Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 9



Вскоре вашему взору открылись цветущие холмы Крита, далекая вершина горы Юктас высилась далеко на юге. На скалистых утесах паслись горные козы. Колокольчики на их шеях создавали волшебный перезвон в монотонном стрекотании цикад. Слышалось тихое пение. Вы обратили внимание на один из холмов и заметили трех девушек в длинных колоколообразных юбках. На них были одеты короткие рубашки с вырезами, практически не скрывающими грудь, а волосы аккуратно собраны и спрятаны под облегающие шапочки. Ваш провожатый сказал, что это юные адептки богини. В этот день они собирали шафран на полях для предстоящей церемонии. Шафран или крокус считался не просто даром богини, но и символом богатства Крита. Здесь из него делали благовония, использовали как пряность и в качестве ингредиентов для лекарств.

За полями показались виноградники и богатые виллы местной знати, средоточием которых был Кносский дворец. Он возвышался над окружающей местностью, словно огромная крепость, но никаких фортификационных сооружений здесь никогда не было. Лишь невысокая стена окружала дворцовые постройки высотой до пяти этажей с сотнями комнат, лестниц и больших оконных проемов. Снаружи и внутри строения Кносса были богато-декорированы, и хотя дворец не раз страдал от землетрясений, трудолюбивые минойцы восстанавливали его с еще большей пышностью.

Вы вошли на небольшой двор, находящийся к западу от дворца, наполненный торговцами и музыкантами, по небольшой лестнице, окруженной колоннами, вы поднялись на второй ярус, к которому почти вплотную примыкали внушительные кладовые, полные зерна, хлеба, масел, овощей, фруктов и других продуктов питания. Колонны дворца раскрашивались в красный кирпичный цвет, и ничто не выдавало того, что на самом деле они сделаны из толстых стволов деревьев, стоящих на каменных постаментах. Капители24 колонн украшены миниатюрными фигурками секир и спиралей, а крыши рядами декоративных элементов, напоминающих огромные бычьи рога. Повсюду на острове можно заметить эти три сакральных символа одной из древнейших цивилизаций Европы.

Коридоры дворца напоминали лабиринт, но не тот мрачный лабиринт из древнегреческих легенд о Минотавре. Это были настоящие художественные галереи, вы как будто попали в музей искусств. В некоторых комнатах дворца устроены небольшие бассейны, в которых плавали живые лилии, потолок поддерживали расписные колонны, стены украшали несравнимые по красоте фрески. На них изображались молодые атлеты и борцы, юные барышни с кубками и венками из цветов. Особое внимание художники Кносса уделяли природе. На некоторых фресках они изображали целые пейзажи: живописные холмы, с порхающими над ними ласточками, блуждающими стадами антилоп и оленей, ловких обезьянок, шерсть которых раскрашивали небесно-голубым цветом.

От всего этого буйства красок вас отвлекла процессия богато-украшенных дам. В их уши были вдеты большие кольца, на шее красовались ожерелья из маленьких золотых стрекоз и уточек, серебряные браслеты украшали их запястья. Их платья напомнили вам одежды юных дам на холмах в предместье, но отличали их распущенные бархатистые волосы, спускавшиеся на плечи. Обнаженные груди женщин выделялись на фоне изящного тела, плоских животов и перехваченных поясом тонких талий. В этом наряде не было ни капли эротизма, ведь в древние времена обнаженная грудь отражала суть плодородия великой богини природы – матери и кормилицы всех людей. Эта черта подчеркивала священный статус многих богинь древнего мира, образ которых был схож с критской богиней.

Старшая жрица держала в руках огромную церемониальную секиру, которую греки позже назовут лабрисом. Это символ вездесущего небесного отца, незримого спутника богини-матери. Боевой топор присутствовал всегда и везде в разных своих формах, символизировал силу и стойкость первобытного человека, как и бык, чьи рога очень напоминают лезвие лабриса.

Одна из жриц почувствовала ваш пронзительный взгляд и повернулась. Вы увидели белое напудренное личико с легким румянцем, глаза, выделенные черными тенями. Мало какая женщина в ваши дни может похвастаться такой красотой. Она мягко улыбнулась и летящей походкой последовала за остальными.

Когда вы вышли на террасу с колоннадой, откуда открывался вид на центральный двор Кносса, то увидели вереницу критян, обступивших жриц и бросающих в них цветы. Главная жрица подошла к алтарю в западной части двора и вонзила древко огромного лабриса в отверстие сверху. Толпа аплодировала. Жрица затянула песнь о былых временах, о героях прошлого, о великой богине, от которой ваше сердце будто начало биться быстрее. Остальные жрицы закружились в танце, будто разыгрывая немой спектакль, смысл которого уже давно утрачен.

Это представление продолжалось почти до самого заката и закончилось прыжками через быка, которые так часто изображались на стенах Кносса. Вы удивлялись храбрости атлетов, дразнящих свирепое животное, и восхищались потрясающими акробатическими прыжками через спины быков. В прежние времена это был ритуал посвящения, который проходили юноши при достижении совершеннолетия, а теперь он превратился в один из эпизодов празднества в честь великой богини. Молодые девы выбирали самых крепких юношей, дарили им венки из полевых цветов и приносили кубки полные вина. Их награждали, словно чемпионов олимпийских игр, и их ловкости, и силе, действительно, можно было только позавидовать.

Когда солнце ушло за горы, на стенах дворца зажглись факелы, жрицы снова запели, а во дворе поставили столы, которые ломились от яств. К вам неожиданно подошла дева, заметившая вас в самом начале праздника, и протянула кубок. Она пригласила к столу, и вы вдоволь напились и наелись в приятном обществе. Жрица поинтересовалась насчет вашего путешествия, и вы рассказали о планах посетить Микены. Она в свою очередь предложила, прежде чем вы отправитесь дальше, поближе познакомиться с островом Крит, и отправиться в паломничество на равнину Мессара, чтобы поклониться предкам на их могилах. Вам не хотелось обидеть жрицу отказом, поэтому вы с радостью согласились составить ей компанию в этом паломничестве.





Глава 8. Равнина Мессара

Ваш путь на юг острова Крит начался от оливкового сада, над которым возвышалась богатая трехэтажная вилла. Второй и третий этаж поддерживали колонны, подобные дворцовым колоннам Кносса. Второй этаж открывался обширной террасой, на которой вы заметили людей, отдыхающих на ложах. Все говорило о том, что празднество в честь великой богини будет продолжаться не один день.

Недалеко от Кносса находилось еще одно небольшое святилище, куда во время праздника приносили свои дары бедняки и простые крестьяне. Это святилище походило на небольшой домик, сложенный из двух стен и плоской крыши. Над святилищем росли две раскидистые акации, в тени которых отдыхали две жрицы. Внутри святилища на каменном постаменте стояла статуэтка богини, держащей в руках двух змей. Вы невольно подумали о магии чисел и, кроме того, вспомнили, что подобную статуэтку во втором тысячелетии новой эры найдет английский археолог Артур Эванс на раскопках Кносса.

От святилища дорога направлялась к горе Юктас. Жрица рассказала вам, что с древнейших времен на вершине находится обитель небесного бога. Богу, который обитал на горе сотни лет приносили в жертву керамические статуэтки, миниатюрные лабрисы и украшения. Все дары оставляли в глубокой расщелине, которая появилась, когда бог впервые спустился с неба на эту гору.

Жрица рассказала, что когда микенцы впервые высадились на острове Крит, то решили, что на этом райском острове родился их бог, которого они называют Див или Зив. Трещину на вершине Юктаса микенцы считают тем самым местом, где мать прятала бога от его жестокого отца, а служителей горного храма они назвали «курето» и считали прислужниками этого бога.

Пройдут сотни лет, прежде чем новое греческое племя – эллины, сделают остров Крит родиной своего верховного бога Зевса и придумают миф о властолюбивом Кроне, пожирающем своих детей, о Рее, которая спрячет младенца от супруга именно на этом острове и о воинах – куретах, присматривающих за ним. Но уже в XIV в. до н.э. микенцы создали зачатки этого мифа. Поздняя традиция будет связывать с убежищем маленького Зевса и другие горы острова, такие как Дикта и Ида. К сожалению, даже жрица великой богини не знала, что происходило в те дни в этом святилище, ведь в него не допускали женщин, и тайна священных гор постепенно терялась в глубине веков.

24

Верхняя часть колонны, поддерживающая потолок.