Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 34 из 92

Путникам выделили место на одном из возов, на козлах которого сидел бородатый, русый и очень добродушный мужик по имени Михас. Он улыбнулся попутчикам, предложил глотнуть из фляги прокисшего эля и тут же начал рассказывать длинную историю без начала и конца о похождениях некого проходимца, который ухитрился всех обдурить и одновременно женился на дочерях трех самых богатых людей города. А когда его вывели на чистую воду, успел сбежать, ограбив предварительно всех трех тестей. Рассказывал караванщик весело, задорно, в лицах, так что чародеи заслушались.

— У меня тоже эль имеется, — предложил Михасу выпить Кейсав, достав бурдюк из пространственного кармана. — Из самого Лэра.

— Это ж откедова ты его достал?.. — изумился тот появлению бурдюка из ниоткуда.

— Есть у меня невидимый мешок, — попытался объяснить молодой чародей. — Туда много чего влезает, и не портится, сколько ни пролежит там. Я этот эль больше года назад покупал, а он еще свежий.

— Хорошая штуковина, энтот твой мешок! — цыкнул зубом караванщик. — Я б и сам такой прикупил! Скоко стоит?

— Увы, только себе могу его сделать, другим не умею, учитель не успел научить, помер, — поспешил отказать Кейсав.

— Жаль… — огорчился Мизас. — Ну да ладно. А чего вы по всяким закуткам шаритесь-то? Мы-то понятно, по торговым делам, а вы чего?..

— Книги старые ищем, — вздохнул чародей. — По всяким развалинам да пещерам. Учитель перед смертью сказал, где искать, вот и ходим. Недоученный я еще, знаний не хватает, вот и ищу их.





— А-а-а… — протянул караванщик. — Тады ясно. И куда теперя пойдешь? Мы-то земли каливров обойдем, да к Теанору двинемся. А оттель к Нариону.

— Да вот слышал я о каком-то заброшенном городе в пустыне… — решил рискнуть Кейсав.

— А, энтот… — скривился Михас. — Видал я его… И даже зашел однажды… Ничо там нет, один песок. И тени везде, я тама долго не смог, сбег, тошно да страшно, до усрачки…

— А где он? — оживился молодой чародей.

— Да будет проезжать мимо через пару-тройку декад, — пожал плечами караванщик. — Мы туды не полезем, а ты, коли хошь, иди. Токо гляди, ждать не станем! И девку бы ты туды не таскал, не бабье оно дело, в развалинах рыться…

— Ученица, — с улыбкой развел руками Кейсав. — Куда я, туда и она. А коли город покажешь, буду благодарен и в обиде не оставлю.

Он подкинул в ладони пару серебряных монет, многозначительно глядя на Михаса, оживившегося при виде этой картины. Тот немного подумал, и наклонил голову, подтверждая, что договорились.