Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 19 из 31

— Мне нужен воздух.

— Вы ничего не съели. Сядьте и ешьте. По возможности — молча, мисс Эштон, — черные брови съехались к переносице, намекая на высшую степень раздражения. Он дернул плечом и сухо, отрывисто продолжил: — Как вы могли заметить, мы с моим воспитанником обсуждаем очень важный вопрос. Настолько важный, что ни моя тетка, ни мой семейный юрист не считают возможным в него вмешаться. Последуйте их примеру.

Я шумно втянула носом воздух и опустилась в кресло. Важный вопрос они решают! А я уж подумала, что Кольт просто развлекается, пытаясь всячески меня оскорбить и вывести из равновесия.

— Не пытаюсь. Во всяком случае, пока, — выдал в воздух «инвестор» и развернулся к Адаму.

Я проморгалась. Почудилось?

— У тебя было «однако». Оно еще в силе?

— Моя душа всегда просила такой девушки, как Велисофья, — выдохнул Адам и быстро посмотрел на меня с непривычной теплотой. — Ты просто не замечал, занимаясь своими фабриками и разгуливая по…

— Партэлям?

— Я не это хотел сказать, — стушевался жених.

— Это, — вяло оспорил Грегори.

Его взгляд проследовал туда же, куда и Адама. На мое лицо. Только этот был не теплый — колкий, ледяной.

— Велисофья прекрасная девушка. Она мне подходит, Грег.

— Откуда такая уверенность?

В зеленых глазах штормило. Там плескалось, разбиваясь о скалы, неведомое изумрудное море. Вроде тех, что существуют только на курортах мира Саци, в котором нам, простачкам, побывать не суждено. Межмировые тропы открыты лишь избранным, очень сильным магам. Вроде Кольта.

Но вряд ли этот хмурый циник хоть раз бывал на Саци. Чтобы сколотить состояние, нужно быть… тем, кто он есть. Жестким, цепким, властным. Мечтатель, грезящий о приключениях и драконах, не способен вести успешный бизнес в Эррене.

— Моя мать тоже была простачкой, — объяснил Адам.

— Я об этом не забыл, — Кольт-старший резко встал с кресла и прошелся до окна. — Выбор Эшфорда меня так же удивил тогда, как и твой — сейчас.

— Их брак был необычайно крепок!

— Необычайно… — задумчиво повторил опекун. — Что ж, прекрасно. Если это твой выбор, я отнесусь к нему с уважением. В конце концов, мисс Эштон первая девушка, которую ты рискнул привести в наш дом и официально представить. Взрослый поступок, я оценил.

Я растерянно хлопала глазами. Отнесется с уважением? В смысле, сегодня меня за ворота не выставят? Или выставят, но сначала завтраком накормят?

— Ты уже большой мальчик, чтобы набивать собственные шишки, — фыркнул мужчина. — Да и разводы, милостью королевы, в Эррене не запрещены…

— Грег! — возмутилась Тереза и попыталась дотянуться до его колена, чтобы хорошенько стукнуть серебряной ложкой. — Ни один из Кольтов…

— Так уж и ни один?

— Ну разве что…

— Достаточно, Тереза. Как видите, я сегодня необычно добр. Через месяц будет летний парад Звездносвода. На мой взгляд, чудесная дата, — Грегори пошире распахнул шторы и шумно вдохнул летний воздух. — Как считаете, мисс Эштон?



— Да, отличная… а для чего дата?

— Для вашей свадьбы, разумеется.

Я закашлялась и недоуменно уставилась на вархового опекуна. Это все? Он уступил? Дал свое согласие, даже не поборовшись?

— Адам?

— Замечательная! — довольно рассмеялся мой жених. Будущий муж. С ума сойти.

Сгорая под насмешливым взглядом «инвестора», я пронеслась к распахнутому окну и вдохнула поглубже. Мне нужен воздух! Срочно и много. Ноздри защекотал запах цветов и утренней влаги, еще не иссушенной тарлинским солнцем.

— Вы так очаровательно взволнованы, мисс Эштон, словно до последнего надеялись на мой отказ, — хмыкнул Кольт, задевая мое плечо своим.

Я испуганно отшатнулась от «соседа по подоконнику». Не объяснять же Кольту, что я готовилась к долгой, изматывающей битве, и потому совершенно дезориентирована. Должен быть какой-то подвох. Не мог этот циник и властолюбец так легко подарить Адаму право выбирать.

— Не стану скрывать, я огорошен новостью о помолвке. Я имел на воспитанника несколько иные планы, — громким театральным шепотом поведал Кольт. — Но Адам весьма энергичен, так что, думаю, он все потянет…

— Что потянет? — невольно поддалась новой игре, которую затеял мужчина.

— Удовлетворение молодой, не одаренной магически супруги… и управление фабрикой, разумеется, — Кольт пожал плечами, явно обоими голосуя в пользу бизнеса. Я же потеряла дар речи. И, кажется, залилась краской до самой шеи. — Верно, Адам? Даррен специально задержался до утра, чтобы помочь мне с документацией. Уже к вечеру тебя будут ждать в Либтоуне в качестве нового хозяина.

— Грегори Кольт! — воскликнула Тереза, решительно встала с насиженного кресла и двинулась в наступление. — Разве помолвка не веский повод отложить передачу дел?

— С чего бы? — нахмурился горе-опекун.

— Разве не должен сейчас мальчик заниматься подготовкой к свадьбе? Наслаждаться общением с милой невестой? — старушка приблизилась к Грегори и стукнула слабым кулачком по его плечу. — Сухарь!

— Он успеет в полной мере насладиться своей невестой, когда она поднимет свой статус до жены, — устало отфыркался Кольт-старший. — А пока мне нужно его присутствие в Либтоуне. Если он, конечно, не передумал.

— Я вовсе… — начал Адам и осекся.

— Вот и славно.

— К чему такая спешка, Грег? — семейный юрист был удивлен не меньше прочих присутствующих. Он в нерешительности мял в руках красную папку с бумагами. — Время терпит…

— Нет. Не терпит, — голос Кольта отдавал металлом. — Вчера я беседовал с Барбарой, и она изъявила желание приехать в Либтоун с дочерью, чтобы лично увидеть фабрику. Завтра утром. Думаю, будет уместно, если экскурсию Темсфордам проведет сам владелец.

— Завтра утром? — заторможенно переспросил Адам.

— И мой тебе совет… Будь убедителен, мальчик. Тебе нужен этот вархов контракт на поставку ингредиентов. Теперь это твоя забота.

В столовой повисло молчание. Только в графине побулькивал горячий взвар, да Саяра тихонько размешивала сахар в чашке своего господина.

— У Темсфордов лучшие плантации в нашем регионе, — спустя минуту тишины, пояснил Кольт. — Давно удивляюсь, как Барбара умудряется что-то выращивать на здешних землях. Не сравнить с Аквелуком, конечно, но доставка из Анжарской провинции встанет в приличную сумму…

— Я понял, Грегори. Спасибо за консультацию. Завтра я буду очень убедителен.