Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 33 из 92

— Такой, да не такой… — отступил на шаг Хранитель, выслушав короткий рассказ о том, как этот ключ достался ученику Фаэра. — Значит, сам пришел? Интересно… Даже более, чем интересно… Что же ОН этим хотел сказать?.. Чего хотел добиться?.. Зачем?.. — он потряс головой. — Но ладно, это пока неважно. Возьми ключи, и когда тебе понадобится что-то открыть, используй их. Или тот, что нашла Сейла, я о пирамидке, которой ты открыл проход сюда.

Реакция призрака Кейсаву не слишком понравилась, но поделать он ничего не мог, однако отложил в памяти закладку, что полученный от Найры ключ чем-то отличается от остальных шести. И надо будет обязательно выяснить, чем именно. Как только случай выдастся.

— А теперь отдыхайте, — бросил призрак через плечо, удаляясь. — Утром я вас выпущу обратно.

— Погодите! — вскинулся молодой чародей. — А нет ли возможности миновать болото под землей и выйти с северной части хребта?

— Есть, — остановился Хранитель, снова обернувшись к нему. — Есть даже возможность выйти на границе степи и пустыни, минуя земли каливров, с которыми тебе сейчас сталкиваться не с руки. Милях в пяти от выхода как раз торговый караван отдыхает, он на обратном пути будет мимо Уантана проходить. Не совсем мимо, конечно, но относительно недалеко.

И растворился в воздухе. А Кейсав остался, тихо шипя про себя от злости. Он прекрасно понимал, что если бы сейчас не спросил, то Хранитель вывел бы его обратно в болото и даже не почесался предложить другой путь. Некоторое время молодой чародей стоял, сжимая кулаки, а затем резко выдохнул и заставил себя успокоиться. Акала есть акала, и другими они не станут. Им в голову не приходит, что кто-то может не спросить из-за стеснительности или нерешительности. Считают, что если тебе очень нужно, то спросишь обязательно. Вот сколько уже их знает, а никак не привыкнет к их странному, с точки зрения человека, поведению.

Чтобы переночевать, пришлось поставить шатер прямо на полу библиотеки, а поужинать всухомятку — разводить здесь костер чародеи не рискнули, хоть и очень хотелось горячего. Благо, запасов хватало, одних колбас имелось столько, что им вдвоем за три года не съесть. День был насыщенный, потому чародеи заснули почти мгновенно, о том, чтобы заняться чем-то еще, у них даже мысли не возникло.

Наутро их разбудило покашливание Хранителя, который явно был не прочь поскорее выпроводить гостей восвояси. Кейсав с Сейлой не стали задерживать его, быстро перекусили и двинулись следом за призраком. Они думали, что идти придется долго, но это оказалось отнюдь не так — у Древних имелись свои способы перемещения по городу. В итоге чародеи вошли в одну арку, а вышли из другой, расположенную миль за триста от первой, в небольшой пещере у северной оконечности Оланорских гор, невдалеке от пустыни.

Поняв, что оказался в совсем другом месте, Кейсав только приподнял бровь, с трудом подавив зависть. Как бы он хотел освоить телепортацию! Но увы, она еще долго будет недоступна. Да и вообще неизвестно, сможет ли человек телепортироваться без особого рода артефактов. Может, телепортация — это вообще видовая особенность акала, недоступная людям.

— В пяти милях от этой пещеры стоянка каравана, как я уже говорил, — показал влево Хранитель. — Идите вдоль этого ручья, не заблудитесь. Но поспешите, караван начал сборы.

— Благодарю! — поклонился Кейсав, Сейла последовала его примеру.

Они вышли из пещеры, спустились по пологому склону и двинулись вдоль ручья на восток. Шли поспешно, надеясь не опоздать, иначе придется путешествовать в одиночку, а это куда менее комфортно, чем в караване. Пять миль путники миновали быстро, и вскоре потянуло дымом костров.

— Эй, вы кто такие⁈ — заставил чародеев остановиться чей-то хриплый возглас, когда они обошли огромный, в три человеческих роста валун.





— Путники, — обозначил поклон Кейсав, спокойно глядя на черноволосого верзилу с кудлатой бородой. — Желаю вам здравствовать, уважаемый!

— А чего тута делаете? — подозрительно спросил тот.

— Идем к Древнему лесу, — ответил молодой чародей. — Думали пройти по кромке пустыни, но нам охотник повстречался, сказал, что тут караван неподалеку. Мы и пошли вас искать, с караваном-то идти всяко сподручнее. Можем заплатить за место, а может отработать, уж как пожелаете.

— А чего можете? — заинтересовался кудлатый.

— Мы чародеи, — не стал скрывать Кейсав, зажигая на ладони огненный шар. — Если кто нападет, живым не уйдет. Может, вы про нас даже слышали, на Луадарском перевале мы с ученицей разбойников пожгли, а потом каменный завал разгребли.

— Да слыхали, слыхали, — слегка расслабился караванщик. — По всему Дэлоуэ россказни про двух чародеев, что банды жгут, ходят. Говорят, вы еще пиратов возле Илмара потопили…

— Было дело, — усмехнулся ученик Фаэра. — А вы с кем тут торговали-то? Вроде бы никто рядом не живет…

— А с каливрами! — хохотнул кудлатый. — Правда, приходится идти по краю пустыни, чтобы до места торговли, их старейшинами разрешенного, добраться. Тяжко, зато прибыльно! Сюда мало кто соваться рискует, боятся полуконей, а зря — нормальные они. Ты их не зобижай, и оне тебя не зобидят. Вежество показывай, не лезь, куды не просят, и все хорошо будит.

— Так что, возьмете? — поинтересовался Кейсав. — Меня и ученицу.

— Щас посоветуемся.

Караванщик отвел путников к стоянке. Караван оказался совсем небольшим — восемь запряженных быками возов, чем-то с горкой загруженных. И два больших фургона. Двенадцать человек, из которых двое явно были охранниками. Всего двое? Странно. Впрочем, их дело, Кейсав с Сейлой, если что, от кого угодно отобьются.

Пришлось немного подождать, пока караванщики совещались. Они спорили, размахивали руками, что-то экспрессивно доказывали друг друг. Однако в конце концов согласились взять чародеев, только потребовали заплатить шесть серебряных, которые Кейсав без промедления отдал, пожав плечами. Денег, слава демиргу, хватало.