Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 36 из 66

— Твоя мама будет присутствовать сегодня вечером на коронации? — спросила я.

Зено посмотрел на меня и засмеялся. Жестким, причиняющим боль смехом.

— Нет, герцогиня. Ее не будет. Моя мать не удостаивала своим присутствием Италию уже много лет.

— Но ведь ты ее сын, — пыталась оспорить я.

Зено перестал смеяться.

— Я сын своего отца, — он приподнял брови. — Ты наслышана о моей репутации, Кареса? Я «Принц Плейбой Тосканы», следующий по стопам, такого же неразборчивого в связях отца.

— Я никогда не слышала, чтобы так говорили о твоем отце, — ответила я, упустив то, что конечно же слышала о Зено.

— Он был именно таким, — прямо сказал он. — Когда был молод и даже когда женился на моей матери, его пороком являлись женщины. После того, как она уехала от нас в Австрию, он остепенился, занялся виноградниками и производством вина. Но у нас было больше общего, чем я могу сосчитать.

Я была удивлена. Я многое знала о короле Санто, но точно не то, что он был донжуаном.

— Я не знала.

Зено кивнул, но больше ничего не сказал по этому поводу.

— Ты в ожидании сегодняшнего коронационного банкета? — спросила я, пытаясь сменить тему. Было видно, что тема брака его родителей была для него больной.

— Я просто в восторге, — саркастически ответил он.

Зено ослабил галстук и повернулся спиной к перилам. Он посмотрел на меня, сложив руки на груди.

— Чем ты занималась с тех пор, как я уехал? Похоже персонал считает тебя немного диковатой, ты проводишь много времени бродя по виноградникам, вместо того, чтобы устраивать званные ужины.

Паника охватила меня. Мне совсем не хотелось, чтобы он знал где я была и что делала. Но потом я вспомнила про Розу и тот факт, что многие из рабочих видели, что я на ней каталась.

— Я предпочитаю находится на свежем воздухе, — ответила я, небрежно пожав плечами. — У одного из виноделов есть лошадь, на которой я езжу верхом. Андалузска. Мне даже позволили обучать ее выездке. Я познакомилась с ним в один из первых дней, и мы сошлись на том, что я могу кататься на ней, потому что такой лошади необходимы тренировки

Зено ухмыльнулся и покачал головой, видимо на какую-то известную только ему шутку.

— Еще одна любительница выездки? Мой отец был таким же. Он входил в Савонскую команду по выезде и конкуру.

Я была рада, что он не захотел больше узнать о виноделе. Я не хотела, чтобы он в чем-то начал подозревать Ахилла. И потом я не была уверена, знает ли Зено имя человека, который создавал его лучшее вино.

— Лошади вместо званных ланчей, хм? — задумчиво произнес Зено. — Возможно привезти тебя сюда было действительно хорошей идеей.

— Ох, я все же провела пару ланчей с местными леди. И устроила один званный обед. Это было интересно, и говоря о последнем…

Я сделала вид, что задумалась, перед тем как продолжить:

— Баронесса Руссо многое о тебе поведала.

Каждый его мускул замер, и он вздохнул.

— Я уверен, что так оно и было, — он наклонился так близко, что мои ноздри наполнились запахом его дорогого одеколона. — Просто уверен в этом, — повторил он, а затем, с любопытством в глазах, спросил: — Ты ревнуешь?

Зено говорил мне, что мы всегда должны говорить друг другу правду, поэтому я ответила:

— Ни капельки.





Его глаза округлились от моей наглой честности. Откинув голову назад, он засмеялся. Затем покачал головой и повернулся лицом к полям.

— Что за пару мы создадим, Кареса?

Кареса.

Мне показалось интересным то, как он бросался «Герцогиней», а сейчас назвал меня по имени. Повисла тишина. Я чувствовала, что он хотел о чем-то поговорить, о том, что у него было на душе. Но, в конце концов, он просто выпрямился и произнес:

— Мне лучше пойти готовиться. Скоро начнут прибывать гости на фестиваль.

— Да, мне тоже, — согласилась я.

И все же мне хотелось задать Зено несколько вопросов. Мне хотелось спросить его, не считает ли он тоже, что вся эта помолвка просто фарс? Но я прикусила язык. По какой-то причине он уже выглядел побежденным. Я не хотела усугублять его проблемы. И я подумала о своем отце, подумала о том, как он был бы разочарован, если бы я усомнилась в выполнении своего долга.

Я была рождена для этого.

Зено кивнул на прощание и ушел.

Я надела платье от «Версаче», которое было выбрано специально для меня, просунула руки в длинные рукава и разгладила бордовую ткань на бедрах. В дополнение к нему я надела свои любимые черные туфли на каблуке — я знала, что они не причинят мне никакого дискомфорта. Через некоторое время пришла Мария со стилистом по прическам и макияжу. Менее чем через час мне навели потрясающий осенний макияж и собрали волосы в элегантный низкий пучок.

— Принц ожидает вас у подножья лестницы.

Мария сопроводила меня из комнаты. Когда мы шли по длинным коридорам к главной лестнице, она сказала:

— Большинство присутствующих гостей — местные жители, но некоторые из них — любители вина и сомелье, приехавшие со всего мира, чтобы попробовать величайшее вино «Белла Колина Резерв». И, конечно, среди гостей будет много представителей аристократии. Некоторые приехали на коронацию пораньше, чтобы посмотреть на фестиваль. Им были предоставлены комнаты в восточном крыле дома и в гостевых комнатах во внутреннем дворе.

Я кивнула, пытаясь избавиться от внезапной волны нервов, заполнивших мой живот.

— Вы с принцем начнете соревнование по сбору винограда, а затем наградите победителей на сцене во внутреннем дворе. Мы все рассчитали по времени так, чтобы в три часа дня вы смогли принять звонок от Международной ассоциации виноделов и узнать победителя. Конечно, мы все надеемся, чтобы это будем мы. Я организовала для гостей фестиваля возможность выпить по бокалу мерло, если мы возьмем желанный приз. — Она рассмеялась. — Уверена, что в любом случае все здесь именно ради этого — попробовать легендарное вино, не платя состояние за бутылку.

Мы подошли к вершине лестницы; Зено уже ждал меня внизу. Он переоделся, на нем был синий костюм, хорошо сочетаемый с моим нарядом Он выглядел как Средиземноморский принц. Мария улыбнулась, когда он подошел к подножью лестницы. Прежде чем спуститься, она положила свою руку на мою.

— Постарайтесь сегодня много улыбаться. Слушайте внимательно каждого, кто с вами заговорит. Это ваш с принцем первый публичный выход. Мы хотим, чтобы медиа и ваши гости увидели в вас сильную пару, — она наклонилась ближе. — Это также поможет усмирить волнение потребителей, которые увидят Акарди в руках Зено. Поверьте, прямо сейчас мы нуждаемся в любой помощи.

Я нахмурилась и хотела спросить, что она имела в виду, но Мария отвернулась и поприветствовала Зено, прежде чем я успела сказать хоть слово.

Не поэтому ли он был так несчастен? Так подавлен? Неужели все стало еще хуже, чем раньше?

Когда я добралась до нижней ступеньки, Зено предложил мне свою руку.

— Ты готова?

— Да, — ответила я.

Мы прошли через весь дом, прежде чем выйти во двор. Я слышала море голосов, доносившихся снаружи. Играла живая музыка, и я чувствовала пьянящие ароматы сочного жареного мяса, чеснока и трав, витающих в воздухе.

Зено бросил на меня последний взгляд. Он глубоко вдохнул, изобразил на лице улыбку и толкнул дверь. В ту минуту, когда мы вошли во двор, мне показалось, что мы перенеслись на сто лет назад, до упразднения королевской семьи. Все присутствующие повернулись, чтобы посмотреть, как мы входим. Моя рука крепче сжала руку Зено, когда мои ноги внезапно почувствовали легкую дрожь.

Я привыкла принимать участие в необычных событиях, но я не привыкла быть под таким микроскопом. Избегая взглядов, я оглядела двор. Зеленые кустарники и яркие осенние цветы взбирались по каменным стенам. Насыщенный запах осенних деревьев наполнял воздух, а солнце освещало мощную дорожку подобно золотым софитам.

Пока Мария вела нас к маленькой сцене в северной части двора, я внимательно оглядывала толпу. Я видела множество улыбающихся гостей — одни в шикарных нарядах, другие в командных футболках для соревнования. Аристократов было вычислить легче. Они стояли в стороне от местных жителей и туристов, наблюдая за происходящим с веселым выражением лица. Я узнала нескольких дам, которые присутствовали на обеде. Я не была удивлена, увидев Баронессу Руссо, но настоящая улыбка появилась на моем лице, когда мне помахала Пия. Ее сестра Элис была рядом с ней, как и Жанмарко, ее племянник.