Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 20

Глава 2. Королева

10 лет спустя

Королевский дворец. Шерб

Дора

— М-м-м, — простонала я и закатила глаза. — Это же блаженство…

— Дора!

Пришлось выпрямиться и принять вид, приличествующий её величеству. Моему величеству. Мне.

Конечно, кричать на королеву было нельзя, но попробуй поспорить с леди Хенте, надзирательницей из самой родовитой семьи, приставленной следить за малолетней принцессой. Королевой, с того самого дня, королевой. И, надо сказать, ей единственной можно было всё, ведь основная задача этой гранд-дамы — воспитать из меня истинную леди.

Она честно пыталась, но временами моё упрямство превращало все её попытки в пытку для нас обеих.

— Леди Хенте, этот шоколад привезли из Бавана, поверьте, такого вы ещё не пробовали. Новинка! — скосила глаза на вазочку, где было ещё много конфет, и вздохнула.

— Ваше величество, шоколад — это каприз, слабость, которую вы должны скрывать, — наставительно произнесла женщина, но её жадный взгляд в сторону вожделенной вазочки я успела заметить. — А если бы в кабинет вошла не я, а кто-нибудь из непосвящённых или слуг?

— Слуги уж точно привыкли, — фыркнула я, чем заслужила недовольный вздох своей няньки.

Изящно поднялась с диванчика, бросила тоскливый взгляд на конфеты и вышла на балкон. Показывать слабость мне действительно нельзя. Осталась всего неделя до моего совершеннолетия, и пусть я была королевой, но все мои решения проходили через Совет Лордов, который не хочет выпускать власть из рук. Нужно продержаться немного, и потом я буду совершенно свободна! Ни один из этих напыщенных аристократов больше не посмеет указывать мне, какие решения следует принимать. Им хочется развязать войну с ослабленным соседом, а я против их воли отправляю туда помощь и своего дипломата с договором, благодаря которому только у Шерба теперь есть доступ к рудникам с веторном и платиной. Без крови, без ненависти мы получили больше, чем другие королевства, а эти закосневшие в своей упёртости старики не хотят принимать меня всерьёз!

Балкон кабинета выходил на центральную площадь. В давние времена именно отсюда мои предки сообщали народу приказы и повеления. Конечно, сейчас никто не стал бы так делать, но мне нравилась эта традиция. Возможность быть ближе к людям, к их жизни, которая так сильно отличалась от моей.

«Я есть народ».

Стёршиеся под ногами тысяч пешеходов и сотен телег буквы можно было рассмотреть только с высоты. Девиз первого короля, основавшего Шерб и его столицу — Атернон. Простой воин, взваливший на себя заботы о многих, их благополучие и жизни. Король Шерб не думал, как называть своё королевство, ему верили, поэтому название родилось быстро, а прежнее забылось, и теперь даже историки не могли сойтись во мнении о том, как назывались эти земли раньше.

— Королева Дормерри!

Меня заметил мальчишка, которого кто-то, наверное, суровый отец-булочник, оставил приглядывать за лавкой на колёсах. Было очень жаль, что из-за защиты на дворце, я не могу уловить восхитительный аромат свежей сдобы. За века на этом балконе испустили дух многие представители моей династии, павшие от рук убийц и заговорщиков, но теперь я по праву могла сказать, что нахожусь в самом защищённом месте всего королевства. А, может, и всего Энвера.





Подняла руку и помахала, улыбаясь искренне и задорно. Меня знали все, уважали, как я надеюсь, и любили. Живя во дворце, в окружении слуг и роскоши можно стать надменной и озлобленной, но я знала, к чему это может привести.

Люди останавливались, кланялись мне, махали руками, приветствуя и рассматривая. В столице всегда было оживлённо, а центральная площадь была не только сосредоточием торговли, но и излюбленным местом прогулок. И я старалась показываться как можно чаще, чтобы жители знали, я рядом и всегда помогу.

По крайней мере, так было две недели назад, пока количество покушений на мою персону не увеличилось. Мне было опасно выходить в общие залы — дважды нападавшими оказывались стражи. В моей собственной спальне маги обнаружили три смертельные ловушки, а в еде постоянно находились не способствующие долгой жизни добавки. Я боялась каждого шороха, но не показывала этого. Королева не может быть слабой, она в любой ситуации должна являть собой пример доблести и силы, спокойствия и мужества.

Опустила руку, посмотрела на свои кольца и вновь вернулась взглядом к мальчишке. Он смотрел на меня с обожанием, но я уже успела заметить и старую, поношенную одежду, и плачевное состояние лавки. Дела этого булочника было не ахти, даже удивительно, как мальчишка смог подобраться так близко к дворцу, ведь это место считалось самым прибыльным.

Если только…

А мальчишка — тот ещё пройдоха! Привлёк моё внимание своим выкриком, и уже то, что я помахала ему рукой, может повысить продажи булочек и хлеба в его лавочке, а если…

Сняла с пальца одно из колец попроще, прошептала заклинание и отправила подарочек в полёт. Королевский дар всегда найдёт того, кому он предназначен, так что я не боялась, хотя мальчишка и был далеко.

— Принеси ваших пирожков с малиссой на королевскую кухню.

Что ж, теперь в этой лавке не будет голодных дней.

Уже выходя с балкона, увидела, как к мальчику подошёл высокий худой мужчина. Он выслушал всё, что рассказал ему тот, увидел кольцо, резко обернулся ко мне и поклонился низко-низко. Вокруг них потихоньку собиралась толпа, многие желали отведать пирожков, от которых не отказалась сама королева.

— Зря, Дора. Этим ты сделала только хуже. Люди должны добиваться всего сами, иначе так и не поймут, чего стоят их усилия, — наставительно заметила леди Хенте.

— А я считаю, что Дора поступила абсолютно правильно. Глоток надежды и осознание, что даже её величество может увидеть и искоренить маленькую несправедливость.

Я обернулась к двери, пытаясь сдержать улыбку. Нет, при виде этого мужчины я окончательно забывала о том, кем являюсь, превращаясь в девчонку с гулко стучащим сердцем и пустой головой.

— Лорд Мотенье, — моя наставница поднялась из кресла и окинула самого красивого мужчину Шерба недовольным взглядом, — своими словами вы совращаете думы её величества.

Я мигом покраснела, потому что картинки, которые вызвали её слова, стали уж совершенно неприличными. И судя по взгляду Эда, он об этом догадался. Подмигнул мне и обратился к леди Хенте:

— Я стою на страже дум и тела её величества. И, увы, сейчас должен попросить оставить нас наедине, потому что мне необходимо сообщить ей не самые приятные новости.