Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 50 из 76

— Как вы себя чувствуете? — спросил, взглянув в глаза.

— Благодарю вас, Ваше Величество, хорошо, — ответила ему не менее официально.

— Вижу, моя дражайшая бабушка всерьез занялась вашим обучением, — он протянул руку и поднял книгу, которую я еще даже не начала читать, раскрыв на начальной странице.

— Надо же, — проговорил Грегор, прочитав название на корешке, а затем вернул книгу на место.

«Зачем он пришел?» — подумала я, отмечая, что выглядит Грегор несколько взвинчено. Словно произошло нечто неприятное, разозлившее его. Хотела было даже спросить о причине плохого настроения, но в последний миг передумала и лишь плотнее сжала губы, глядя, как его глаза скользят по моему лицу, будто пытаясь что-то на нем отыскать.

— Ее Величество была очень добра ко мне, — сказала я то, что он ожидал услышать.

— Еще бы, — хмыкнул король. — После Клаудии, — и усмехнулся. А я сделала вывод, что прежняя королева мало нравилась почтенной даме. Но еще не факт, что ей приглянулась и я. Слишком уж хитрыми казались глаза старой Марии. Глаза, которые немало повидали в этой жизни.

Грегор прошелся по кабинету. Его присутствие сделало помещение еще более скромным. А я стояла и ждала, не совсем понимая, зачем король явился ко мне, раз молчит. Просто узнать о моем состоянии? Ради этого не стоило приходить самому. Прислал бы слугу. Но нет. Пришел сам. Одежда на нем вроде в порядке, но сам он при этом выглядит несколько взъерошенным.

Я скользнула взглядом по густым волосам Грегора, ощутив странное желание пригладить тяжелые пряди пальцами, когда муж повернул ко мне свое лицо и произнес:

— Если у тебя возникнут вопросы по этому, — он ткнул пальцем в книги, — надеюсь, ты обратишься ко мне за помощью?

— Непременно, Ваше Величество! — я присела в реверансе, опустив взгляд. Грегор еще немного потоптался на месте, будто желая найти повод, чтобы остаться. Но не нашел. А я его ему не дала. И король, тяжело вздохнув, попрощался, покинув комнату так торопливо, что я едва успела выдохнуть с облегчением, когда снова осталась одна.

Определенно, мой супруг вел себя весьма непонятно, хотя на все должна быть причина. Грегор не казался мне взбалмошным глупцом.

Вернувшись за стол, еще некоторое время сидела молча, а затем снова открыла книгу и принялась читать, надеясь, что история о возникновении драконов, отвлечет меня от мыслей о человеке, ставшем моим мужем на недолгий срок.

Глава 20

Рядом с Леей Грегор начал чувствовать себя дураком. Да, не королем, правящим огромной страной, в подчинении у которого были министры, маги, войско и целая армия глупых придворных, служивших более украшением дворца, а простым дураком, который не в состоянии найти подход к собственной жене. А ведь тогда, когда они вместе поднялись к облакам, он было решил, что нащупал правильную ниточку к упрямой девчонке, но снова что-то пошло не так, и в постели, где они, как и прежде, спали рядом, между ними лежала холодная пропасть. Такую не перепрыгнуть, не перелететь даже с помощью самых крепких крыльев, потому что эта пропасть заключалась в холодности молодой жены и ее нежелании принять мужа.

В это утро, холодное, осеннее и промозглое, тучи затянули небо и несмотря на то, что давно встало солнце, казалось, что за окном сгущаются сумерки.

Ветер стучал в окно, а Грегор, проснувшийся первым, лежал на боку, рассматривая обнаженное плечо Леи, видневшееся из-под сползшего вниз одеяла.



Спать с ней рядом и не сметь коснуться было сродни адовым мукам. Тело горело от желания, оно протестовало, оно требовало свое, но Грегор лишь сильнее стискивал зубы, твердя себе, как молитву, проклятый последний пункт договора.

Его не хотели. А брать Лею насильно… нет. До подобного он не опустится. И даже если бы не было этого пункте, не посмел бы тронуть ее против воли девушки.

Вот только как это объяснить второй сущности, которая признав свою половину, свою пару, теперь изводила мужчину, требуя доступа к вожделенному женскому телу, такому нежному и желанному.

Лея спала, положив под щеку ладошки, спиной к Грегору, так что он видел лишь тяжелые волосы, разметавшиеся по подушке, и уголок розового уха жены, выглядывавшего из-под темной волны ее шевелюры. Предательское тело напряженно подрагивало. Низ живота налился сладкой тяжестью, а Грегор продолжал лежать и лишь смотрел, как спокойно и размеренно дышит его жена.

Наверное, стоило бы отправиться в ванную комнату и принять тот самый ледяной душ, но королю он уже слабо помогал. Стоило вновь выйти в спальню, как тело мгновенно реагировало на присутствие Леи, и он злясь, возвращался назад, чтобы снова подставить плечи, грудь, живот и все, что было ниже, под ледяной поток.

Но вот Лея повернулась. И Грегор, уже представлявший себе, как осторожно выскальзывает из супружеской постели и спешит в ванную, замер, глядя на ее красивое личико и полную грудь, угадывавшуюся под покровом одеяла. Король затаил дыхание, чувствуя, как забилась жилка на виске, а в груди стало тесно от сердца, которое будто стало больше. Низ живота напрягся, сладко дрогнула восставшая плоть и Грегор тихо зарычал, не в силах оторвать глаз от такой желанной женщины.

Сегодня он не нашел в себе силы уйти. Рука сама потянулась под одеялом, а коснувшись тела Леи, застыла, опасаясь, что королева проснется и взглянет на мужа неблагосклонно. Но сердце отсчитывало удары, а девушка продолжала спать, и тогда Грегор немного осмелев, позволил своей руке накрыть еще плоский живот Леи.

Через стиснутые зубы вырвался стон. Дракон внутри мужчины рассвирепел. Кровь превратилась в лаву, побежала по жилам, заставляя ближе придвинуться к девушке.

Грегор не отрывал взгляда от ее лица. Спящая, она была такой нежной и будто светилась непонятным внутренним светом.

За окном зашумел ветер, а дождь превратившись в ливень, еще сильнее принялся стучать в стекло, будто пытался разбудить спящую, предупредить о том, что происходит. Его Величество едва не шикнул на непогоду, лишь в последний миг осознав, к кому собирался обратиться… Будто этот дождь мог услышать его мольбы.

— Лея, — прошептали его губы, и он придвинулся еще ближе. Тело Грегора горело, рука на животе молодой супруги обнаглела настолько, что опустилась вниз, где мужчина почти с радостью обнаружил обнаженную ногу. Видимо, во время сна сорочка на Лее задралась к верху, и теперь пальцы короля касалась кожи без тонкой преграды ткани.

Желание стало почти невыносимым. Уже не сладость разливалась внизу живота, а каменная боль, причинявшая болезненное удовольствие. Хотелось отбросить прочь мешавшее одеяло, лечь между мягких девичьих бедер, коснуться сладкого влажного лона, и войти резко, рывком, заполняя ее собой.

— Черт! — выдавил тихо Грегор и на мгновение закатил глаза, а затем его рука начала медленный подъем по внутренней стороне бедра, туда, где нежное лоно Леи манило его и сводило с ума. Он оказался не в силах отказать себе в такой малости — просто коснуться желанной женщины. А проклятый договор запрещал что-то большее, чем сорванная ласка. Украденная нежность, за которую он, может быть, скоро получит оплеуху. Вот проснется Лея, почувствует на себе его прикосновение и сделает так, как в прошлый раз, когда приласкала щеку монарха своей ладонью.

«И пусть!» — мысленно прорычал он и придвинулся еще ближе, теперь касаясь телом ее бедра. Невыносимо сладостная мука заставила содрогнуться, прикрыть глаза и обнаглеть настолько, что пальцы продолжили свой путь и теперь оказались там, куда стремилось все естество и Грегора-короля, и Грегора-дракона.

Он стиснул зубы, не позволяя стону сорваться с губ, а затем коснулся нежных складок, погладил так осторожно, как погладил бы хрупкий цветок. И уже, более не сдерживаясь, скользнул внутрь пальцем, едва на закричав от нахлынувшего возбуждения, когда понял, что она там влажная, будто ждет его проникновения.

Пальцы зажили собственной жизнью. Он ласкал ее, вводил палец, трогая напряженную вершинку страсти, и снова высвобождал, мечтая заменить руку напряженным органом, неприлично торчавшим и упиравшимся в мягкое бедро Леи.