Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 54



— Как хотите, — говорит женщина. — А только я ее соседка по лестничной клетке.

— Чья соседка?

— Известно чья. Чуфлыгиной.

Чуфлыгина Валерия Петровна — наш экономист. Видная дама. Всегда свежий маникюр, прическа «Аспазия», юбка-мини, но в меру. Редактор нашей стенгазеты «Смелей вперед» Юра Стопер считает ее самой элегантной женщиной конторы «Титан». А я считаю ее положительным членом профсоюза, так как она на работу не опаздывает и от общественных поручений не отлынивает, отговариваясь неимением времени.

— А что случилось? — спрашиваю. — Может, она играет по ночам на банджо? Или ваш муж…

— Вот еще! — говорит. — Муж! Как бы не так. На мужа пожалуешься — его же в должности понизят или вообще с работы снимут за аморалку. Очень мне это нужно. Так что учтите, я выше личных интересов.

— В чем же дело?

— В том, — говорит. — Она торгует фимиамом. Покупает и перепродает. С наценкой, конечно.

Я глупо улыбнулся. Сказал «хи-хи». И стал пристально ее разглядывать. А она говорит:

— Так и знала, что вы меня за чайник примете. Но я не чайник. И вот вам доказательство. К ней систематически ходит мужчина.

— Картошка не любовь, — говорю я и улыбаюсь еще глупее.

— Нет! — возражает гостья. — У меня глаз наметанный. Он не так приходит. Он приходит четыре раза в месяц, в понедельники, по утрам. Какой дурак будет так ходить из любви? К тому же он убеленный сединами.

— Ну, хорошо, пусть убеленный. Но откуда вы узнали про фимиам?

— Он всегда приходит с чемоданом. А от чемодана так и разит. С ног сшибает. Запах очень похожий на фимиамный. Пойдите в церковь и понюхайте. Точь-в-точь… И еще одни ходит. Тоже с чемоданом. Но этот без запаха. Наверное, иконы древние или картины фламандских мастеров где-то ворует и через нее переправляет… Она его называет Василием Кириллычем. Конечно, это кличка… К ней и женщины ходят. И тоже с чемоданчиками. Я думаю, приносят сектантскую литературу, не иначе. Чего бы еще носить? Так что тут явно преступные действия, направленные на подрыв… Ну? Вы беретесь за это дело? А то ведь я пойду по инстанциям. — И нахально смотрит на люстру.

«Вот, — думаю, — клюква. Еще в главк попрется эта бдительная. И если окажется в самом деле спекуляция фимиамом, нам тогда дадут… Охрана труда ввяжется, общество «Знание» и другие.

— Хорошо, — говорю, — займусь. Мне тоже неинтересно, чтобы член нашего коллектива фигурировал в скандальном процессе. Еще сюда натащит какой-нибудь дряни… Принимаю ваш сигнал.

— Я очень рада, что вы поняли. Надеюсь, вы разоблачите этот уродливый нарост на нашем обществе и родимое пятно международного империализма.

…Я решил не канителить и сразу пошел к Чуфлыгиной.

— Вот, Валерия Петровна, какое дело. Для лекарства мне нужна чайная ложка фимиама. Никак не могу достать. Может, у вас есть где-нибудь в домашней аптечке? Выручите.

Она повела себя как-то странно. Открыла рот, потом закрыла, потом снова открыла.

— Я, извините, недослышала. Тут шум такой. Арифмометры эти… Вам нужна чайная ложка?

— Да. Чайная ложка фимиама.

— Чайная ложка чего?

— Фи-ми-а-ма. Желательно в расфасовке. Я всегда беру в пакетах, а то обвесят еще. И почем он нынче? Думаю, вы по знакомству уступите по своей цене.

— Това-арищ Мастикин! — Это она говорит. — У вас вид действительно какой-то такой… больноватый. Давайте мы вас в поликлинику отведем. Юра! Стопер!

— Не надо Стопера! — твердо говорю я. — Валерия Петровна, валяйте начистоту. Ведь мне все известно.

И выкладываю ей данные о ее подозрительных посетителях. Конечно, о соседке умолчал.

— А теперь признавайтесь, — сурово говорю я. — Чистосердечное признание облегчит справедливое наказание. Вы, конечно, оступились, но родной коллектив поможет вам выбраться из грязной трясины. Кто эта женщина с чемоданом?

— Это, наверно, ма… ма… — Она начинает заикаться, и я ей помогаю.

— Мама? Ваша мама?

— Да нет. Не мама, а ма-никюрша. Она приходит раз в неделю. Делает мне маникюр, я ей плачу. И все.



— Интересно, — задумчиво говорю я. — Загадочная ситуация. А почему вы не ходите обычным порядком в парикмахерскую?

И тут она полностью разоблачает себя:

— В парикмахерскую мне надо тащиться с двумя пересадками. Да еще там в очереди настоишься. Я потеряю на этом не меньше двух часов, А маникюр на дому отнимает двадцать минут. К тому же Анна Семеновна приходит по первому звонку, в любой день. А вы попробуйте сделать маникюр, скажем, седьмого марта. У вас глаза на лоб вылезут…

А возьмите педикюр. Еще хуже. В салоне красоты начинают давать талончики на педикюр с четырех часов. В рабочее время. Значит, нужно с работы отпрашиваться. Если опоздаю — не получу талона. Если успею — мне с талоном снова ехать через неделю или дней через десять. На этом я теряю уже не два часа, а два дня.

— Ну, ладно, — примирительно говорю я. — А Василий Кириллыч? Какую такую литературу он вам носит?

Но она не побледнела, как я ожидал, а начала тихонько смеяться.

— Это па-па…

Тут я вышел из себя.

— Вы, гражданка Чуфлыгина, не заливайтесь. Тут вам не кабачок папа Юзефа, а контора комбината. А я не пан Зюзя, а руководитель профсоюзной организации.

— Это парикмахер, — говорит она. — Василий Кириллыч чудно делает укладку. Очень хороший мастер. Могу порекомендовать вашей жене.

— Моя жена не имеет дела с частниками, — сухо отпарировал я. — Она ходит в парикмахерскую УБКО нашего района.

Я замолчал. Я вспомнил, как месяц назад жена ходила в салон. Ушла утром. Вернулась в пять часов дня, голодная, злая и незавитая. Ее сначала в очереди промытарили, а когда она дождалась, сказали, что длинные волосы причесывать не будут. Пусть сначала острижется. Стричься она не захотела и вернулась домой. Я тоже был злой, насидевшись без обеда. Мы тогда развели дискуссию, что я даже разбил две тарелки. Конечно, в театр мы уже не пошли.

А Валерия Петровна, не зная ничего этого, продолжала:

— Еще ко мне ходит Сергей Прокофьич. В ателье пальто шьют четыре месяца, а он за две недели управляется. Мне, говорит, нет расчета долго чухаться с одним заказом.

Валерия Петровна крутнула ручку арифмометра.

— Я подсчитала, что маникюрша, педикюрша, портной и парикмахер сберегают мне в месяц два выходных дня.

Но тут ко мне вернулись стойкость и принципиальность. Я решил поставить ее на место.

— Не все можно измерять личной выгодой. А вы подумали о том, что поощряете «леваков»? Для вас, женщин, созданы парикмахерские, ателье, всякие салоны красоты с высокой техникой, сушуарами, бигудями и лондатонами. А вы бежите шить пальто к Сергею Прокофьичу, чесаться идете к Василию Кириллычу. Если все так будут делать — это что же получится? Анархия чистой воды.

— При чем тут анархия? — робко говорит Чуфлыгина.

— При том, — говорю я. — Надо прогрессировать, а не тянуть общество назад, к частному предпринимательству. Развивать и повышать уровень. Бороться за качество.

— А я, — печально говорит моя собеседница, — на завтра договорилась с точильщиком, дядей Васей. Он мне ножницы должен…

— Не принимать! Скажите ему: не принимаю, и все. А сами поезжайте в мастерскую. Есть такая в нашем городе. Даже, кажется, две. Узнайте в справочной адрес и поезжайте. А потом через недельку заберете свои ножи обратно. Там, кажется, с одиннадцати, так что вы это дело перенесите на субботу.

— Столяра с таким трудом нашла. Полочки для книг ему заказала.

— Отмените заказ немедленно. На Каляевской закажите. Вам на фабрике хоть черта на всю стенку сделают.

— Черта мне не надо. А на фабрике сделают через полгода, — хнычет она.

— Конечно, дядя Вася сляпает зам за три дня, — ядовито ухмыляюсь я и произношу речь в осуждение бессовестного дяди Васи.

Она ушла. Грустная такая. Но, видимо, поняла свою ошибку.

Обо всем этом я рассказал жене. Она убирала со стола посуду и возмущалась:

— Тоже мне графиня! Хочет и красиво выглядеть и времени чтобы поменьше тратить. Безобразие… Где сознательность? В какой она там комнате сидит, Сережа?