Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 86 из 108

— Если честно, в глубине души я все равно знала, что иного исхода для меня нет. Наверное, потому, что всю жизнь жила с этим. А, может, потому, что это на самом деле правильно… Но уже от одного того, что рядом есть ты, мне гораздо легче. Пусть в моей жизни так и не случилось большой и светлой любви как в моих любимых книгах, но зато настоящая дружба точно случилась. А это уже немало. Раз уж по словам тетушки, ты — подарок, то все же не для Эмера. Твое появление — как дар для меня… — и тут же куда бодрее добавила: — Только что мы приуныли-то? Жизнь на этом не кончается! Ну уйду я в монастырь совсем скоро, так ведь не замуруют меня там, верно? И ты меня сможешь навещать, и я сама раз в год так же на праздники буду приезжать домой, как и тетушка. Еще и тут будем видеться!

— Ты так уверена, что я останусь в вашей семье? — я даже не знала, как на это реагировать. — Из-за слов вашей буйной тети? Может, я вообще тебе их не так пересказала, вдруг запомнила сумбурно и…

— Нет, — Мильта перебила, — дело не в ее предсказаниях. Просто я же тоже не слепая. И, может, в своих отношениях я не разбираюсь и готова хвататься за первого встречного в надежде, что он тот самый единственный и неповторимый. Но со стороны я все же лучше все вижу. И я видела, как на тебя настоящую смотрит Эмер. К тому же у меня стойкое подозрение, что он с некоторых пор даже знает, кто ты. Да и ты… Мне кажется, он тебе очень нравится. Только почему-то ты сторонишься его. Будто некая сила заставляет сторониться… Как думаешь?

— Думаю, ты перечитала слишком много любовных романов, — я с улыбкой похлопала ее по плечу. — Ладно, пойду к себе, уж очень время позднее. А завтра с утра у меня крайне важное дело.

— Какое же?

— Как какое? Допрашивать твоего брата! Чтобы все подробности мне выдал! Где именно в подземельях, о которых ты говорила, он меня нашел, в каком состоянии нашел. Мне нужна хоть какая-то зацепка, чтобы понять, как мне вдруг память отшибло! Кто отшиб! И, главное, что такого нужно было позарез от меня же самой скрыть? Я бы, если честно, и прямо сейчас пошла Эмера пытать, но наверняка он уже в своей спальне. Так что придется все же дождаться, пока наступит завтра.

Пусть путь от покоев Мильты до моей комнаты напротив занимал ровно пять шагов поперек коридора, но за эти пять шагов я успела и порадоваться, что Хаггер, по словам принцессы, уже на низком старте, чтобы свалить. И что хотя бы этой проблемой в моей жизни будет меньше. Ну и, конечно, мысленно успела обвинить во всех грехах Эмера, ничего мне не рассказавшего о своих поисках меня, и, само собой, обозвать нехорошими словами Терея, который очень подходил на роль главного интригана, из-за которого весь сыр-бор.

В общем, порог своей комнаты я пересекла в тяжелой задумчивости. Пересекла и остановилась.

Удивило даже не то, что тут служанка в столь поздний час. А то, что она выволокла мой сундук и теперь туда активно складывает мои же вещи!

Меня внезапно уволили?.. Но за что?! За то, что в который раз принцесса подверглась опасности, а я якобы это ушами прохлопала?.. Нет, серьезно, за что?!

— Простите, а что, собственно, происходит? — я отвлекла служанку от столь тревожащего меня занятия.





— Его Высочество приказал собирать ваши вещи! — охотно пояснила она, старательно закручивая в рулон перчатки, а затем и чулки.

— Эмм…принц Савер? — вот знаю же, что не он, так все равно надо спросить.

Служанка мотнула головой.

— Принц Эмер. Сказал собрать ваши вещи сейчас, чтобы рано утром уже все было готово.

То есть меня выставят отсюда рано утром? Спасибо, конечно, что не прямо сейчас на ночь глядя, но все же, за какие такие прегрешения?

— Он сказал почему? — я нервно закусила губы.

— Кто я такая, чтобы мне что-то поясняли… — философски ответила она, но тут же заговорщическим шепотом выдала: — Но я подслушала, что Его Высочество собирается вас завтра утром куда-то увезти.

Увезти? Не просто уволить, но и довезти до ближайшего леса, чтобы там закопать?..

Так. Ладно. Спокойно. А то в голову сплошной бред лезет.

И все же, что Эмер задумал?!