Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 19 из 27



Глава 8

Бородатый человек с носом картошкой, внимательно разглядывавший Розали, в одинаковой степени мог быть и художником, и преступником. Она пыталась заглянуть в его водянистые глаза под тяжелыми веками, но человек упорно смотрел на ее левое ухо. Судя по лопнувшим венам на щеках, он был пьяницей. Розали вовсе не желала с ним знакомиться, однако Ирен потащила ее к бару.

Незнакомец прищурился, и внутри Розали что-то шевельнулось. Наверное, предостережение. Розали с недоумением посмотрела на подругу. Почему та настаивает на знакомстве?

— Это Пьер, — сказала Ирен, игнорируя ее недоуменный взгляд.

— Выпить хотите? — спросил он.

Розали заметила у него два выкрошенных передних зуба, затем посмотрела на обувь Пьера. Обувь могла сказать многое о владельце. На ногах Пьера были дорогие итальянские кожаные ботинки.

— Перно, пожалуйста, — подняв голову, сказала она.

— Хороший выбор, — похвалил Пьер.

— Пьер хочет кое-что тебе рассказать, — сообщила Ирен.

— Что, в самом деле? — спросила Розали, постукивая по барной стойке.

Прежде чем заговорить, Пьер стал разглядывать ее лицо, отчего ей стало не по себе. В его взгляде было что-то угрожающее. Она видела, как напряглась у него кожа вокруг глаз. Казалось, он что-то прикидывает в уме.

— Как бы вы повели себя, скажи я вам, что у вашего отца есть секрет? — наконец спросил Пьер.

Розали нахмурилась. Откуда этому человеку известно, кто ее отец?

— Я бы посмеялась над вами, — ответила она.

Что-то внутри подсказывало ей: стоит связаться с этим типом — и обратного пути не будет.

Пьер склонил голову набок и вновь пристально посмотрел на Розали:

— Это было бы ошибкой.

— Откуда человек вроде вас может что-то знать о моем отце?

— Я могу передать сведения полиции.

Опасность расходилась от него волнами, подобно приторно-сладкому запаху одеколона.

— Что это за сведения? — спросила Розали.

Он нацарапал несколько слов на клочке бумаги, увидев которые она удивленно изогнула брови.

— Ну как? — усмехнулся Пьер. — Вам интересно спасти отцовскую репутацию?

— У вас есть доказательства?

— Есть.

— И что вы хотите взамен?

— Скромное вознаграждение.

— Насколько скромное?

Дверь бара широко распахнулась. Вошла компания богатых молодых людей, несколькими годами старше Розали. Они смеялись и подшучивали друг над другом, споря, какой сорт шампанского будут пить. «Какие веселые парни», — подумала она, и ей отчаянно захотелось быть одной из них.

Пьер прошептал ей на ухо.

— У меня таких денег нет.

— Уверен, вы решите эту задачку.

Розали еще раз взглянула на богатую компанию и, быстро приняв решение, повернулась к Пьеру:

— В таком случае встретимся послезавтра. Мне еще надо посмотреть на ваши доказательства.

— Нет! — отрезал Пьер. — Встретимся завтра.



На следующий день, пока мать дремала в гостиной, устроившись в шезлонге, Розали прокралась в родительскую спальню. Из-за тяжелых бархатных штор там царил полумрак. Она сознавала рискованность затеи. Куда безопаснее было бы дождаться, когда мать отправится на традиционный еженедельный обед с подругами.

Неужели Пьер действительно обратится в полицию? Какие сведения у него есть? Всю ночь Розали провалялась без сна, крутя эту ситуацию в голове. И теперь она вставила похищенный ключик в замок старинной шкатулки для драгоценностей, которую мать хранила на полке гардероба. Отец намеревался установить в квартире сейф, но, к счастью для Розали, его намерение еще не осуществилось. Она открыла шкатулку, подняла отделанную перламутром крышку, затем выдвинула нижний ящичек, обитый атласом. Внутри, в бархатных мешочках с завязками, хранились самые мелкие украшения. Розали годами примеряла фамильные драгоценности, а мать и не догадывалась. Розали взяла пару сверкающих сережек, отсутствие которых вряд ли будет замечено, вместе с бархатным мешочком. Услышав шаги в гостиной, она быстро вернула шкатулку на место, покинула спальню и бесшумно помчалась к себе в комнату.

Этим вечером она танцевала, как никогда прежде. Ее движения были предельно чувственными и даже опасными. В зеркалах на стенах переполненного, прокуренного зала отражались огни. Розали убыстряла темп, качая бедрами и ощущая себя колдуньей. Потом она повернулась к залу спиной и завертела задом, скромно прикрытым перьями. Послышались ликующие возгласы зрителей. Она вскидывала ноги, изгибалась всем телом. Эротичность ее танца заряжала и без того возбужденную аудиторию, приводя на грань неистовства.

Когда выступление закончилось и шум стих, Розали отправилась на разговор с Пьером. На этот раз Ирен благоразумно отошла, понимая, что она здесь лишняя.

— Вы принесли то, что мне нужно? — спросил он, когда они, взяв выпивку, уселись в нише.

Розали осторожно показала ему серьги.

— Миленькие! — присвистнул он. — Но я говорил про наличные деньги.

— Я не смогла их достать. Это бриллиантовые серьги, и они стоят гораздо дороже.

— Зато их и проследить легче, — поморщился Пьер.

Розали улыбнулась. Разговор начинал ей нравиться.

— Уверена, вы решите эту задачку. Так что у вас есть для меня?

Пьер шумно вдохнул, затем наклонился к Розали:

— Все не так просто. Начну с того, что ваш отец пользуется чужим именем.

— Да? — недоверчиво нахмурилась Розали. — С какой стати это ему понадобилось?

— Чтобы обманывать правительство.

— Не говорите глупостей! — засмеялась она. — Теперь понятно, что вы ничего не знаете о моем отце.

Пьер наклонил голову и фальшиво улыбнулся:

— Мне довелось прочесть статью, в которой цитировали вашего отца. Там же была его фотография.

— Знаю, о какой статье речь. Ее напечатали в «Тан». Он говорил об успехах в восстановлении Франции после войны. Он работает в этом департаменте.

— И вы им гордитесь?

Розали фыркнула:

— У меня с отцом не те отношения, а вас это вообще не касается.

— Значит, вам не интересно узнать, что ваш отец создал свою небольшую строительную компанию?

— Боже, какая скука!

Пьер снова наклонил голову:

— Так вот, в эту несуществующую компанию были влиты значительные суммы государственных денег за несделанную работу.

— И где, черт побери, вы добываете все эти сведения?!

— У меня есть свои источники.

— Да? Ну так идите в полицию.

Пьер прищурился:

— Полиция за такие сведения не платит.

— И вы принесли доказательства?

Пьер протянул ей папку: