Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 1 из 9

Глава 1

С тех пор, как взвод остановился в этой странной деревне, прошло несколько месяцев. И за это время произошло небывалое количество странных происшествий. Вальтер Вебер это всё заприметил с самого начала. Смоленск уже пал, оставалось только добить Москву. Но всё это было где-то там, далеко. А Вебер был тут, в Ярилино, посреди лесов Смоленщины, в Карновском районе. Пока где-то далеко взрывались снаряды и сыпались стены из кирпича и бетона, здесь скрипели под натиском ветра многовековые ели. Здесь терялись с тумане извилистые тропы, ведущие прямиком в болото. В маленьких избушках от немцев прятались люди в совершенно убогой одежде. А немецкие солдаты ещё долго чувствовали тяжёлые взгляды местных жителей, которые словно нож вонзались в спины. В других населенных пунктах России они чувствовали себя куда спокойнее, но здесь чувство опасности будто витало в воздухе.

Вебер помнил, как это было в первый день. При заезде в Ярилино их встретили черепа животных на заборах местных жителей. Уже тогда было понятно, что с ними явно что-то не так. Некоторые старухи пытались запретить им ходить в леса и бродить по ночам возле воды, а если ночь проводили они в доме, то в окна просили на улицу не выглядывать. Не менее странным было и то, что на некоторых улицах ворота домов смотрели строго на север.

Но странности не мешали немецким солдатам выполнять свой долг перед родиной — они выискивали евреев и коммунистов. Первых здесь оказалось совсем немного. Однако это не помешало им повесить людей, кто хоть немного был похож на человека еврейской национальности.

Но самое страшное, за время пребывания в деревне погибло немало и немецких солдат.

Начались разбирательства тогда ещё во времена первого случая. В первый раз списали на несчастный случай. Но несчастные случаи стали происходить с солдатами Вермахта с подозрительной регулярностью. Командиры, уже после третьего случая, стали подозревать в этом местное население и партизан. Но не удалось даже и выбить из местных признания или сведения о тех, кто с ними работал. Что самое раздражающее, люди искренне не понимали, в чём их обвиняют. Но внятного ответа дать не мог никто.

Вальтер не мог больше это выносить. В этом месте что-то было не так, определённо. И особенно с герром Маркусом Штерном, который приехал в деревню, находившуюся в веренном ему районе.

Не меньше вопросов вызывал комендант. Во время допросов местные смотрели на него с надеждой, будто выпрашивая защиты. И это всегда срабатывало. Мало того, что он отпускал людей, так ещё и находил логическое объяснение их невиновности.

За прошедшее время его не видели ни на одном весёлом вечере. А если и видели, то только опускающим на воду реки венок, в середине которого что-то лежало. Или идущим в лес, чтобы положить на пенёк пару яиц, которые потом странным образом пропадали. Вебер сам это видел, когда однажды тайком проследовал за ним.

В один прекрасный момент, в день, когда он был свободен от работы, Вальтер решил наведаться к господину коменданту, чтобы серьёзно с ним поговорить и выудить хоть немного информации о том, что же происходит в этой деревне.

Дом коменданта находился на одной из тех улиц с воротами на север. Это была небольшая деревянная избушка, с резными наличниками, но уже облупившейся краской. За стёклами виднелись ажурные занавески. Деревянные украшения были и на воротах. Вальтеру казались все эти украшательства дома лишними и вычурными. Не то, что традиционные баварские домики.

Как только он вошёл во двор, то пересёкся взглядом с хозяйкой дома. В глаза сразу бросилась льняная рубаха с вышивкой на предплечьях и вокруг воротника - совсем не такая, как у большинства других жительниц деревни. Подобный узор он видел на фотографиях украинских женщин.

— Зд-расьте, — заикаясь произнесла женщина по-русски. — Вы к коменданту?..

Но ждать не пришлось, так как герр Штерн сам вышел к нему. Это был человек среднего роста, в привычной немецкой форме и с повязкой на левом глазу. При чём те, кто видел его до того, как он вступил в должность, утверждали, что это был человек суровый и холодный. И повязки на глазу у него не было. Как он его потерял Маркус никогда не рассказывал.

— Добрый день, герр Вебер. Сегодня отличная погода, не так ли? — улыбаясь, сказал комендант. — У вас есть какие-то вопросы? Заходите, обсудим за чашкой чая.

Смутившемуся Веберу ничего не оставалось, кроме как войти. Комендант оставил дом хозяйки таким, каким он был до его прихода: вязанные салфетки на столах, сложенные пирамидкой подушки на кровати и прочие детали быта. На столе уже стояли готовые чашки, в которых дымился чай, и высокая вазочка-варенница.

— Вы хотите чай, герр Вебер? — любезно спросил Маркус.

— Предпочитаю кофе, — постарался вежливо отказаться он.

Чай казался ему напитком низким, не таким благородным и не таким насыщенным, как кофе.

— Вы многое теряете. Крепкий чай может быть не хуже любого кофе. Но может ли кофе действовать как успокоительное? Я в этом сомневаюсь, — вежливо ответил герр Штерн, отпивая из кружки. — Так о чём вы хотели поговорить?





— Мы провели в этой деревне несколько месяцев. И меня всегда удивляло, что вы так снисходительно относитесь к русским, — Вальтер был со Штерном в одном звании и мог себе позволить такой тон.

— И что же в этом такого?

— Вы что, не понимаете, если мы не будем держать этих унтерменшей в узде, в конце концов, фюрер не сможет построить Тысячелетний Рейх.

— Понимаю, — кивнул он.

— Так какого чёрта вы возитесь с ними, словно с детьми?! Из-за них погибли наши лучшие ребята. И возможно, погибнет ещё столько же, если мы не найдём бандитов, которые каждый раз устраивают против нас диверсии.

— Я вас понял, — снова кивнул Маркус.

— А ещё я заметил, что эта деревня сильно отличается от тех, которые мы видели. Все эти непонятные знаки, вырезанные на воротах. И здесь нет церкви. Даже разрушенной или закрытой. Нет никакой. Кстати, что за странный каменные идолы я видел в лесу?

— В деревнях церквей не бывает. Вы знаете про идолов? — удивился Штерн.

— Я забрёл туда случайно, когда следовал за вами. И увидел целую поляну, где эти уроды стоят в кругу.

— Так вы за мной шпионили! Поздравляю, вы нашли местное капище.

Герр комендант, к удивлению Вальтера, рассмеялся. А после подошёл к окну и приподнял занавеску, глядя на улицу. Но сам Вебер стал всё больше подозревать его.

— Вы правильно заметили, что эта деревня отличается от остальных. Знаете, я преисполнен уважением к жителям Ярилино. Даже несмотря на многие годы гнёта со стороны православной церкви, они смогли сохранить верность своим языческим богам. Они до сих пор приносят им в жертву животных и задабривают лесную нечисть угощениями.

— Простите, но это звучит глупо, — попытался звучат Вальтер как можно вежливее, но всё равно получилось грубовато. — Я удивлён, что атеисты-большевики ещё не уничтожили этих людей.

— Большевики объединились бы и с мусульманами, лишь бы свергнуть господство православных попов.

Но комендант не выявлял никакого недовольства. Он со спокойным видом продолжал пить чай.

— Это невозможно. Бог един, а всё остальное — ересь.

— Вы в этом так уверенны?

Герр Вебер теперь был больше убеждён в том, что смерти солдат виноваты русские деревенщины. Ничего другого от язычников ожидать не стоило. Теперь ему всё больше хотелось предать деревню огню, словно он средневековый инквизитор.