Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 77



Окрылённый этой идеей, он стал собирать бумаги в стопку, но неожиданно его охватило странное чувство, будто из легких резко вышибло весь воздух.

Одно мгновение — и весь мир вокруг переменился, и Дэнни едва не угодил под колеса конного экипажа.

НЬЮ-ЙОРК, 1889 ГОД

— Осторожнее, сэр! Так можно и убиться! — прокричал кучер с высоты кóзел и проехал мимо ошарашенного, ничего не понимающего Дэнни.

Дэнни только успел увидеть бледное от ужаса лицо дамы, которая сидела внутри кабины экипажа и, кажется, крестилась, и готов был перекреститься сам. Он стал вертеться по сторонам, пытаясь понять, как оказался посреди Пятой авеню, когда еще секунду назад был в своей комнате и перебирал рассказы.

Наверное, это очередное видение, — заключил он. — Только слишком реалистичное.

Дэнни определенно видел прошлое. Сейчас по Пятой авеню не ездят конные экипажи, да и люди одеваются совершенно иначе. Дэнни часто видел 1889 год и готов был поклясться, что и сейчас перед его глазами предстал именно он.

Но почему я вижу старую Пятую авеню, а не свою комнату? — тут же осознал Дэнни. — Ведь обычно в видениях появляются те места, которые я вижу в настоящем.

Как ни странно, Дэнни быстро нашел этому объяснение — только что он прочел свой рассказ, действие которого происходило на Пятой авеню в 1889 году, и, очевидно, это повлияло на его видение. А ведь Дэнни даже не знал, что может видеть что угодно, независимо от своего местонахождения в настоящем.

А как кучер и та дама в экипаже смогли увидеть меня?.. — появился еще один вопрос.

И действительно, если Дэнни мог видеть кого-то из прошлого, то никто из прошлого никогда не мог видеть его.

От этих размышлений у Дэнни кругом пошла голова, а из-под ног словно вышибло почву. Он пуще прежнего стал озираться по сторонам и вдруг понял, что все вокруг чересчур реально.

— Какого черта тут происходит?.. — пробормотал он себе под нос и поспешил убраться с дороги, пока его действительно не пришиб экипаж.

Дэнни остановился около стены здания на пересечении улиц и попытался привести в порядок сбившееся от волнения дыхание.

Дул легкий ветерок, который неприятно пах лошадьми. Этот запах резко пробрался в ноздри, и Дэнни побледнел от ужаса, ведь в видениях никогда раньше ничего не ощущалось. С каждый секундой размышлений Дэнни терялся все сильнее. Возможно, у него уже появились догадки насчёт того, что случилось. Но поверить в это было невозможно.

Он не мог попасть в прошлое.

Однако все кругом было настоящим. Настоящие, живые люди, которые косились на него с подозрением, настоящие экипажи с настоящими лошадьми, настоящий холодный воздух, настоящие звуки и даже настоящая, осязаемая стена дома позади него.

Как такое возможно?

Те видения, в которых ты видел прошлое, были же как-то возможны, — подметил внутренний голос. — Почему бы не быть возможным этому?

Нет, это какой-то бред. Не может это происходить на самом деле. Наверняка за чтением рассказов он уснул и все это лишь странный сон.

— Сэр, у вас все хорошо? — спросил кто-то. — Да на вас лица нет. Вы сейчас как будто в обморок упадёте!

— Что? — промямлил Дэнни, едва ворочая языком, и взглянул на своего внезапно появившегося собеседника.

Это была хорошенькая девушка в бордовом многослойном платье с буфами на рукавах. Она взирала на него с любопытством из-под широких краев пестрой шляпки с плюмажем, словно пыталась запомнить каждую деталь его внешности.

— Вам нужна помощь? — спросила она.

— Нет-нет, я в порядке, — поспешил ответить Дэнни.

— Что-то не похоже.

— Наверное, я схожу с ума, — сказал Дэнни, скорее, себе, нежели своей собеседнице. Она с ним говорит! Она его видит и слышит! Значит, он и впрямь перестал быть сторонним наблюдателем прошлого. Теперь он стал его полноценным участником! И что теперь с этим делать?

— Я была в сумасшедшем доме и знаю, как выглядят сумасшедшие. Поверьте, вы на них совсем не похожи.

— Какой сейчас год? — вдруг спросил Дэнни.

— А вот сейчас похожи, — заметила девушка, и ее глаза блеснули огоньком интереса. — Десятое августа 1889 года. А что? — с вызовом, словно на что-то провоцируя, спросила она.

— Да я просто выпил вчера лишнего… — стал придумывать Дэнни, пытаясь обрести спокойствие. Ему нужно собраться, чтобы действительно не выглядеть сумасшедшим.

Он, черт возьми, в прошлом!

— Все с вами ясно, мистер?..

— Дэнни Готтфрид, «Нью-Йорк Ньюз», — представился он.

— Нелли Блай, «Нью-Йорк Уорлд», — в тон ему представилась она.



— Да ладно?! — воскликнул он, поражаясь ещё больше. — Вы же… Вы написали «Десять дней в сумасшедшем доме»! И вы совершили кругосветное путешествие, как Филеас Фогг*!

— Какое кругосветное путешествие? — удивилась Нелли. — Не совершала. А что… неплохая задумка.

— Нет-нет, простите, я вас с кем-то спутал, — поспешил сказать Дэнни.

Вот идиот! Она ещё не отправлялась в кругосветное путешествие! Она ведь вернулась из него только в 1890 году. А совершила она его, между прочим, всего за 72 дня, так что, если учитывать, что сейчас только август, она могла еще даже не начать его планировать! Надо научиться сначала думать, а потом говорить…

— Но все же про сумасшедший дом вы были правы, — подметила девушка. — Приятно, что вы меня знаете.

Да она же работает на Пулитцера, как ее не знать, — подумал Дэнни. — А ещё в этом году она умерла. В смысле в моем, 1922 году. Ей было 57. Что ж, у неё ещё целых тридцать три года впереди.

Дэнни был так поражён этим знакомством, что едва стоял на ногах. Это была одна из известнейших журналисток своего времени, и ее работы заслуживали уважения, так что его реакция была вполне естественной.

— Послушайте, мисс Кокрейн, — неуверенно проговорил он.

— Откуда вы знаете мое настоящее имя?! — изумленно воскликнула она.

— Я… — Дэнни замялся.

Он знал настоящее имя этой девушки — Элизабет Джейн Кокрейн. А еще он знал ее домашнее прозвище — Пинк. Он знал о ней многое, вот только эти знания вряд ли могли ему помочь. Разве что, могли помочь отпугнуть ее, что Дэнни было совсем не нужно. Впрочем, он сомневался, что отважную Нелли Блай что-то могло отпугнуть, но все же нужно сначала думать, а потом говорить.

— Я журналист. И много знаю. А вообще, о вас ходит много сплетен, — нашёлся он.

— Что ж, — вздохнула Нелли. — От сплетен никуда не деться.

— Это точно, — согласился Дэнни. — Я хотел предложить вам… Быть может, если вы сейчас не заняты, мы можем немного прогуляться?

— Хотите написать обо мне еще сплетен?

— Что?! Нет! Ни в коем случае.

— Я журналистам не доверяю.

— Но вы же сами журналистка.

— В том-то и дело! — Нелли развела руками. — Но знаете… я все же приму ваше приглашение. Я сейчас направляюсь в офис, так что, если желаете, можем поехать туда вместе. Ваш офис же находится в «газетном ряду»?

— Конечно, — ответил Дэнни. — Нет проблем.

На самом деле, проблемы были — он не знал, как правильно нужно ловить экипаж.

Впрочем, Дэнни и не пришлось этого делать. Нелли сама остановила извозчика, вытянув руку с зажатой в пальцах монеткой, и они забрались в неудобную кабину, пропахшую табаком.

Здание «Нью-Йорк Ньюз» находилось недалеко от здания «Уорлд», куда и держала свой путь Нелли. Но идти в свой офис Дэнни вовсе не собирался, ведь, по сути, он там ещё не работал. Да и вряд ли Джеймсу Томпсону, главному редактору «Ньюз», которого Дэнни в своём времени называет сварливым стариканом и который в этом времени ещё вполне молодой и полный сил, стоит портить психику своим появлением.

— Чем вы сейчас занимаетесь? — полюбопытствовала Нелли.

— Пишу статьи.

— А помимо них?

— Пишу рассказы.

— О чем? — допытывала Нелли.

— Исторические. О всяких исторических событиях.

— Интересно.

— Ну а вы? — задал встречный вопрос Дэнни.

— Ищу сенсации, — просто ответила Нелли.

— Вы готовы ради них на все? Даже позволили запереть себя на десять дней в сумасшедшем доме, — протянул Дэнни.