Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 77 из 161

Неизвестно, сколько прошло времени. Кажется, довольно много, но банковские часы, бой которых обычно был слышен с любого края площади, до сих пор ни разу не ударили. Джаспер напомнил себе, что неожиданный звук часового колокола может его испугать и нужно быть готовым, что он вот-вот раздастся. Иначе он точно сорвется вниз.

Джаспер просто не мог позволить себе упасть. Только не сейчас, только не после того, как он услышал разговор мистера Портера и мисс Кэрри́ди. Он должен добраться домой, должен сообщить дядюшке о том, что узнал!

Немного утешало, что голуби, как и прочие жители этого города, миновали здание банка стороной: Джаспер столько раз читал о неудачных встречах с ними на парапете — голуби всегда появлялись в подобной ситуации в самый неудачный момент…

Но и без голубей хватало неприятностей. Ветер выл и подталкивал. Он разметывал волосы, но сейчас Джаспер не мог их поправить. За спиной раздавался рокот площади Неми-Дрё, скрежет трамваев, гудки экипажей, гомон прохожих. Интересно, кто-то видит его сейчас? Или все, как всегда, стараются лишний раз не бросать взгляд на мрачный банк?

Джаспер вдруг ощутил себя крошечным, с пылинку размером. Ветру даже не стоит прикладывать особых усилий, чтобы столкнуть его вниз… И тут ему вдруг до боли четко представилось, что он отцепляется и падает. Он вздрогнул, и руки поддались.

Джаспер почувствовал, как пальцы разжимаются…

«Я не дам тебе просто так сдохнуть…» — прозвучал в голове тихий голос. Злой, ехидный, мерзкий голос. И это говорил определенно не Джаспер, но пальцы мальчика против его воли вдруг неимоверно крепко вцепились в паз между камнями, а ноги будто бы вросли в карниз. Он словно приклеился к стене банка.

«Ползи… ползи…» — раздался в голове шепот.

«Падать очень больно. Не хочу падать…» — раздался в голове чей-то скулёж.

«Держись крепче… я из-за тебя не упаду…» — добавил третий голос, или это все говорил лишь он сам? Джаспер поймал себя на том, что дышит очень резко, что ноги его дрожат. Он заставил себя успокоиться.

Пару секунд, и мешанина в голове прошла. Внутренние голоса смолкли, мальчик почти сразу же позабыл о них.

«Это было близко… очень близко… — подумал Джаспер и подстегнул себя: — Давай же, вперед! Осталось немного!»

Очень тяжело было сделать первый шаг после того, как чуть не сорвался, но он пересилил себя, и вот оно — окно! Окно, в кабинете за которым беседуют какие-то люди:

— Думаете, из Филимора еще получится что-нибудь выжать? — спрашивал один.

— Разумеется, — отвечал второй. — Что думаете по поводу воздуха вокруг конфискованного дома? Каждый, кто приблизится к нему, будет вынужден заплатить за пользование воздухом!

— Гениально, Выдри! Просто гениально!

Джаспер заныл:

— Ууууу…

Он схватился за выступы рамы и перевел дыхание. Что делать? Куда дальше? Вывод напрашивался очевидный. Водосток, примостившийся в углу здания. До него было рукой подать — образно выражаясь: на деле до него было пару десятков вечностей по узкому карнизу.

«Водосток, ладно, — подумал мальчик. — А потом куда?»

Конечно же, ему нужно было спуститься вниз, но труба шла лишь до третьего этажа, после чего изгибалась и ползла вдоль здания — спуститься по ней было невозможно. Оставался один путь — наверх, на крышу. Что там, какие-то полтора этажа вверх по трубе, включая банковскую мансарду! С этим справится кто угодно!..

Джаспер запретил себе отчаиваться раньше времени, набрал в легкие побольше воздуха и, вжав голову в плечи, чтобы его не увидели из окна, двинулся дальше. Шажочек… отделить одну руку… чуть сдвинуться… отделить вторую… закрепиться… сделать вдох… шажочек…

— Дядюшка меня просто убьет, если я упаду…





Джаспер подумал, что даже не смог бы винить в этом дядюшку. Если бы дядюшка полез по карнизу, он бы тоже за него очень переживал. И страшно подумать, что бы с ним стало, если бы дядюшка сорвался…

Но убийство пока что откладывалось — Джаспер добрался до водостока. Он осторожно отцепил руку от стены и схватился ею за трубу, подтянул себя к ней и крепко обхватил ее всем телом. Труба под ним скрежетнула — того и гляди она отломается, и он рухнет вниз!

И тут случилось нечто совсем уж неожиданное и жуткое. Труба не отломалась, но за спиной раздался громкий и протяжный гул — можно даже сказать, рёв. Он будто бы приколотил Джаспера к стене. На мальчика наползла давящая черная тень, принесшая с собой не просто порыв, а целый прилив горячего ветра. Что-то огромное двигалось у него за спиной, а он не мог повернуть голову, вжимая ее в плечи и вцепившись в трубу до боли в пальцах и коленях. Джаспер был перепуган до смерти, но в какой-то момент в гуле за спиной он различил рокот могучих пропеллеров.

— Дирижабль… просто дирижабль! — провыл он, пытаясь себя успокоить.

И верно: с площади как раз отчаливал «Воблиш»…

Джаспер не двигался, пока громадина аэростата не улетела. И только когда гул затих, он позволил себе отмереть и поползти.

Труба пока выдерживала, хоть и скрежетала, и скрипела, и дрожала под его весом. Ползти по ней вверх было очень трудно. Приходилось подтягиваться, и примерно раз в десять секунд Джасперу казалось, что вот он — его последний рывок, еще миг, и он рухнет вместе с трубой вниз. Каково будет Полли, когда она обнаружит кровавое пятно по имени Джаспер на тротуаре возле банка? Что скажет дядюшка — в каких именно выражениях? А миссис Трикк снова наденет свой траурный передник — как тогда?

Под эти гнетущие мысли мальчик и не заметил, как добрался почти до самого края кровли. Здесь труба шла выступом, повторяя выдающийся вперед карниз. Это было самое сложное и опасное место. Около двух футов нужно было пролезть под наклоном. И только сейчас в полной мере Джаспер ощутил под собой пустоту, отделявшую его от площади Неми-Дрё, ведь он был вынужден ползти почти в горизонтальном положении…

«Схватиться… сжать коленями… схватиться выше, подтянуться… сжать коленями… схватиться…»

Вот и конец трубы!

Джаспер зацепился за проходящий у края кровли желоб водостока. Его пальцы тут же погрузились в мерзкую жижу, скопившуюся там.

«Только бы выдержал, только бы выдержал…» — отчаянно подумал мальчик и взялся за него второй рукой. Тут же ветер будто бы почувствовал, что он чуть ослабил хватку, и решил не спускать ему этого.

— Ой, мамочка… — Джаспер вцепился в водосток, как перепуганный кот. Он напряг разом чуть ли не все тело, повыше подтянулся и на миг — всего на один миг! — оторвал ногу от твердой поверхности, но ему хватило этого короткого мгновения, чтобы ощутить весь ужас.

«Крепче… крепче держись…» — раздался вдруг в голове все тот же мерзкий шелестящий голос, и сами внутренности будто бы пнули мальчика вверх.

Джаспер перебрался на водосток и оказался на крыше. Он прислонился спиной к черепичному скату, упершись ногами в желоб. Только сейчас он смог перевести дыхание.

Все тело болело неимоверно, его трясла мелкая дрожь. И крупная, и средняя — все виды дрожи.

Но это еще был не конец. Нужно было пройти по желобу до того места, где оканчивается черепичная крыша фасада и начинается плоская крыша. Она здесь точно должна была быть, ведь как-то же швартуется дирижабль, на котором прилетает хозяйка банка!

Медленно-медленно переставляя ноги, Джаспер двинулся вдоль водосточного желоба, ни на мгновение не уменьшая соприкосновение спины и крыши и пальцами цепляясь за выступы в черепице. При этом он как мог старался не смотреть на площадь, раскинувшуюся перед ним. Хотя отсюда ничего особо видно и не было — лишь туча смога, в которой проглядывают кляксы фонарей.

Вскоре Джаспер наконец добрался до узкой металлической лесенки, видимо, предназначенной для трубочистов, и, поднявшись по ней, выбрался на ровную площадку.

Признаться честно, он рассчитывал найти пожарную лестницу, ведущую на землю, или что-то в этом роде, но ничего подобного здесь не было.

Ряды дымоходов, трубы пневмопочты и газа, шипящие тонкими струйками пара из худых сочленений паропроводники. В центре крыши располагалась причальная площадка для аэрокэбов и небольших дирижаблей. Сейчас она пустовала. По углам ее разместились швартовочные механизмы с огромными катушками.