Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 54 из 61

Двадцать восьмого мая отец написал: «Он снова принял человеческий облик. Я это видел!»

Коул с любопытством уставился на нее.

— Когда хозяин разговаривал с Уокером, как он держался?

— Держался, мисс? Ну я не знаю, я…

— Как он себя вел? Изумленно, или рассерженно, или как?

— Да нет, ничего такого. Он вел себя как обычно. — Коул ухмыльнулся. — Не, он глянул на Уокера косо, когда тот отвернулся, но наверняка он ничего особенного не имел в виду…

Детали головоломки наконец сошлись. Мод поняла, что она ошиблась: безразличие отца по отношению к ней было не притворным, а совершенно искренним. Он не считал ее одержимой.

Наконец она поняла запись в конторской книге про то, что он упустил очень важный момент в природе демонов. «Как я мог забыть, я ведь так хорошо это знаю? „Откровение“, Мильтон: все очевидно».

В Откровении Иоанна Богослова и правда про это было — известная цитата, которую Мод и сама прекрасно знала. «И произошла на небе война… И низвержен был великий дракон, древний змий, называемый диаволом и сатаною… низвержен на землю, и ангелы его низвержены с ним».

Вот о чем вспомнил отец: что демоны — это падшие ангелы. Они не всегда были безобразны.

Демоны могли быть красивы.

Как Клем.

Глава 45

…Потому что к вам сошел диавол в сильной ярости, зная, что немного ему остается времени. Откровение Иоанна Богослова, глава 12, стих 12

Дни поминовения святых на 2 июня: св. Ада, св. Адальгиз, св. Бландина, св. Бодфан, св. Эразм, св. Евгений, св. Иоанн де Ортега, св. Маркеллин и Петр*, мученики Лионские, св. Николай Пилигрим, св. Потин.

*также известный как св. Петр Экзорцист

Дорога через общинный луг казалась бесконечной. Гневно-алое солнце пылало вовсю, горячий ветер вздымал слепящие клубы пыли. Было почти десять утра. Мод оставалась еще миля до деревни.

Наконец показался дом священника, а за ним коттеджи Вэйкенхерста. Но перед ними Мод разглядела скопление хлопающих на ветру навесов, тележки разносчиков, людей, держащихся за шляпы. Сегодня же ярмарочный день, Мод совсем про это забыла.

Чтобы обойти ярмарку, она пошла по тропинке за домом священника и вышла на Хай-стрит недалеко от дома Уокеров. Клема там не было. Его младший брат сказал, что Клем прошлым вечером ушел ловить угрей и собирался переночевать на болоте, чтобы потом пойти сразу на работу.

В глаза Мод набилась пыль. Ботинки ей жали, она насквозь пропотела. Уже было почти одиннадцать, а она оказалась на три мили дальше от Клема, чем была до этого. Напуганный Нед предложил ей кружку пахты, она не ответила и побежала на ярмарку. Там она нашла возчика и предложила ему гинею, чтобы он отвез ее в Вэйкс-Энд и остался с ней, пока она не найдет Клема. Возчик отказался гонять лошадь по такой жаре даже за десять гиней. Она пошла обратно в Вэйкс-Энд пешком. Клем больше и сильнее отца. Если она вовремя его предупредит, все будет в порядке.

Она вспомнила аккуратные пометки отца в книгах доктора Грейсона. Самый быстрый способ продырявить череп взрослого — это просверлить его, а вот с более мягкими детскими черепами нужно просто поскоблить кость несколько минут острым инструментом вроде долота. «Сверлить или скоблить?» Наверное, отец это написал потому, что Клем очень молод.

А инструменты, которыми он собрался пользоваться, уже прибыли. Перед уходом из дома Мод выяснила у Дейзи, что мальчик от Татхилла доставил их вчера — отец послал кузнецу телеграмму, чтобы ко второму июня тот обязательно их доставил. «Один ледоруб; один геологический молоток с рабочим краем, заточенным как у долота».

До Вэйкс-Энда Мод добралась только в полпервого. Она позвала Клема, но тот не откликнулся. Вокруг никого не было. Дом смотрел на нее слепыми глазами. Деревья во фруктовом саду стонали и тряслись на ветру. Тростник на той стороне канала скорее шипел, чем шелестел, будто само болото рассердилось.

Никто не открыл ей переднюю дверь, ни в библиотеке, ни в гостиной, ни в утренней столовой никого не было. Кабинет отца был пуст, на столе порядок, все вещи на месте. Но конторской книги не было.

Она выбежала в коридор.

— Эй, есть кто-нибудь? — крикнула она.

Дверь, обтянутая зеленым сукном, приоткрылась, и из щели на нее глянули испуганные глаза чистильщика обуви.

— Где все? — воскликнула Мод.

— Хозяин отправил их на ярмарку.





— Что, всех?

Билли смущенно опустил голову:

— Тут только я, мисс. И Айви наверху с мастером Феликсом.

— А где Уокер?

— Не знаю, мисс, я его не видел.

— А где хозяин?

— Не знаю, мисс, мне сказали тут сидеть. Я что-то не так сделал?

Мод подобрала юбки и побежала наверх. Айви в детской не было, а Феликс спал. Он раскраснелся и тяжело дышал через рот. На ночном столике мухи облепили ложку и бутылку успокоительного сиропа Роулинсона. Айви, наверное, усыпила Феликса и сбежала на ярмарку.

Мод побежала в ванную комнату. В зеркале отразилась девушка в пыльной одежде с безумным взглядом и лицом, похожим на застывшую маску.

Дальше по коридору хлопнула дверь. Мод выглянула и увидела, что дверь в спальню отца закрылась. Раньше она была открыта. Вытащив из кармана нож, Мод неслышно двинулась по коридору.

Изнутри не слышно было ни звука, но внизу кто-то тихо закрыл двери в кабинет. Он был здесь, захлопнул дверь и украдкой спустился в кабинет.

Мод беззвучно повернула дверную ручку. В спальне и гардеробной отца было невыносимо жарко и резко пахло известкой. На окнах неподвижно висели простыни, заливая комнату странным пылающим светом. На столике у тахты лежало перо и стояла бутылочка чернил. На тахте Мод увидела открытую конторскую книгу.

Она подошла к тахте, морщась от каждой скрипящей доски в полу. Отец начал новую страницу под заголовком «Второе июня — день поминовения Петра Экзорциста». Под заголовком он нарисовал голову ребенка.

Рисунок был выполнен черной тушью, четко и тщательно, как анатомический чертеж. Над левым глазом у ребенка кожа была аккуратно надрезана треугольником и отогнута, чтобы открыть череп.

У Мод зашумело в голове. Ребенок был мальчик лет четырех, с пышной кудрявой шевелюрой и шрамом от ветрянки на переносице. Феликс.

Под рисунком отец указал отсылку к Библии: Марк 5:9. Мод схватила с ночного столика его Библию и принялась листать страницы.

Евангелие от Марка, глава 5, стих 9: «И спросил его: как тебе имя? И он сказал в ответ: легион имя мне, потому что нас много».

Она не сразу поняла смысл строк, и даже когда поняла, ей сложно было в это поверить. Неужели отец считал, что демон и в Феликсе, и в Клеме?

Легион имя мне, потому что нас много…

Глава 46

Двери кабинета со скрипом открылись, и Мод услышала, как отец зовет Билли. В голосе у него чувствовалось раздражение, но при этом он был до странности спокоен.

— Вы меня звали, сэр? — робко поинтересовался чистильщик.

— Ну а зачем еще я звонил, по-твоему? — отозвался отец с упреком.

— Прошу прощения, сэр.

Мод не могла разобрать, что отец сказал потом, но через мгновение она услышала, как дверь кабинета закрылась. Билли поплелся прочь по коридору. Мод вышла на лестничную площадку и замерла в нерешительности. Судя по звукам, отец открывал ящики в кабинете и что-то бормотал себе под нос. Она не могла позволить ему убить Феликса. Но что, если Клем придет с болота, а отец на него нападет?

Она вспомнила рисунок с головой Феликса и отогнутой кожей на голове. Она вспомнила Клема. Клем сильный. Он сможет защититься. Феликсу четыре года. Мод развернулась и побежала в детскую.

Феликс все еще спал, сопя в подушку. Мод заперла его и сунула ключ в карман.

Она только спустилась на первый этаж, как вдруг услышала, что передняя дверь захлопнулась. Выглянув в круглое окно в конце коридора, она увидела отца, который стоял на ступенях и осматривался. В правой руке он держал ледоруб, а в левой молоток с длинной узкой головкой из серой стали, блестевшей на солнце. Наконец он расправил плечи и начал спускаться.