Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 67

Я что, юбку забыла надеть? Декольте треснуло? Пятно посадила? — Лихорадочно оглядела себя на предмет того, что вызвало удивление лорда, и ничего странного не нашла. — Что с ним? — обратилась к Катьке с немым вопросом.

— В-ваше высочество! — Отмер герцог дель Мара и со счастливой улыбкой на лице ринулся прямо на меня. — Какое счастье, что вы нашлись!

— Какое высочество? — Я отступила, уворачиваясь от протянутых ручонок. — Никакое я не высочество. Меня зовут Виктория Соэль.

Пусть Кейтлин сама с папашей обнимается, а мне старый герцог ни к чему.

— Что с вами? Вы меня не узнаете? — опешил мужчина.

— Нет! А должна?

— Да, папа, объясни, в чем дело? — пришла на подмогу сестра.

— Кейт, расскажи, как к вам попала эта девушка? Неужели ты не узнала принцессу? Ее же по всему Латрану разыскивают. Его величество Мортимер дель Сонж награду объявил за информацию о местонахождении дочери.

— Мы обнаружили ее в часовне Пресветлой девы около месяца назад, — осторожно поведала Катька. — Виктория ничего не помнила о себе, документов не было, вот я и пожалела ее, забрала к нам.

— О! Это поистине великий день! Я должен немедленно сообщить императору, что леди Вильгельмина нашлась.

— Э… постойте! А вдруг вы ошиблись? Я никакая не принцесса, — возмутилась такому повороту событий.

Нет, само по себе лестно, когда к тебе Ваше высочество обращаются. Но это же означает только одно: прощай спокойная жизнь!

— Леди Вильгельмина! — Ожил второй светлый и, приблизившись, припал на одно колено и сцапал мою ладошку. — Невозможно выразить словами мою радость оттого, что вы нашлись целой и невредимой. Позвольте стать вашим защитником в этом оплоте тьмы и вседозволенности.

— Но-но! — Отшатнулась, выдирая руку из цепкого плена. — Я бы попросила выбирать слова. Здесь меня приняли, как родную, и отнеслись с уважением.

— Ах, извините, если невольно оскорбил хозяина дома. Я имел в виду империю Рован-Тай, чья темная энергия губительна для светлых.



— Дядя Бернар, — окликнула мужчину девушка. — Вы пугаете леди Вильгельмину своим напором. Раз уж она прожила здесь больше месяца, то привыкла к порядкам темных. А мы ей видимся незнакомыми дикарями, которые в нарушение правил навязывают защиту и покровительство.

— Дорогие гости, обед стынет, — напомнил Рендал, зачем мы собрались. — Предлагаю отведать ровантайских блюд и успокоиться. Леди Виктория никуда не исчезнет, а после обеда, со свежими силами обсудим, как быть дальше.

В целом-то предложение здравое, но, когда на тебя пялятся все, кому не лень, кусок в горло не лезет. Еще и корсет этот! Я с трудом проглотила пару кусочков рыбы и листик салата — больше не поместилось, и голодным взглядом проводила полную тарелку еды, которую слуга унес, посчитав, что я наелась.

Мда, собраться с мыслями не мешало каждому. Пока Эдмон дель Мара отправлял магический вестник императору Латрана, Рендал связался с Дреганом.

Ну, истинно темный поганец! Мало того, что ему душа землянки понадобилась, так он еще запихнул ее в тело принцессы, которую умыкнул из соседней империи. А ведь морду кирпичом делал, что не знает ничего о прошлом этого тельца. Дескать, слуги выполнили заказ и подыскали девушку, которой никто не хватится. Ну, а то, что она принцессой оказалась, так это случайность.

Обед еще не закончился, как темный император явился собственной персоной. Не запылился, ага. Судя по влаге на волосах, собирался Кель-Раррш впопыхах. Камзольчик вон нарядный нацепил, императорские рыгалии.

Тьфу, регалии! Ну, ирод темный! Так бы и настучала по бестолковой тыковке! Как теперь кашу расхлебывать, которую он заварил?

При его появлении светлая девчонка вытаращилась во все глаза и позеленела, хватая ртом воздух, как рыба на берегу. Собственно, Бернар и герцог выглядели не лучше.  Темная аура императора подавляюще действовала на окружающих. А уж, когда он злился или нервничал, то лучше сразу бежать. Но мне лично аура Кель-Раррша до лампочки, пока тьмой швыряться не начал. Привыкла уже, с Мадж каждый день общаюсь. И силенок у нее не меньше.

— Темных дней, леди и лорды! — поздоровался Дреган, прикипая ко мне взглядом.

— И вам не хворать, — буркнула по привычке, а Катька шикнула сквозь зубы, глазами указав на светлых.

А я что? Между прочим, не помню ничего о прошлом доставшегося мне тельца. Так что, пусть сразу привыкают! И, вообще, чего это я должна беспокоиться? Вон, есть виновник, благодаря которому я тут нахожусь. Пусть у него и болит голова, как объяснять светлым союзникам мое пребывание у темных.

— Ваше высочество, леди Вильгельмина. — Император подошел к стулу, где я сидела, навис и, завладев ладошкой, прикоснулся к ней губами. — Неужели это правда? Я и подумать не мог, что подобранная моими верными подданными сирота окажется потерянной принцессой Латрана. Это знак, ниспосланный Пресветлой девой, как важен мир между нашими империями. Шутка ли! Вы обрели счастливое спасение в единственной часовне, построенной на землях Рован-Тай. Немедленно объявлю благодарность герцогу Кор-Лингу.

— Смею заверить, — влез в разговор Эдмон дель Мара, — Его величество Мортимер дель Сонж также не оставит без награды супругов Кор-Линг, приютивших принцессу, как простую девушку, и не подозревающих о ее происхождении. Это вдвойне ценно! Я же безмерно горд, что этот человек мой дорогой зять. Кейт оказывает на него положительное влияние. О! — Тренькнул вестник магического сообщения, которое герцог тут же прочитал. — Ваше императорское величество! — обратился к Дрегану после прочтения письма. — Император Латрана извещает, что намерен лично посетить Рован-Тай с визитом и выезжает немедленно.

— Мамочки! Что теперь будет? — прошептала, поежившись. — Мне еще царственного папаши для полного счастья не хватало.