Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 96 из 102

— Твой отец думал, что избавляя тебя от любых воспоминаний, лишает возможности Богов и Дьявола использовать тебя в качестве связующего звена. А я, сам того не зная, отправил тебя выполнять свое предназначение.

— Мой дедушка был Хранителем.

— Уже знаю. Хранители обрушили на меня свой гнев, когда узнали, что ты отправилась в Шейринг. Но я не мог рисковать и позволить им убить тебя, сняв руну. Ведь в тебе могло и не оказаться унаследованной магии.

Я пересела к Саурону на сиденье и положила голову на его плечо. Он пытался спасти мне жизнь, даже не догадываясь о том, что я сама подвергла себя риску.

— У меня больше нет руны, — созналась я.

— Как нет?!

— Я попросила Бейкера снять её. Мы потеряли много времени и у меня не было другого выхода, чтобы заставить себя все вспомнить.

— Мэйлин… — протянул Саурон, крепко сжимая мое плечо. — Ты меня с ума сведешь… Это был очень опрометчивый поступок.

«Это был очень опрометчивый поступок, М.Брукс…»

Я словно наяву услышала голос Лайона и грустно улыбнулась, а на глаза навернулись слезы.

— Кайл убил всю мою семью, чтобы найти артефакт времени, а потом не искал его столько лет? Почему?

— Среди Хранителей тоже есть предатели, Мэй. Маги, которые перешли на другую сторону. И их вычислить очень непросто…

— Как Грэйд Эйвари решил перейти на сторону добра, став предателем среди чернокнижников?

— Именно. Девятнадцать лет назад, когда мы доставили магическую книгу в Леймор, она перестала показывать будущее. Оставив последней эту страничку — рыжеволосая девочка и мужчина.

— Я сломала артефакт и лишила его связи с книгой, — вздохнула я.

— А вашему Кайлу кто-то об этом сообщил. Ведь у твоего дедушки он вырвал сердце, да?

— Да.

— Демон решил, что артефакт уничтожен твоим дедушкой и ты просто была тому свидетелем. Наш Хранитель-предатель неверно истолковал видение Богов, решив, что мужчина без сердца — это твой дедушка. Вероятно, никто не думал, что Боги дали нам видение на столько лет вперёд.





— Мужчина без сердца — Лайон, — горькая усмешка появилась на моих губах.

— Да. Когда он принял решение уехать в Шейринг, то так мне и сказал. Сказал, что у него в груди — дыра.

— А когда Ви отдала Демиусу артефакт, то лишила себя защиты. Но Кайл узнал об этом только через два года, когда предпринял очередную попытку убить сестру. У него получилось, и он забрал ее воспоминания… И лишь тогда узнал о том, что артефакт времени на самом деле не уничтожен и тут же отправился в Шейринг, — догадалась я.

— Но видение в книге появилось раньше, чем ты сломала артефакт, Мэйлин. Я думаю, что твой дедушка знал, что ждёт вас впереди. Ведь он был не просто магом — он был Хранителем этого артефакта. И его место сейчас занял Бейкер. Этот магический атрибут не должен находиться рядом с книгой, чтобы уберечь этот дар Богов от злых сил.

— Он часто показывал мне эти часы и давал с ними играть… — произнесла отрешенно. — И Ви разрешал их показывать…

— Вас всех связали Боги, Мэй. И таково было ваше предназначение. Зато теперь ты имеешь силы?

— Да.

Экипаж остановился возле дома и я с грустью посмотрела в окно.

Теперь я заняла место Лайона Уэйда. И была девушкой, у которой в груди зияла дыра на том месте, где еще до поездки в Шейринг располагалось сердце.

Словно я подарила его этому мужчине без сердца, который держал меня за руку. Отдала свое.

— Саурон, я хочу снова поставить руну, — произнесла понимая, что не хочу чувствовать эту пустоту. — Мы можем обратиться в Министерство?

Он смотрел на меня понимающе. Словно знал, какая боль сидит во мне.

— Ты уверена?

— Да. Мне по душе жизнь обычного человека.

— А воспоминания? Их снова нужно забрать? — с грустью спросил он.

И наши взгляды встретились.

— Да. Но не все. Я хочу забыть только эту поездку в Шейринг и то, что там случилось.