Страница 104 из 123
Дарида несколько раз моргнула, думая, не ослышалась ли. Озвучить такое она не осмелилась бы даже верному как собака Арету, даже Дарису, даже наедине с собой произнести вслух. Лишь однажды в тишине ночи, перед зеркалом, когда она рыдала, узнав новость о близкой свадьбе единственного любимого ею всю жизнь мужчины, желтая леди позволила себе поносить его смазливую шлюху и его самого, тщетно продумывая планы мести. Но та пьяная ночь за закрытыми дверями была яростной и одинокой, и никто не слышал и не видел предательского момента отчаяния.
Ни один из так называемых экспертов по кровным ритуалам, которых она правдами и неправдами заманивала со всех концов континента, не был так осведомлен. Дарида была очень осторожна: она медленно, жалуясь на родовое проклятие, прощупывала почву, раз за разом убеждаясь, что многочисленные самонадеянные и жадные до денег и власти шепчущие не могут рассказать ничего дельного. Эти слабаки боялись магии крови и не разбирались в ней, выдавая свои отрывочные книжные знания за золото. Дарида не находила нужного — и отступала, ни слова не говоря о Дарисе и той девушке, что стала ему погибелью.
Раз за разом. Ни с кем она не была откровенна!
А этот шепчущий знал все. Кем он был? Кем был его учитель? Дарида открыла было рот, чтобы спросить, но Вер мягко покачал головой, и женщина закусила губу. Конечно, он не ответил бы, она читала о сделках с демонами. Они никому не рассказывали о себе.
Конечно, ему не нужно было ее золото, как всем этим шарлатанам, и учитель его хотел чего-то другого. Хлестко и точно Вер озвучил ее тайные, постыдные чаяния, и теперь терпеливо ждал, пока она робко ответит:
— Да. Что должна сделать я?
— Сущую мелочь.