Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 112 из 114

417

Хорек, величиной с мелитского щенка... — Мелитой в античности называли остров Мальта, но, судя по размерам “мелитского щенка” (с хорька), не следует сопоставлять эту породу с позднейшими очень крупными мальтийскими псами. К тому же Мальта во времена Ар. еще была почти неизвестна и упоминается как Мелита лишь позднее, у Диодора и в Новом Завете. Скорее всего “мелитекий щенок” связан с другим островом, тоже Мелитой, но маленьким, у Иллирийского побережья, который “славился породой комнатных собачек” (Дворецкий, т. 2, с. 1068).

418

...в наскобленном виде — этот рецепт повторен многими другими античными авторами, особенно “парадоксографами”, причем роль хорька в фармакопее нередко бывала перенесена на ласку или куницу.

419

Пеликаны... съесть его — и этот рассказ у античных авторов част: РоД № 3, с. 248; Плиний, X, 115; Элиан, III, 20; также у Цицерона и Антигона Каристского.

420

...так называемый зуек — в оригинале название птицы этимологизировано, зуек — charadrios от charadra (овраг, ущелье).

421

...а откуда — никому не известно — § 74 с некоторыми вариациями повторяет § 35 кн. шестой вплоть до ссылок на тех же нигде более не упоминаемых, кроме ИЖ, Геродора и Бриссона (на Геродора есть еще ссылка в ОВЖ, в связи с размножением барсука, который в ИЖ не упомянут: очень редкий случай, когда аристотелевский корпус содержит название животного, отсутствующее в ИЖ).

422

...природа их требует соответственного места — тезис, типичный для перипатетической биологии: не потому веслоногие имеют, например, плавательную перепонку, что приспособились к водной жизни, а потому они избрали водное местообитание, что того уже заранее требовала их природа.

423

...плетр... — 1/6 стадия, т. е. 30,83 м.

424

...среди богов она “слывет халкидой, у смертных киминдой” — Гомер, Илиада, XIV, 291; пер. Н. И. Гнедича.

425

...“коричная” птица... из тех мест... этот фрагмент текста испорчен и невозможно установить, о каких “тех” местах речь. Сам рассказ сказочен и восходит к “Истории” Геродота (III, 111).

426

...схоже с морскими шарами и... соленой пеной... — Ар. берет для сравнения пеноподобные и шаровидные колонии морских водорослей, иногда выбрасываемые на берег. Точное определение провести не удается, но упоминания о них находим уже у Гомера (Илиада, IV, 426), впоследствии у Теофраста, Диоскорида, Орибасия.

427

...способна к хорошей жизни... — здесь в оригинале труднопереводимый термин eubiotos букв, “благоживущий”, по Дворецкому (т. 1, с. 683) “легко добывающий себе пропитание”. За отсутствием единого и общепринятого перевода сохраняем те, которые дает В. П. Карпов, например, в § 75 — “птица хорошо живет”, в § 78 — “лебеди... хорошей жизни, хороших нравов”, в § 90 — “хорошо приспособлена к жизни”, в § 77, 89 и 128 — “неприхотливы”. Другие варианты: “питается хорошо” (§ 18), “устраивает себе хорошую жизнь” (§ 91), “хорошо добывает средства для жизни” (§ 123). Любопытно, что за пределами кн. девятой ИЖ у Ар. данный термин и связанное с ним весьма многогранное понятие нигде не употребляется, что в какой-то мере может служить обоснованием принадлежности этой книги перу другого автора.

428

...в Киллене, в Аркадии... — Киллена, горный массив на границе Аркадии и Ахайи. В РоД (№ 3, с. 248) иная редакция того же сообщения: “в Киллене, в Аркадии черные дрозды родятся белыми”.

429

...иксобор... ничего не ест, кроме ягод омелы — название этой птицы по-гречески буквально имеет смысл “пожиратель омелы”. Предположительно иксобор соответствует дрозду-рябиннику.

430





...на Нисире... — Нисир, небольшой остров поблизости от о. Кос, родины Гиппократа.

431

Иволга... около летнего солнцеворота... — см. примеч. 5.

432

Сорокопут... — букв, “мягкоголов” или “мягкочерепник”. Отождествление этой птицы с сорокопутом предположительно.

433

...кроме Пелузия... в Пелузии — Пелузий — эллинское название города на восточном рукаве Нила, но здесь имеется в виду самый этот рукав, также именовавшийся вместе с окрестными топями и болотами Пелузием.

434

Кукушка, как сказано в другом месте... — если в ИЖ, то в § 43 кн. шестой. Но там кукушка так ведет себя не всегда.

435

...стрижи... живут в ячейках... — kypselis (ячейка, гнездо); отсюда Ар. выводит название стрижей “кипселы”, приведенное в предыдущей фразе. Упоминание же о “сказанном раньше” относится, видимо, к кн. первой, § 10.

436

...когда мидийские чужестранцы погибали в Φареале... не стало воронов, как будто они... воспринимали сообщения друг от друга — этот рассказ встречается и у Кеенофонта, и у ряда позднеантичных авторов (Диодор, Плиний); последние чаще подчеркивают профетический, предсказательный элемент в поведении воронов. О какой именно битве или “гибели чужестранцев” здесь идет речь, не ясно: Фарсал, располагаясь на главной дороге, по которой шли вторжения в Элладу с севера, был местом многих крупных битв. О Фарсале см. также § 49 кн. седьмой и примеч. к нему.

437

...упоминает и Гомер в выходе Приама — т. е. в сцене, где Приам выходит из Трои, чтобы испросить у Ахилла тело Гектора; при этом Зевс в качестве знамения

Быстро орла ниспослал, между вещих вернейшую птицу,

Темного, коего смертные черным ловцом называют...

Гомер, Илиада, XXIV, 315–316; пер. Н. И. Гнедича

438

...от смешивания... орлов и ястребов — фольклорная цепь взаимопревращений птиц, начинающаяся от кукушки и кончающаяся орлами, здесь выступает в своем решающем звене. Если бы текст был несомненно аристотелевским, здесь следовало бы ожидать опровержения, подобного тому, что дано в гл. VII кн. шестой относительно кукушки. Дальнейшая систематизация “превращений” хищных птиц дана у Плиния (X, 11), Антигона Каристского (42), а также в РоД (№ 4, с. 232): “От некоторых пар орлов в потомстве выводятся кречеты, когда же те сами дают потомство, от них уже происходят соколы и ястребы... птенцы их — крупные ястребы — бесплодны”. Последнее можно сопоставить с утверждением Ар. в продолжении комментируемой фразы о том, что орлы возникают от “самых малых ястребов”.

439

...“тихими”... — место, видимо, испорченное, в списках здесь имеется разнобой. Буквальное значение “неясыть* здесь не подходит. Не удается установить, какую птицу имел в виду Ар.

440

...около Меотийского озера... — т. е. Азовского моря.

441

Сом настолько привязан к яйцам... на мелкое место — наблюдения, изложенные в § 140, 141, долгое время не признавались ихтиологами. Только в середине XIX в. их подтвердил Л. Агассис: сначала на примере американских сомов, а затем, в 1856 г., на примере прямых потомков тех сомов, которых наблюдал Αρ., т. е. описанного им (Агассисом) вида сома из реки Ахелоя, впадающей в Коринфский залив. В честь Ар. Агассис назвал этот вид Parasilums aristotelis.