Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 51 из 92

— Разожги очаг. Сегодня мы будем пировать. Я принес богатую добычу,— сказал Лелимо и бросил мешок в пещеру.

Великанша зажгла огонь в очаге. Потом ткнула пальцем в мешок, ей хотелось пощупать, жирную ли добычу принес муж. Одна оса возьми да укуси ее в палец. Великанша взвыла от боли и бросилась вон из пещеры.

— Эх ты, неумеха! — воскликнул в гневе Лелимо.— Я сам развяжу мешок.

Только он распутал узел, как пещеру заполонил рой обозленных пчел и ос. Они облепили Лелимо с головы до ног и зажалили его насмерть.

Говорят, с тех самых пор живущие в горах великаны избегают встречаться с людьми. Они помнят о волшебной шапочке Ма-Бату.

Как слон женился на готтентотке

Рассказывают, что однажды слон женился на готтентотке.

И вот эта женщина спросила как-то свою свекровь слониху:

— Когда вы засыпаете глубоким сном, вы храпите?

— Да,— отвечала свекровь,— храплю вот так: хр-р-р-р. Нужно сказать, что женщина давно мечтала сбежать от мужа. Она заранее сговорилась со своими двумя братьями, и вот они поздно ночью тайком пришли к ней. Услышав храп свекрови, женщина вынесла все добро из дому и приказала братьям его упаковать. Потом пошла к загону, вывела весь скот, оставила только одну корову, одну овцу и одного козла.

— Вы должны громко мычать и блеять, как будто вас много,— сказала она им.— Сделайте так, если не хотите моей смерти.

Затем женщина с братьями ушли, забрав весь скот, а оставшиеся корова, овца и козел мычали и блеяли всю ночь так, как будто их было много. Слон был спокоен: «Они все здесь». Но когда он утром поднялся, то увидел, что жена и весь скот исчезли. Взяв дубину, он сказал своей матери:

— Если со мной что-нибудь случится, земля содрогнется.

И побежал вдогонку за женой. Увидели беглецы, что слон нагоняет их, подбежали к огромному валуну, и женщина взмолилась:

— Камень моих предков, спаси нас, пусти внутрь! Каменная глыба раздвинулась, пропустила их внутрь и снова плотно закрылась. Следом подбежал слон.

— Камень моих предков,— завопил он,— впусти и меня!

Глыба раздвинулась, но в тот миг, когда он пытался протиснуться, снова крепко сомкнулась. Так умер слон, и земля содрогнулась. А его мать, сидючи в хижине, сказала:

— Прав был мой сын, землю трясет.

Отец ворон и дети из калебаса

У некоего вождя было две жены, но не везло ему с потомством: первая жена рожала только ворон, а младшая и вовсе оказалась бесплодной. Вместо веселых детских голосов слух вождя терзало пронзительное карканье на крыше. Он часто вздыхал:

— Старшая жена по крайней мере рожает ворон, младшая же и на это не способна! Горе мне, неужели ворона станет моим преемником?

Младшая жена весьма печалилась из-за своего бесплодия. Однажды, вскапывая огород, она присела и заплакала:

— Зачем мне трудиться весь день напролет? У меня ведь нет детей, для которых нужны овощи, мне вообще не для кого готовить еду.

Вдруг она услышала, как две горлицы воркуют на дереве у нее над головой:

— Вукуту-вукуту, почему ты, женщина, плачешь? Удивленная женщина ответила:





— Потому что у меня нет детей! Птицы спросили:

— А что ты нам дашь, если мы принесем тебе детей?

— Все, что пожелаете.

— Принеси нам семя касторки.

Женщина побежала в свою хижину и вернулась с корзиной, полной семян касторки. Когда горлицы склевали все зерна, они велели женщине принести нож и два козлиных рога. Одна из птиц взяла нож и сделала надрезы на ноге и бедрах женщины. Другая птица собрала кровь из ранок в рога. Затем птицы велели принести два маисовых зернышка — белое и красное. Эти зернышки они положили в рога. Потом сказали:

— Положи эти рога в два калебаса и спрячь их у себя в хижине. Каждый день наливай в них воду, но внутрь не заглядывай. Да будет с тобой удача.

И улетели.

Женщина взяла с собой два рога, положила их в два новеньких калебаса и спрятала в хижине. Она исправно наливала в них воду, пока однажды — вот чудо! — калебасы не стали трястись, будто внутри них что-то шевелилось. Тут женщина услышала тоненький голосок:

— Сояне, давай выйдем наружу, здесь становится тесно.

Женщина взяла оба калебаса и перевернула их вверх дном над постелью. И потихоньку-потихоньку из них показались две детские головки. Она помогла обоим выбраться из калебасов. Так женщина вдруг стала матерью двух младенцев — мальчика и девочки.

Она держала детей в хижине, потому что боялась гадких ворон, которые сидели на крыше и только и делали, что каркали. Она предупредила детей:

— Запомните, никогда не выходите из дому: вороны убьют вас и съедят.

Теперь женщина работала с охотой — и вскапывала, и сеяла, и полола. Прошло десять и еще пять лет. Дети благополучно выросли, но они никогда не видели мира вне хижины. Только по ночам, когда вороны спали, детям разрешалось выглянуть за порог, да и то при условии, что они не станут шуметь. Но дети превратились в юношу и девушку и больше не боялись ворон. Однажды, когда мать ушла в поле, они услышали, как вороны опрокинули кувшин с водой. Дети решили пойти к реке и набрать воды для матери. Они открыли дверь, разогнали нахальных ворон, подняли кувшин и спустились в долину к реке. Пока они наполняли кувшин, появился принц из соседней страны — он как раз в сопровождении свиты отправился в путешествие, чтобы подыскать себе жену. Он остановился у реки и, увидев прекрасную Сояне, попросил у нее напиться. Она протянула ему кувшин, и он влюбился в нее в тот же миг.

Принц спросил у девушки, где она живет, и она указала ему старую материнскую хижину на холме. Он спросил об отце — не вождь ли он этой деревни? Брат с сестрой подтвердили. В это время они увидели, что мать возвращается с поля, и бросились поскорее домой, чтобы ее опередить. А принц разыскал дом вождя и после обмена приветствиями завел разговор о своем желании жениться на его дочери, на что тот печально отвечал:

— У меня нет дочерей, и сыновей тоже нет. Принц возразил:

— Кто же тогда те молодые люди, которые живут в той ветхой хижине и утверждают, будто они твои дети?

Глубоко пораженный, вождь поднялся и впервые за пятнадцать лет направился в хижину своей второй жены. Он выкликнул женщину из хижины и спросил, правда ли, что у нее есть дети. Она подтвердила. И вот они выбежали из дому, чтобы приветствовать отца. Вождь преисполнился радости, когда узнал, что у него есть дети, нормальные человеческие дети. Он тотчас прогнал гадких ворон, запретив им возвращаться.

А вскоре все уже было готово к проводам Сояне и принца. Когда сыграли свадьбу и молодые собирались в путь — принцу пора было возвращаться во владения своего отца,— женщина отозвала в сторону своего молодого зятя и строго-настрого ему наказала:

— Не позволяй своим людям съезжать с дороги, никогда не оставляй молодую жену в одиночестве, потому что придет зеленое существо и причинит вам много бед и горестей! А еще — никогда не преследуй хромых оленей!

Юноша клятвенно пообещал, что будет неусыпно следить за своей драгоценной Сояне и не отойдет от нее ни на шаг. Но он не сдержал своего слова. Когда они уже были на полпути, вдруг появилось стадо красных оленей, один из которых прихрамывал позади всех. Свита принца поддалась искушению: казалось, так легко будет подстрелить хромое животное. Они рванулись в погоню, а животные скрылись в лесу. Обеспокоенный юноша сказал Сояне:

— Я только догоню их и возвращу обратно. Не беспокойся, я скоро вернусь.

Но это заняло намного больше времени, чем можно было предположить. Как только Сояне и ее подруги остались одни, неизвестно откуда появилась имбулу — ящерица, сотворила заклятие и превратила девушек в зябликов.

Затем она заняла место Сояне и накинула на себя ее покрывало. Наконец мужчины вернулись из леса со своей добычей и очень удивились, увидев, что молодая жена принца осталась одна без подружек, к тому же сильно уменьшилась в росте. Только стая зябликов щебетала поблизости, и если б люди прислушались, то разобрали б слова: