Страница 46 из 89
Судя по открытой дверце, оба джентльмена только что покинули экипаж. Человек с портфелем поспешил ее затворить, а его спутник уверенным быстрым шагом направился к входу в научное общество. Черная трость с серебряным набалдашником постукивала по брусчатке, джентльмен активно жестикулировал ею при ходьбе.
- Что здесь происходит?- гневно повторил он, подойдя к доктору Доу и Джасперу.
- Прошу прощения,- сказал доктор.- Могу я узнать, с кем имею честь?
- Сэр Редьярд Н. Крамароу,- представился важный джентльмен.- А это мистер Сайлас Пиммз.- Он кивнул на подошедшего мужчину с портфельчиком.
Мистер Пиммз при ближайшем рассмотрении стал еще сильнее походить на клерка: сутулость – из-за постоянного сидения за печатной машинкой, прищуренный взгляд и частое моргание – из-за плохого конторского освещения. Движения у этого человека были мелкие, скупые – зачем их тратить, если за них не доплачивают. А слегка выдвинутая вперед шея и глаза, которые все больше глядели вниз, выдавали то, что этот человек привык находиться в подчиненном положении. Очевидно, при сэре Крамароу он исполнял роль то ли секретаря, то ли личного помощника, то ли адвоката. Хотя в последнем доктор тут же усомнился: нет той сугубо адвокатской важности в складке губ и явной желчи во взгляде.
- Полицейские только что арестовали мистера Келпи, заместителя главы кафедры Лепидоптерологии,- сказал доктор Доу,- по обвинению в убийстве его коллеги профессора Руффуса.
- Это вопиюще! Неслыханно! Возмутительно!- гневно произнес сэр Крамароу.
- Мой почтенный спутник, господа,- сказал мистер Пиммз,- если перевести его слова на менее впечатлительный манер, имел в виду, что произошла чудовищная ошибка. Мистер Келпи вовсе не из тех, кто способен на подобное. Они были дружны с профессором Руффусом, и столь ужасные обвинения не могут быть…
- Да дери их, ваши смягчения, Пиммз!- возмущенно перебил сэр Крамароу.- Сейчас не до того. Почему полиция считает, что мистер Келпи виновен?! И позвольте поинтересоваться, кто вы такие?
- Натаниэль Доу,- ответил доктор.- А это Джаспер. Мы занимаемся расследованием происшествия в поезде «Дурбурд». У нас есть предписание от господина комиссара Тремпл-Толл.
Доктор поспешил тут же предъявить бумагу. Принял ее мистер Пиммз, после чего, пристально изучив, кивнул сэру Крамароу. Предписание вернулось к Натаниэлю Доу.
- То есть вы пришли к заключению, что мистер Келпи виновен?- еще сильнее возмутился сэр Крамароу.
- Нет, сэр. Я считаю, что мистер Келпи как раз таки невиновен.
- Но почему же тогда…
- Понимаете ли, у полицейских из Дома-с-синей-крышей свои разумения на сей счет, и, к сожалению, я никак не могу их изменить.
- Что ж, ясно,- сказал сэр Крамароу и повернулся к секретарю.- Мы должны как-то помочь мистеру Келпи.
- Конечно-конечно.- Покивал помощник.- Я озабочусь поиском адвоката.
- Лучшего, Пиммз!
- Разумеется, сэр. Я озабочусь поиском лучшего адвоката, которого вообще можно найти и которого мы сможем себе позволить.
Мистер Пиммз кивал нервно и дергано. Доктор отметил у него явный синдром беспокойных рук – свидетельство того, что этот человек привык что-то в них держать либо постоянно производить ими какую-то работу: писать, печатать, использовать счетные машины. Сейчас он не знал, куда их деть, и то и дело почесывал запястья.
- Сэр Крамароу,- сказал доктор Доу,- если вы не возражаете, у меня есть к вам несколько вопросов. Быть может, в дальнейшем это как-то поможет мистеру Келпи. А также поможет выяснить истинные причины произошедшего с профессором Руффусом.
Сэр Крамароу кивнул и указал рукой на свой аэрокэб.
- Тогда прошу вас, господа, пройдемте в более комфортную обстановку. Разумеется, я отвечу на все вопросы, и, надеюсь, мистер Келпи вскоре окажется на свободе…
Внутри экипаж оказался довольно вместительным – снаружи аэрокэб выглядел скромнее. Доктор Доу, Джаспер, мистер Пиммз и сэр Крамароу с удобством разместились на кожаных сидениях, и при этом до любого возможного ощущения тесноты было еще далеко. В салоне неярко горели две лампы в витиеватых плафонах, над иллюминаторами висели бархатные шторки, создавая в экипаже уютную полутьму. Как только дверцы закрылись, звуки улицы почти полностью стихли, в салоне повисла тишина, и лишь мистер Пиммз едва слышно то ли поправлял галстук, то ли карябал грудь.
Когда все разместились, сэр Крамароу спросил:
- Что вы хотите знать, мистер Доу?
- Доктор Доу,- уточнил доктор, и сэр Крамароу удивленно поднял бровь, но ничего не сказал.- Я хотел бы расспросить вас об экспедиции профессора Руффуса.
При этих словах мистер Пиммз неуверенно поглядел на сэра Крамароу, а сам сэр Крамароу заметно помрачнел, его подбородок отяжелел, а во взгляде появилась странная помесь надежды и горечи.
- Боюсь, это тайные сведения,- сказал он.
- Уже нет,- твердо заявил доктор.- Мы знаем о Черном Мотыльке. И о прочем. Сейчас ваша откровенность, сэр Крамароу, значительно увеличит шансы мистера Келпи на освобождение.
- Что ж,- чуть подумав, кивнул сэр Крамароу.- Полагаю, вы правы, и теперь, когда профессор Руффус мертв, скрывать что-либо дальше не имеет смысла. Спрашивайте.
- Мы знаем, что вы профинансировали экспедицию в Кейкут, которой руководил профессор Руффус. Целью этой экспедиции было отыскать, поймать и привезти в Габен легендарного Черного Мотылька. Также мы знаем, что профессору Руффусу и его спутникам это удалось. Черный Мотылек в Габене.
Услышав это, сэр Крамароу вздрогнул. Его руки даже побелели от того, с какой силой он сжал их на трости. Он тяжело задышал, поглядел на мистера Пиммза. Тот понял все без слов.
- Да, сэр. Он здесь! В городе! Им удалось! Слухи не врали!
- Прошу простить нашу несдержанность,- сказал сэр Крамароу, его лицо засияло от неприкрытой радости.- Эти эмоции давно были надежно заперты…
- Я должен пояснить, господа,- добавил мистер Пиммз.- Доказать научному сообществу факт существования Черного Мотылька – это давняя мечта сэра Крамароу, и мы оба рады, что она, наконец, осуществилась.
- Близка к осуществлению,- уточнил сэр Крамароу.- Не спешите обрывать листья перед ветром, Пиммз.
- Все это пока что лишь возможность,- не стал лишний раз обнадеживать этих людей доктор Доу.- Черный Мотылек выпущен на свободу и летает где-то по городу.
При этих словах сэр Крамароу тревожно поглядел на мистера Пиммза, тот ответил зеркальным взглядом.
- И боюсь, это еще не все,- добавил доктор.- Кто-то охотится на него.
- Кто?
- Мы как раз и пытаемся это выяснить.
- Простите, сэр Крамароу,- вставил молчавший до того Джаспер.- Профессор Руффус не сообщил вам, что его экспедиция закончилась удачно? И что они отыскали Черного Мотылька и везут его в Габен?
Было видно, что сэр Крамароу на мгновение задумался, прежде чем ответить. Мистер Пиммз опередил его:
- Профессор был крайне лаконичен в своем последнем послании. Сэр, вы не возражаете?
Сэр Крамароу кивнул, и мистер Пиммз извлек из портфельчика какую-то бумагу, развернул ее и протянул доктору.
Доктор прочитал, Джаспер любопытно глянул в бумагу. Это было письмо со штемпелем Междугородней Семафорной Службы. Печатный текст гласил:
Адресат: Габен. Сонн. Уинстон-хилл. Дом № 15. Сэр Редьярд Н. Крамароу. (лично в руки);
Отправитель: Порт Керруотер. Центральная семафорная станция МСС. Реджинальд М. Руффус.
Сэр Крамароу. Экспедиция завершилась. Мало времени. Опасаюсь перлюстрации. Сообщу все на месте. Ждите.
Больше там ничего не было.
- Что ж. Весьма лаконично,- признал доктор Доу.
- Ясно, что он боится этой… перелюстрации… перлюстрации,- заметил Джаспер.- Что это такое?
Мистер Пиммз пояснил:
- Это вскрытие корреспонденции либо нечистыми на руку работниками почтовых служб, либо различными заинтересованными лицами, которые не являются адресатами.