Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 20 из 121

— Вот вы где, госпожа Наташа, а я вас везде искала.

Наташа, стараясь сделать это незаметно, возвела глаза к небу… потолку. Альда захихикала.

— Ваш преданный поклонник, Призванная?

— А в глаз? — прошипела Наташа тихонько и улыбнулась Леоре.

— Привет. В общем-то, я не пряталась.

— Ага. Я хотела раньше подойти, но папа запретил. Сказал, чтобы не мешала вам веселиться. Но увидела, что вы отдыхаете и убежала.

— Искать не будут?

— Не, — Леора огляделась. — Вон моя охрана, они меня не упустят и уже доложили отцу.

Наташа кивнула, а Альда попыталась отыскать в толпе тех, кого выделила Леора, но так и не смогла понять кто тут охранник принцессы.

— Леора, а ты тут многих знаешь?

— Многих. Каждый раз почти одни и те же. А кто тебя интересует?

— Вон та девушка, — Наташа осторожно бокалом с соком махнула в сторону одной из гостьи. — В не очень богатом платье и почти без украшений.

Принцесса обернулась.

— О… Честно говоря, не знаю кто она… точнее только имя знаю. Я о ней слышала. Тут еще где-то брат ее должен быть. А она Верольда Вестерхауз. Там у них что-то случилось, но я не успела расслышать, меня папа выгнал.

— Из кабинета, — рядом материализовался наследник престола Арест. — В котором ты подслушивала взрослые разговоры.

— А вот и неправда! Я просто там уснула!

— За занавеской?

— Конечно! — поддержала смутившуюся девочку Наташа, подмигнув той. — Между прочим самое удобное место для сна. Я всегда там засыпала, когда к папе приходили его сослуживцы и начинали говорить о работе.

Альда рассмеялась.

— Кажется, вы нашли друг друга.

— Родственные души, — согласилась Наташа.

Леора задрала нос, а Арест покачал головой и неодобрительно глянул на Наташу.

— Вообще-то я за сестрой пришел, ее отец зовет. И, Леора, папа обещал, что у тебя еще будет возможность поговорить с нашей гостьей, она не завтра уезжает.

Леора надулась, отчего стала выглядеть довольно забавной — этаким обиженным бурундучком. Но Арест что-то шепнул ей, при этом покосившись в сторону Верольды Вестерхауз. Тут же отвернулся и увел сестру.

— Интересно… — Наташа отыскала взглядом императора, который недовольно следил за приближающейся под конвоем Ареста дочерью.

— Что?

— Все, Альда. Не хочешь поспорить?

— Э-э… о чем?

— Еще до конца бала к нам подойдет Верольда Вестерхауз с какой-нибудь просьбой.

— Э-э… почему?

— Понятия не имею.

— Нет, почему ты так в этом уверена?

— Из-за одежды.

— Опять? Что на этот раз не так с ее одеждой? Приличная, но без украшений…

— На императорском балу? Девушка?

— Гм…





— Ну может ее семья бедна?

— Но ее пригласили и не одну, а с братом. А еще ее обсуждает император со своими приближенными за закрытыми дверьми в кабинете.

— Это если верить Леоре.

— А чего ей не верить? Она же хвасталась. И, кстати, пока она была рядом, к нам никто не подходил, заметила? Даже отошли в сторону.

— Ну да, она же принцесса.

— И зачем император ее отозвал? Чтобы не мешать нам знакомиться с другими гостями… и чтобы дать возможность кое-кому наконец набраться мужества и подойти.

— Ты сейчас о чем?

— Я за этой Верольдой уже давно наблюдаю. Она глаз с меня не сводит с самого начала бала. Я все понять не могла, что ей надо.

— О… То есть, предлагая спор, ты уже знала, что она хочет поговорить?

— Ну да. Беспроигрышный вариант. Правда, здорово?

— Призванная!

— Шипящих звуков не хватает, — ехидно усмехнулась Наташа. — Побольше шипящих и станешь похожа на змею. Вот так: прихвазшшная…

— Напомни мне никогда с тобой не спорить.

— Не-не-не, сама о таком помни. Забудешь — поспорим.

— Ехидна.

— И горжусь этим!

Альда рассмеялась.

— Слушай, а если серьезно, если ты догадываешься, что она хочет подойти, то почему бы самой не подойти к ней, раз та не решается.

— Не-не-не. Я не подойду по той же причине, по которой император лично не представил нас друг другу. Ты же не думаешь, что она попала сюда случайно, без ведома его величества? Тому зачем-то нужно, чтобы она была здесь и имела возможность поговорить со мной. Но сам он больше не вмешивается. Вот и я не буду.

— И тебе не интересно, о чем она с тобой хочет поговорить?

— Альда, ну я же Призванная… специалист по преступлениям. О чем со мной могут захотеть поговорить? Может хотят спросить совета по вышиванию крестиком?

— Ну да… о чем это я…

Дальше были снова разговоры, в основном люди интересовались как ей жилось дома… в смысле чем жизнь тут отличается от жизни там… В общем, обычное любопытство обычных людей. Похоже виконтесса тут единственная, кто позволил себе наезды. В смысле единственная, кто решилась. Видимо настолько привыкла ощущать себя королевой сцены, что малейшее поползновение на свое положение считала обязанной пресекать, указывая такой претендентке ее место.

Иначе трудно объяснить этот наезд с ходу на пустом месте. Поучаствовав в разговорах, послушав окружающих и понаблюдав за поведением виконтессы Ориберры иной вывод трудно было сделать. А вывод один — дура. И влияние не ее, а кого-то, кто стоял за ней.

— И зачем мне это нужно знать?

— О чем ты? — рядом неожиданно объявился Дарк Вром.

— О дурости. — Наташа заметила, что дернувшаяся было в ее сторону Верольда, при виде Дарка, отошла обратно. — Дарк, можно одну просьбу без вопросов? Не мог бы ты сейчас отойти от меня и заняться своими делами… Позже объясню для чего. И Альду возьми.

Альда было возмущенно дернулась, но встретившись взглядом с Наташей, вздохнула.

— Идемте, господин Дарк, объясню вам все интриги императорского двора, которые крутятся вокруг нашей Призванной.

— Язва, — буркнула ей вслед Наташа и повернулась к столикам. В кои-то веки ее оставили в покое. Надолго ли? Если Верольда не решится подойти сейчас, то вскоре рядом с ней образуется очередная компания с вопросами.

Ну не осмелится, так не осмелится, кто ей доктор?

— Простите…

Наташа чуть не подавилась виноградиной и закашлялась. Как? Как эта Верольда сумела подойти так быстро и так незаметно? Вроде бы только что была в другом конце зала!

Верольда испуганно охнула и осторожно постучала Наташе по спине, видно боялась синяк поставить… Но лучше бы вообще не пыталась оказывать помощь, чем так. Вроде бы помощь есть, но толку от нее…

Наташа раздраженно покосилась на собеседницу и от греха подальше поставила тарелку с виноградинами на стол.