Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 74 из 99



Вместо ответа, я швырнул в собеседника табурет.

— Не надо, дяденька! — взвизгнул паренёк, закрывшись руками.

Однако эта предосторожность была излишней. Табурет не долетел до цели — он как мячик отскочил от невидимой стены и покатился по полу.

— Ай-ай-ай, дяденька! — парнишка расправил плечи и улыбнулся. — Не боишься, что с тебя спросят за порчу мебели?

— Ты спросишь?

— А что, думаешь, не смогу?

— Думаю, ты притащил меня сюда не для этого.

— Не для этого, — согласился паренёк.

Его махровый халат «потёк» вниз, уступая место костюму-тройке — чёрному в тонкую белую полоску.

Я молча наблюдал за парнем. Если не считать неожиданного переодевания, он выглядел совершенно обычно — худой, с растрёпанными волосами и парочкой прыщей на лбу. Короче, ничего особенного, но интуиция подсказывала, что ему не составит труда превратить меня в пыль.

По крайней мере, пока мы находимся здесь.



— Не спросишь, кто я? — с ноткой недовольства осведомился он.

Я покачал головой. Раз сила не на моей стороне, то, как говорил один мой знакомый, «придётся вывозить наезд на одном базаре». И значит, начинать разговор с вопросов — не лучшая идея. Нельзя показывать своё незнание — это сразу поставит меня в подчинённое положение.

— Умный, значит? — оскалился парнишка. — Не поверил в моё представление, да?

— Не поверил.

— А я, между прочим, старался!

— Значит, плохо старался.

— Да? В следующий раз сделаю лучше!

В тоне паренька слышалась угроза. Он шагнул в мою сторону, а я, наоборот, отступил на шаг назад. Может быть, расстояние не гарантировало безопасность, но вбитые в подкорку навыки не отключишь по щелчку пальцев. Если враг слишком силён, надо рвать дистанцию.

— Не боись, — сказал вдруг парнишка. — Ты мне нужен!

Он перестал скалиться, улыбнулся и снял очки. Вместо глаз, в пустых глазницах горели два огранённых сапфира.