Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 44 из 92

— Значит, появился новый Даргал? — переспросил Анфар, дослушав рассказ.

— И набирает силу, — хмуро кивнул молодой чародей. — До меня дошли слухи, что на юге и в центре материка кто-то собирает одаренных детей, выкупая их у родителей. Те только рады, терпеть не могут «колдунов»…

— Создает школу, — кивнул правитель. — Умно, я на его месте поступил бы так же. Детям легко можно вложить в головы любые, даже самые завиральные идеи. Но кто мешает вам поступить похожим образом?

— Я собираюсь, — вздохнул Кейсав. — Но для начала мне следует отыскать еще три книги Великого Тетроса, чтобы они не достались Грахве. Но где их искать? Да и место для школы понадобится…

— И с тем, и с другим я могу помочь, — пристально посмотрел на него Анфар. — Вот, смотрите.

Он повел перед собой рукой, после чего в воздухе возникла полупрозрачная карта Дэлоуэ, правда, сильно отличающаяся от современной. На на ней имелось множество давно уже не существующих поселений и городов. Одно это говорило, что численность населения за прошедшие тысячелетия сократилась как бы не втрое. Над картой появилась светящаяся стрелка и указала на западное побережье, между Талайской грядой и Горным краем Древних, не слишком далеко от Таламара. Там сейчас никто не жил, слишком много скал и каменных обломков, ничего не вырастишь. Зато доступ к морю имелся. Даже странно, что рыбаки не рискнули поселиться в столь удобном для них месте. В исторических хрониках писали, что в этом месте тяжелая атмосфера, словно что-то невидимое отпугивает людей. И люди бежали оттуда от страха перед этим чем-то. Причем в Городе Мастеров поговаривали, что иногда, когда едут по берегу Таниорского озера, путники видят вдалеке выступающие из тумана башни огромного замка, стоящего на высокой скале. Многие пытались его отыскать, но никто не нашел.

— Здесь расположен замок Наэрта, — слегка мечтательно улыбнулся Анфар. — Там нас всех обучали чародейству, это именно школа для одаренных. И одна из книг Тетроса, насколько мне известно, хранится там. Правда, чтобы войти в этот замок, потребуется вот такой ключ.

И перед ним возникла иллюзия стержня, переданного Кейсаву с Сейлой гадалкой Найрой. Они переглянулись — странно все складывается.

— Вижу, для вас это не проблема, — все с той же мечтательной улыбкой кивнул правитель. — В Наэрте можно обосноваться и продолжать поиски уже с его территории. Да и подготовиться к экспедиции за следующей книгой следует — она спрятана в Выжженном лесу. Туда без уважительной причины не сунулся бы даже я — слишком опасно. Именно оттуда выплескивались орды тварей, терроризировшие Дэлоуэ в мое время. Из-за них пришлось возвести стены, до их появления города стен не имели, не от кого было отгораживаться.

— А что, разве владетели не воевали друг с другом? — поинтересовался молодой чародей.

— Нет, — отрицательно покачал головой Анфар. — А сейчас, что ли, воюют?

— Очень редко, но все же бывает, — ответил Кейсав. — Правда, страдают этим только малые владетели, бароны там и прочие шевалье.

— Вот именно, что мелкие, — как-то странно посмотрел на собеседника правитель. — И их, если вдруг начинают зарываться, окорачивают более крупные. Так ведь?





— Так, — растерянно подтвердил молодой чародей, вспомнив из-за чего барон Хайседский так люто ненавидел лэрского герцога. А именно из-за того, что тот не позволил ему захватить владения соседей, прислал своих гвардейцев, и те настучали агрессору по голове. После этого барон уже не лез, только шипел от злости и ненависти. — Но почему?..

— Любой крупный владетель подписывает особый чародейский договор при вступлении на престол, — объяснил Анфар. — Точнее, подписывал его основатель рода, а коронация подтверждает обязательства каждого его прямого или непрямого потомка. Это было сделано Древними после того, как они убедились, что мы, люди, охотно воюем между собой. Что мы убийцы по своей натуре и для нас важны прежде всего наши низменные страсти, а отнюдь не стремление к знаниям и постижению нового. И мне очень горько, что мои коллеги сумели избавиться от обязательств перед акала и сцепились между собой. С тех пор, видимо, чародеев среди владетелей нет. Я прав?

— Да, правы, — признал Кейсав, вспомнив всех известных ему владетелей. — А если чародей пытался взойти на престол, то быстро исчезал. Бесследно. Мне известны три таких случая…

— Ну что я могу сказать? — пожал плечами правитель. — Древние держатся своей линии, хоть это уже и не их мир. Их воздействию, насколько я понял, не поддаются только жрецы. А жрецы Разрушительницы однозначно приведут мир к гибели, достаточно вспомнить стаи тварей, которых она напускала на наши города. Так что это может нам не нравится, но акала полностью правы — человеческую алчность следует ограничивать. Я и сам сглупил, пытаясь освоить превращение в птицу, сколько крылатых погубил в исследовательском запале, за что и был наказан. Жаль только, что со мной разделил наказание весь Уантан. Большинство горожан ни в чем не виновато.

— Мой учитель, как выяснилось уже после его смерти, а точнее — Перехода, был акала, — тяжело вздохнул молодоц чародей. — Не знаю, зачем он жил среди людей, но его считали обычным старым чудаком. Я так и не понял, кто меня вырастил и всему научил, только недавно узнал обо всем.

— А как его звали?

— Фаэргренн.

— Глава Совета⁈ — даже закашлялся от такого известия Анфар. — Великий архимагистр⁈ Он же был принципиальным противником обучения людей!

— Прошли многие тысячи лет с тех пор, — пожал плечами Кейсав. — Видимо, обстоятельства изменились.

Правитель покивал, оставаясь уверенным про себя, что не будь этот юнец аватаром Канатоходца, то скорее бы небо на землю рухнуло, чем Фаэргренн взялся его обучать. Он бы еще Келагренна учителем назвал, еще смешнее было бы. Тот вообще не выносил людей, твердя, что не желает иметь ничего общего с неудачным экспериментом Танана и Ганты.

— А вы научились обращаться в птицу или все было зря? — не выдержал молодой чародей.