Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 48 из 108

На тот случай, если дотошный Савер вдруг застукает меня за «праздным шатанием» я уже даже заготовила несколько отговорок. Мол, ваша сестра общается с вашей невестой, тем самым укрепляя родственные чувства друг к другу. Уж против такого-то местный Капитан-Обязательно-Докапаюсь точно бы не нашел что возразить! Все-таки Летта была его явным слабым местом.

Кстати, она меня сегодня очень удивила. Вообще их общение с Мильтой началось с возмущения последней:

— Летта, раз ты прочла столько книг о любви, неужели не могла выбрать себе мужчину поидеальнее, чем мой старший брат? Да он своим стремлением все упорядочить точно доведет до нервного срыва! Феноменальный зануда!

На что Леттерия даже обиделась:

— Зря ты так. Вовсе он не зануда. И даже странно, что ты его совершенно не понимаешь. Ему же предстоит править Алерданом! А это огромная ответственность, которая тяготеет над Савером всю жизнь! И его зацикленность на мелочах, на порядке, на расписании — это просто попытка контролировать хоть что-то, управлять хоть чем-то, ведь в глубине души он боится не справиться с возложенной на него ношей. И вот так, неосознанно, он подавляет свой страх… Пытается доказать самому себе, что ему это по силам… Ведь каждый справляется с проблемами по-своему! Ты вот — протестуешь, а Савер стремится к порядку и контролю. У вас только у Эмера все хорошо.

Я, конечно, хотела заикнуться о туманных предназначениях, но что-то мне подсказывало, тут и сама Мильта могла знать неточно. Уж кто-кто, а Эмер совсем не походил на человека, обреченного погибнуть во цвете лет и с рождения знающего об этой участи.

Мильта хоть и призадумалась над словами Леты о Савере, но ненадолго. Разговор снова стремительно свернул в сторону прекрасных книжных рыцарей, и тогда-то я и оставила восторженный девичий коллектив.

Мои планы прогуляться по летнему саду потерпели крах — здесь вовсю шла подготовка к вечернему празднеству. Слуги развешивали магические фонарики и мерцающие гирлянды, садовники суетились вокруг клумб, хотя, как на мой взгляд, тут и так все было идеально.

Но зато тут же нашелся король со своей сестрой. Не знаю, что там с активной жестикуляцией вещала тетушка Сибилла, но вид у Его Величества был замученный. И вряд ли из-за того, что она говорила. Скорее, он сам по себе устал. И, да, я знаю, это совсем уж неполиткорректно, но сегодня король особенно напоминал старого сонного барсука, которому ну никак не дают впасть в положенную зимнюю спячку.

Покинув летний сад, я еще немного побродила по дворцовым коридорам. С полчаса провела в картинной галерее, мысленно критикуя портрет Эмера. Но принц и вправду был не очень-то похож.

И именно за этим занятием меня и застала леди Сибилла:

— Что, в этот раз тебя уже не зовут на торжественное мероприятие? — как бы между прочим полюбопытствовала она.

Интересно, а это ей дар предвидения подсказал или слуги судачат, что наставница Мильты якобы чуть не уснула на балу?

— Полагаю, мне там просто не место, — вежливо ответила я, мысленно прикидывая, как бы так осторожно узнать, в курсе ли она обо мне.

Но тетушка Сибилла перевела взгляд на портрет Эмера. Хмыкнула.

— Хорош!

— Да не очень. Черты лица искажены. Ну как на мой взгляд.

Она снова отчего-то хмыкнула. И вдруг выдала:

— А хочешь тебе что-нибудь напророчу? Могу хорошее, могу плохое — что предпочтешь?





— Плохое, — заранее насторожилась я. — Хорошему я и так порадуюсь, а плохое уж лучше знать заранее. А, кстати, правда, что вы вообще все-все знаете?

— Нет, конечно! Но оно мне надо? Все знать-то? Дар предвидения тоже, знаешь ли, избирательный и не совсем от меня зависит. Я вот даже не особо понимаю смысл того, что хочу сказать тебе. В общем, это как-то связано с конями. Причем, пустыми конями.

— Э-э…простите?

— Я ж говорю, сама не понимаю! — она пожала плечами. — Но, авось, ты сообразишь. В скором времени.

И больше ничего мне не говоря, леди Сибилла направилась к выходу из картинной галереи.

Вот ничего не понятно! Что за кони? О чем речь?

Хотя Мильта говорила, что пророчества тетушка выдает в эдаких приступах, у нее еще при этом глаза светятся. А сейчас, очевидно, она и вправду сама толком не понимает, что мне предсказала.

Хотя, казалось, что разгадка ну очень близко, но… Пока от меня ускользала.

В глубокой задумчивости я предпочла вернуться в свою комнату. Мне еще предстояло создать рунный круг телепортации для безопасного исчезновения с праздника. А потом сразу надо начинать приводить себя в порядок, чтобы явиться на Таинство Ночи в подобающем виде. Исключительно для деловых разговоров с Эмером, да-да. И только для этого.

Озадачила меня, конечно, леди Сибилла своими конями! Я чего только не успела передумать! Но если отталкиваться от того, что предсказание, по ее словам, может быть понятно только мне, то явно тут что-то земное…

Само собой, первым на ум приходил Троянский конь. И тогда, получается, мне могут подарить некую пакость, которая изначально не будет выглядеть как пакость? Ну хорошо, просто ни от кого никакие подарки в ближайшее время принимать не буду — вообще не проблема.

Но с леди Сибиллой все равно сегодня надо тет-а-тет побеседовать. Тем более как раз представятся идеальные для этого условия…

Правда, вместо спокойного сосредоточенного создания рунного круга и не менее спокойных сборов мне пришлось в срочном порядке покидать дворец и мчаться по торговым лавкам.

— А что? — хлопала глазами Мильта. — Ты разве заранее не знала, что будет Таинство Ночи? И не знала, что именно понадобится? Я-то была уверена, что ты все себе сразу тогда купила…

Ну да, конечно, я же наизусть знаю у них тут расписание всех мероприятий, а заодно и все требования к ним. Но, увы, Мильта оказалась права: в моем обновленном гардеробе не нашлось бы ничего подходящего. Банально потому, что Таинство это — дань прошлому, потому и наряд полагается старомодный.

Но зато меня очень порадовала необходимость еще и маску надеть! По словам Мильты, это символизировало, что в ту памятную ночь во мраке люди не могли узнать друг друга. Ну а мне все на руку! Хотя что-то подсказывает, Эмер как-то умудрится меня узнать, даже если мешок себе на голову надену…

В честь праздника торговые лавки закрывали раньше обычного. Я едва успела в последнюю, да и то минут за десять до закрытия. Благо, хозяйка, очень общительная дама средних лет, сразу почувствовала во мне родственную душу. Вернее, шевелюру. Правда, ее волосы чуть ли не пламенем полыхали, и мои кудряшки на фоне, скорее, бы сошли за жалкую выцветшую подобию.