Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 13 из 54

— Там написано, что мы придём с рассветом.

Я поднял телефон.

— Тогда пускай мне придёт сообщение от вас.

— Двадцать первый, ты срываешь твою транспортировку, — шаман вздохнул и приложил к виску ладонь. — Учти, мне потребуется время, чтобы связаться с высшими шаманами. Возможно к этому времени ты уже потеряешь свой пропуск на этап.

— Ты связываешься со своими через телепатию? Сотовая связь у вас не в почёте?

— Сотовая связь не безопасна.

— Но сообщение вы присылаете по интернету. — Я стал набирать номер Риото. — Ладно, позвоню другу. Если его тоже забрали шаманы, то у меня есть полные основания верить, что ты от Оракулов.

Охотник Бюро Безопасности очень долго не отвечал. Уже начал говорить автоответчик, когда Риото взял трубку:

— Привет, Эрнест. Чего так поздно звонишь?

— Привет! Да вот интересно — приходил ли к тебе шаман?

— Нет, — в голосе чувствовалось удивление. — А должен?

— Не знаю. Ко мне вот пришёл. Просканировал и говорит, что сейчас отправит на новый этап Турнира. Риото, как считаешь, это классический развод на ловушку в портале? ЭЙ!!! Стой, сука!…

Я поймал лже шамана тёмной плетью. Мужик уже был близок прыгнуть в портал, но я его оказался проворнее.

— Ох, и попал же ты.

— Отпусти! Я шаман! Ты уже лишился возможности участвовать на Турнире Магов!

Я разрезал книгу заклинаний лже шамана, чтобы пленник не рыпался.

— Ты думаешь, я поверю в такую ложь? Но ты сделал неплохую попытку увести меня в ловушку, — я заставил плеть гореть. — Расскажешь, кто тебя послал?

— А-а-а!

— Да не кричи так. Расскажешь правду, и мы тебя отпустим, — я убрал тёмную плеть. — Говори на кого работаешь.

— Я не знаю заказчика по имени. Могу описать лицо, но оно было фальшивым.

— Он врёт, — уверенно заявила Бишамон. В руках богини появился изогнутый клинок. — Я могу отрезать тебе конечности так, что их нельзя будет восстановить с помощью магии. Продемонстрировать?

— Да не знаю я его имени! Но это был тёмный маг… Причём очень сильный. Возможно даже Десятый ранг.

— Клановый?

— Скорее всего. Это очень страшный человек…

— Маска у него была?

— Да! Да!

— Понятно. Видимо, это был Мустанг, — Бишамон повернулась ко мне. — Эрни, что делать с лже шаманом? Думаю, больше он не скажет ничего полезного для нас.

— Пускай проваливает, раз я обещал отпустить, — я зевнул. — Жаль только, что этот придурок отнял моё время.

Если подумать, список моих врагов довольно длинный. Не все готовы укусить, но дай возможность, то сразу сожрут. Всё по законам мира людей!

Утром, с рассветом, в гости пришёл уже настоящий шаман. Шутки с положением солнца всё-таки не было, хотя я бы не удивился, окажись это правдой.

После небольшого разговора и сканирования шаман телепортировал меня в горную местность. Мы прошли метров пятьсот по крутой горе и уткнулись в фиолетовую дверь посреди скалы.

— Это портал, — объявил представитель Оракулов. — Королевская битва начнётся для тебя, как только ты вступишь в мир испытания и продлится одиннадцать дней, — шаман кинул мне небольшой белый кубик. — Если захочешь сдаться, то активируй этот кубик вливанием энергии.

— Сдаваться я не собираюсь, — сунув кубик в карман, ответил я. — А какие остальные правила?

— В королевской битве будет только один победитель. Все остальные участники для тебя враги. Испытание длится одиннадцать дней. Для сдачи — активируй кубик вливанием энергии.

— Проблем с запоминанием информации у меня нет. Просто уточняю — это все правила, что есть?

— Да. Могу добавить только про запрет артефактов и боевых духов, но ни того, ни того у тебя нет.

— Будут ли поступать от вас какие-то указания во время проведения этапа? Например, сражение с каким-то конкретным участником.

— Нет, такого не будет.

— А что насчёт принуждения к бою? Допустим, остались два участника, и они не хотят драться. Что в этой ситуации скажут Оракулы.





— Ничего.

— Но как тогда вы выберете победителя?

— В следующий этап пройдёт самый достойный участник. Если за одиннадцать дней это не решится в бою, то всё решат высшие Оракулы.

— Вот значит как… Ладно, шаман, я пошел в портал.

— Не теряй белый кубик, — посоветовал мужчина мне вдогонку, — это единственный способ выбраться из испытания, не считая победы.

Я прошёл через фиолетовую дверь и оказался в глубокой земляной яме. Как под гроб, но гораздо-гораздо глубже.

— Интересно-интересно… — произнёс я вслух и тут же упал вниз.

Я стоял на люке, который открылся буквально на секунду, с целью закинуть меня в странный коридор, обитый листами ржавого железа. Причём я чувствовал на стенах сильный магический барьер. Меня тут как будто запечатали…

Фиолетовый свет от ламп периодически мерцал, и коридор погружался в полную темноту.

Ловушка? С одной стороны — вряд ли, с другой — всё выглядит уж слишком странно. Но надо полностью изучить локацию, прежде чем делать выводы.

Бац!

В двадцати метрах от меня через люк сверху упал человек. Нас сводят для боя? Похоже на то…

Стоп, это же Риото!

— Эй, охотник! — крикнул я. — давай без глупостей. Предлагаю пока друг друга не убивать.

— Эрнест?… Вот так встреча… Предлагаешь сговор?

— Да. Хотя бы временно. Как понимаю, светлую энергию в этом мире не восполнишь, а для тёмной нужны демоны, которых я тут пока не ощущаю. Лучше экономить силы. Битв в этом испытании будет ещё много.

— Честно говоря, Накадзима, я не хочу с тобой драться. Ты сильный противник, да и мне кажется между нами дружеские отношения.

— Дружба — дружбой, но победитель на Турнире будет только один. Но я тоже не горю желанием с тобой драться. Тем более сейчас это ни к чему. Пошли. Надо изучить коридор.

С моей стороны был тупик, поэтому я, не задумываясь, пошёл в сторону Риото. Коридор был длинным, с множеством поворотов, но без развилок.

Чего-то интересного нам не встречалось. Везде листы ржавого металла и фиолетовый свет ламп.

— Уже час идём, — объявил я, смотря на наручные часы. Зная, что испытание будет долгим, я позаботился о том, как следить за временем. Телефон в данной ситуации — не вариант.

— Да, коридор длинный… Королевскую битву я представлял не так. Думал будет небольшая ограниченная территория, на которой соберут всех участников. Но Оракулы имеют какой-то более сложный план.

— Испытание планируется проводить в течении одиннадцати дней. Я не удивлен тому, что всё так запутано.

— Интересно, как там Рин… Она показывает себя решительной личностью, готовой на жестокие методы. Но в действительности не уверен, что она… Ну ты понял.

— Готова кого-то убить на Турнире? Это в целом необязательно. Достаточно заставить противника сдаться, как Рин уже не раз делала.

— На этом этапе по-другому. Как ты и сказал, битв на этом этапе будет много, а значит возиться лишний раз с противником это плохая идея.

— Тоже верно. Но думаю, Рин всё понимает. Она очень сильно хочет выиграть Турнир — думаю, принцесса порвёт глотку любому, кто встанет у неё на пути.

— Даже тебе? — улыбнулся Риото.

— Даже мне. Но у неё, правда, это не получится.

— У вас с принцессой сложились удивительно хорошие отношения. Не ожидал, что так будет.

— Мы с ней поссорились.

— Я знаю. Но, предполагаю, в будущем ваше общение продолжится. У вас сложился неплохой союз. Ты заставляешь улыбаться неприветливую Рин! Только учти, что на её девственность стоит сигнализация.

— Про это я уже слышал… Вообще не понимаю, в чём проблема — девушка она уже взрослая. Пускай решает всё за себя сама. Хотя отец император это, конечно, проблема…

— Ну учитывая, что ты глава «большого» клана, то это не такая уж и плохая партия.

— Жениться на принцессе я не собирался.

— Ах ты ловелас!

— Живём один раз, Риото. Надо брать от жизни только лучшее.

— Смотри-ка, дверь… В этих листах железа даже и не заметишь…