я знал, что она тоже готова остепениться.

— Джексон... — На этот раз я сжимаю его руку обеими своими. — Это было очень мило с твоей стороны.

Он пожимает плечами и выглядит немного смущенным.

— Это было меньшее, что я мог сделать. Я все еще должен ей так много.

— Подожди, а Стеф все еще живет в Чикаго? Она была здесь только в гостях? — Мысль о том, что она не живет здесь, мгновенно выбивает меня из колеи.

— Нет, она переехала сюда примерно в то же время, когда я купил мамин дом. Стеф помогла мне с поиском дома, так как я не хотел все испортить, купив что-то, что ненавидит мама. На протяжении многих лет Стеф приезжала к нам на определенные игры и праздники. А в межсезонье мы ездили к ней. Ей не потребовалось много времени, чтобы влюбиться в Миннесоту. Когда она впервые намекнула, что, возможно, захочет переехать сюда, чтобы быть с нами, мама заставила меня купить и ей дом.

Я не могу сдержать смех, который вырывается не только из-за заявления Джексона, но и из-за того, что он закатил глаза, когда говорил это.

— Ты действительно купил дом Стеф ради нее?

— Ага. — Он пожимает плечами. — За последние несколько лет я отнял у мамы большую часть времени. И теперь она не имеет права жаловаться на это. Такова была сделка.

— Твоя мама была права. Ты действительно не тратил все свои деньги на стриптизерш и машины.

Джексон немного дергается:

— Она сказала это?

Смеясь, я похлопываю его по руке.

— Она сказала, что ты этого не делал, так что не волнуйся. Она не распространяет слухи. — Я отмахиваюсь. — Это неважно.

— Ах. — Он немного ухмыляется. — Мама рассказала мне о ваших планах вовлечь Иззи в бизнес по помощи игрокам с их деньгами. Это хорошая идея. Она также сказала мне, что благодаря тебе мне больше не нужно беспокоиться о том, чтобы отбиваться от Изабель. Извини, я имею в виду Иззи.



— Ну, я уверена, что практика отбиваться от женщин пригодится, если я собираюсь остаться.

Джексон какое-то время наблюдает за мной и, похоже, пытается решить, стоит ли ему говорить то, что он думает.

Мне интересно спросить о его бывшей Лейси и о том, когда она попала в эту временную шкалу. Но это не похоже на тему для первого свидания. Или это наше второе свидание? Вечер суши можно считать первым свиданием. Коридор с руками в штанах считается вторым свиданием? Разве это может быть свиданием, если ты только и делала, что дурачилась? Ладно... вау... я не могу сейчас об этом думать.

Джексон выводит меня из задумчивости, когда он наклоняется вперед, целует меня в лоб и шепчет:

— Ты чертовски очаровательна.

Затем он выходит из машины и идет к моей двери.

Я. Растаяла.

Его губы даже не коснулись моей кожи, они коснулись шапки. Но я все еще таю, и мой желудок снова полон шмелей. Глава Двадцать Восьмая

Джексон

— Сожми Меня?

Котенок читает табличку над дверью, к которой я ее веду. Ее голова слегка наклонена, а на губах легкая улыбка. Я на мгновение отвлекаюсь на то, что хочу сделать с этими губами. Но затем ее глаза встречаются с моими, и я возвращаюсь в настоящее.

Я сосредотачиваюсь на ее вопросе.

— Здесь, между прочим, лучший свежевыжатый сок. Так что... «Сожми меня».

— Если ты так говоришь.

Я останавливаюсь, чтобы открыть дверь для Котенка, но прежде чем я дотянусь до ручки, она пугает меня, обвивая руками мою талию и сжимая в объятиях. И точно так же время останавливается. Это просто объятия. Это не должно быть таким интимным. Мои пальцы были внутри нее, но это – это объятие – кажется мне гораздо более личным. И когда я обхватываю руками ее верхнюю часть спины, сжимая в ответ, я чувствую, как мое сердце немного разрывается.

Я был так осторожен с женщинами в течение последних двух лет, с тех пор, как Лейси испортила мне голову. Никого не пускал. Не соблюдал целибат, но девушек не было. Никого, кого бы я пригласил на обед. Определенно никого, кто бы завел разговор о том, что мой отец умер, а мама помогает мне в жизни. Наклонив голову вниз, я прислоняюсь щекой к помпону на макушке Котенка.

— Я думаю, у тебя могут быть такие же колдовские способности, как у моей мамы. Вот я раскрываю тебе свои секреты, а мы еще даже не пообедали.

Я не забыл, что не отпустил ее. Мы стоим здесь, заблокировав входную дверь, уже больше минуты.

— Спасибо, что поделился. — Ее голос немного приглушен моим телом. — Моя жизнь не такая захватывающая, но я обещаю рассказать тебе все подробности, которые ты захочешь узнать.

Я сжимаю ее немного сильнее, прежде чем отпустить и открыть дверь.

Ресторан небольшой, поэтому неудивительно, что оба работника за стойкой смотрят на нас широко открытыми глазами, став свидетелями нашего маленького объятия.

— Джексон! Какой чудесный сюрприз! Я и не знала, что это ты там. — Пожилая женщина подходит, шаркая вокруг прилавка, пока она говорит. На ней бело-лиловый фартук, из-за которого она немного похожа на миссис Поттс[15]. Как всегда, она хватает меня за щеки, чтобы притянуть к себе для воздушных поцелуев. Отступив назад, она смотрит на Котенка. — А кто эта красивая молодая женщина? — Не дожидаясь ответа, она притягивает Котенка к себе для такого же приветствия.

Котенок невысокая, поэтому Марси приходится тянуть ее вниз, чтобы показать, насколько женщина невысока.

— Марси, это Кейтлин. Кейтлин, это Марси. Она владеет «Сожми меня». Она блестящая, талантливая и уступает только моей маме.