Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 24 из 100

— Это долгий разговор. А нам нужно как можно скорее вернуться в замок.

— Но завтра вы уедете.

— Не уеду, — заверил Адайн. Возможно, соврал. — Ни завтра, ни послезавтра.

«Точно соврал».

— Хорошо, — тем не менее покладисто кивнула Лика. — Значит мы ещё встретимся, как говорят в Риамонте, тет-а-тет, и поговорим?

— Обязательно. А теперь надо возвращаться.

— Снова пойдём к Проспекту? — замерзающая Лика плотнее укуталась в плащ.

— Нет. Если хотим скрыть вашу вылазку, идти через ворота нельзя.

— Но как тогда?

Адайн выдернул из-за пояса край рубашки:

— Надеюсь, вы не боитесь высоты и сносно катаетесь на лошадях.

Лика поняла, о чём он, и попятилась:

— Не-ет… Ни за что!

— Отважная принцесса боится крылатых ящеров? — почему-то развеселился Адайн. — Отвернитесь, пожалуйста. Мне нужно раздеться до конца.

Щёки девушки вспыхнули:

— Не отвернусь. Если сделаю, как вы велите, ничего нельзя будет изменить. А я не хочу. Адайн, я правда боюсь летать!! Не надо превращаться! Прошу!! Давайте обсудим какой-нибудь иной способ возвращения в замок.

— Хорошо, — согласился дракон.

Лика с облегчением выдохнула, хотя это означало, что придётся рассказать про калитку.

— Можете не отворачиваться, — продолжил дракон. — Вы меня не смущаете.

С этими словами Адайн расстегнул пряжку ремня.

— Творец всемогущий! Что вы творите? — Лика закрыла лицо ладошками и всё-таки отвернулась.

— Главное, держитесь крепче. И когда будем подлетать к замку, прижмитесь к моей шее. И ещё, пожалуйста, не кричите при приземлении, если хотите, чтобы стража вас не заметила, — как ни в чём ни бывало инструктировал её Адайн.

Вместо ответа Лика со всей серьёзностью осенила себя святым кругом и принялась шептать молитвы.

Через несколько минут она услышала, как Адайн уходит в поле. А ещё через некоторое время почувствовала за спиной размеренные тяжёлые шаги и движения воздуха от взмахов кожистых крыльев.

Адайн

Принцесса по-настоящему боялась. Будучи в теле дракона, он чувствовал это так же отчётливо, как мог видеть свет её души. Маленький. Не такой, как у Уилларда или Блодвен, и в сотни раз меньше, чем у Нэрис Мейб.

«Никто не сравнится с Нэрис Мейб,» — вспоминая возлюбленную, Адайн почему-то почувствовал укор совести.

Совестно ему было и перед Ликарией. Не только потому, что он её напугал. Следовало признать: в том, что она покинула замок, была и его вина.

«Что ж, я её выманил, мне и возвращать, хотя, видит Творец, совсем не желал подобной развязки,» — он склонился как можно ниже к земле, расстелил крыло, чтобы она могла по нему взобраться, и замер.

Он хотел дать ей время привыкнуть к его звериной ипостаси, смириться с неизбежным… Меж тем маленькое существо подкрадывалось к нему, хотя и дрожало всеми своими косточками и едва ли не падало в обморок от страха.

«Плохо. Если она сейчас лишится чувств, вряд ли стража не заметит, что я несу кого-то в лапах. Они всегда так пристально разглядывают мои полёты, будто заранее в чём-то подозревают».

Слава Творцу, Ликарии хватило и самообладания, чтобы не лишиться чувств, пока она взбиралась на него, и догадливости, чтобы усесться ровно между лопатками, и силы рук, чтобы крепко вцепиться в костяные наросты на шее.

И всё же, он очень аккуратно, практически без рывка оторвался от земли, плавно набрал высоту — очень небольшую, лишь бы не задевать лапами флюгеры и флаги на крышах Прайнарры — и без перепадов, без кульбитов в воздухе и отклонений от главного направления долетел до королевского замка.

Дальше было сложнее. Приземляясь на верхнюю площадку башни, Адайн молился, чтобы принцесса смогла сдержать эмоции от первого в жизни полёта. Однако всё обошлось. Они приземлились в такой тишине, что на мгновение Адайн засомневался, в сознании ли она?

— Всё хорошо… — прошептала Лика, развеивая его сомнения и явно успокаивая себя.





А потом на удивление ловко выбралась со спины на крыло, плавно скользнула вниз, поднялась на ноги и, не теряя ни минуты, побежала по ступеням, ведущим из отрытого люка внутрь башни.

Через несколько минут Адайн тоже спустился вниз, в огороженное ширмой пространство, где стояло зеркало и шкаф с запасами его человеческой одежды.

— Ликария, — позвал он принцессу. — Надеюсь, вы ещё не ушли?

— Нет. Я в вашем кабинете, — отозвалась девушка.

Открывая шкаф, Адайн задумчиво произнёс:

— Хорошо. Вам лучше остаться здесь ещё на несколько часов. У нас осталось одно очень важное дело.

26

Лика

Она всё ещё не могла прийти в себя. Она только что летала. Летала верхом на драконе!

Сначала было ужасно. Неудобно, местами больно — края чешуек так и норовили впиться в бедро или в голень. Кроме того, там наверху ветер нещадно трепал её лицо и её волосы так, что, наверное, взбил на голове гигантский колтун.

После приземления ещё вообще ждал ужасающий позор. Лика так неуклюже слезала — совсем не изящно, как она умела ссаживаться с лошади. Да ещё и проехала вниз по крылу, как пристало лишь малому дитяти. К люку она шла и вовсе на подкашивающихся ногах.

«Как медведица,» — девушка подошла к окну, глядя в ночное небо и не замечая его. — «Но если отсечь неудобства и то, как отвратительно я выглядела… полёт был прекрасен».

Лишь первые несколько секунд она летела с закрытыми глазами, а когда открыла… ей открылась такая красота! Золотая столица Ардара всегда была прекрасна, а с высоты птичьего полёта просто великолепна! Повсюду, куда хватало взгляда, высились крыши и башенки, мосты и акведуки. Позади на темнеющей глади моря пузырились белые паруса. А внизу в свете окон и фонарей можно было разглядеть улочки и проспекты, шапки кустов и деревьев, и даже малюсеньких человечков, прогуливающихся по мостовой.

Картина ночной Прайнарры исчезла перед внутренним взором Лики только тогда, когда в оконном стекле отразился вспыхнувший позади неё масляный светильник.

Лика повернулась к Адайну:

— Вам не кажется, что в лунном свете морской канал похож на гигантского змея?

— Хм… и правда похож, — улыбнулся Адайн, доставая из несгораемого шкафа какие-то мешочки и коробочки.

— Дело, о котором вы говорили — это разговор?

— Не только, — дракон положил свою добычу на стол, придвинул поближе пару серебряных кубков, десертную ложку, графин с водой и принялся смешивать какие-то снадобья. — Однако разговор тоже есть. Имеется ли возможность добраться из этой башни к вашим покоям, не привлекая внимания стражи?

— Да, если сделать это в момент пересменки с 7:30 до 8 утра.

— Отлично, — в одном из кубков получалась какая-то густая, тёмная жижа.

Адайн всыпал в неё две ложки зелёного порошка и принялся тщательно размешивать.

— Вы имеете в виду густоту вашего зелья или… — голос Лики предательски дрогнул, — время моего отбытия из ваших комнат?

— И то, и другое, — не смущаясь ответил Адайн.

— Понимаете ли вы, что в случае неудачи…

«Вам придётся жениться на мне, во имя спасения моей репутации,» — хотела сказать Лика, но не смогла. Перспектива, внезапно открывшаяся перед ней, настолько захватила её, а опасения возможной реакции дракона настолько пугали, что слова попросту застряли в горле.

— Да. Однако не советую приближать неудачу, — нахмурился Адайн. — В вынужденных браках нет ничего хорошего.

— Для вас?

— Для вас.

— Вы ошибаетесь. Я была бы счастлива… — Лика вынуждена была прервать свою речь, ибо Адайн подошёл к ней близко-близко.

А потом и вовсе впала в ступор. Ибо дракон сделал странное — зачерпнул из кубка нечто густо-зелёное с резким травным запахом и мазнул по её щеке.

— Что вы делаете? — отстранилась принцесса.

— Убираю свидетельства ваших ночных похождений, — он снова зачерпнул пальцами мазь и принялся распределять её по саднящей Ликиной скуле. — Или вы уже придумали, как объясните своим родителям синяк в пол лица?

Гвиневра Риганштадт