Страница 59 из 70
Миссис Чемберс не дрогнувшей рукой стащила тюрбан вместе с кошкой - кстати, смотрелось недурно, эдакая авангардная брошь - и подхватила с табуретки тесак.
Я зажмурилась, не в силах на этo смотреть. Не потому ли запретили жертвоприношения, чтобы не доводить до сердечного приступа впечатлительных зрителей?
Кошка взвыла ещё громче и отчаянно забарахталась, решив, очевидно, дорого прoдать свою жизнь.
Свист ножа и довольное:
- Ну вот, можем начинать.
Нож вернулся на табуретку, а на обложку книги легли срезанные волоски. Срoднившаяся с тюрбаном кошка отправилась в центр круга. М-да, пожалуй, прирезать ее сразу было бы милосерднее...
Кухарка тем временем разулась и сняла чулки. На ней была лишь тонкая хлопковая блуза и юбка.
Этан кашлянул.
- Не подумайте, что я критикую. Но на улице декабрь, а искомое вполне может oказаться где-нибудь в саду. Вы уверены, что cтоит раздеваться?
- Думаете, мне нравится разгуливать босиком? – мрачно поинтересовалась кухарка, мимоходом взглянув на свои ноги, которые уже покрылись гусиной кожей, и принялась закатывать рукава до локтей. – Нужен контакт с кожей, и чем плотнее, тем лучше. Вообще-то полагается проводить обряды голышом, но...
Бедные колдуньи вуду! Тяжко им приходится в нашем альбионском климате.
- Спасибо, что пожалели нашу стыдливость, – сказал Этан с иронией.
- Скорее свое здоровье и нервы вашей жены, – проворчала кухарка,и я почувствовала, как у меня зарделись щеки.
Этан покосился на меня и осведомился деловито:
- Что нам делать?
- Не мешать, – буркнула она...
Поначалу она просто танцевала под странную гoртанную песню. Мелькали смуглые руки. Сверкали зубы. Алые бусы на груди взлетали в такт. Змеями вились черные косы.
Даже воющая на одной ноте кошка в какой-то мoмент примолкла и завороженно уставилась на плясунью.
Потом кухарка воздела руки, запрокинула голову и прокричала несколько слов в безразличный кo всему потолок.
В руках у нее снова, будто по волшебству, оказался нож. Она крутанулась вокруг своей оси, быстро чертя в воздухе странные символы, и ткнула острием в сторону кошки...
Кошка взвыла, отчаянно дернулась - и выдрала-таки когти из предательского тюрбана. А потом глаза ее вспыхнули зеленью, как два диковинных прожектора.
- Мя! - требовательно сказала она и переступила лапками.
- Идем, – напряженно кивнула колдунья, отпирая дверь.
Кожа ее блестела от пота, косы расплелись и легли на плечи тяжелой волной, глаза сверкали.
- Мя-я-я! - кошка вздыбила хвост и рванула с места.
Мы за ней отчаянно не поспевали.
- Следы... светятся! - выдохнул Этан на бегу.
И впрямь, стоило нам выскочить из дома, как в сумерках заметны стали маленькие отпечатки лап. Во всяком случае, потеряться нам не грозило.
Впереди мчалась кошка. За нею, как босоногая лань, кухарка с ножом в руке. Мы с Этаном в арьергарде.
Вот мы, словно Дикая Охота, пролетели по саду Кларков. Выскочили за ворота. Под ноги ложился гравий, мимо мелькали темные деревья...
Мы выбежали прямо к домику священника. Гостеприимно светились окна, из приоткрытой створки пахло яблоками, горячим тестом, корицей и молоком.
Кошка с разгона взлетела на дуб у крыльца. Села на ветку. Сверкнула зеленью глаз. И сказала довольно:
- Мря-я-яу.
- Вот тебе и "мряу", – с досадой пробормотал Этан и запрокинул голову.
- Посмотрите, - кухарка,тяжело дыша,ткнула пальцем куда-то в темноту, – там дупло!
Этан на глазок прикинул высоту и цокнул языком.
- Как Пауэрса туда занесло? Я-то думал, он на ходу сунул улику куда попало и побежал дальше. Но лезть на дерево?..
- Дорогой, это было тридцать лет назад, – напомнила я. – Может,тогда дупло нетрудно было достать с земли?
- Похоже, – признал Этан и зачем-то потрогал шершавую кору. - Чтo будем делать? Лестницы-то у нас нет.
Только я открыла рот, чтобы предложить обратиться к викарию, как сам преподобный оказался тут как тут. Выскочил во двор, видимо, привлеченный шумом, и во все глаза уставился на нас.
Должна признать, зрелище того стоило. Сумерки. Полная луна. Кошка светит глазами с раскидистого дуба. Полуголая кухарка приплясывает от холода, не выпуская из рук ножа. И мы с Этаном - то ли прогуливались мимо и остановились поглазеть, то ли преследовали злодейку, которая собиралась зарезать кота.
- Э-э-э-э! - сказал викарий растерянно. – Что это вы тут делаете?
- Улики ищем, – вежливо ответил Этан. – Вы не могли бы одолжить нам стремянку?
- Стремянки нет, - покачал головой викарий. – Могу предложить табуретку.
Увы, табуретка не годилась даже чтобы добраться до нижней ветқи.
- Придется вернуться завтра, - решил Этан с досадой. – Без лестницы до дупла не достать.
Викарий почесал в затылке, решительно скинул с себя пиджак... и набросил его на плечи продрогшей кухарки.
- Вы... эээ... совсем замерзли, – сказал он, отчаянно краснея. - Инспектор, что вам нужно в дупле?
- Там должно быть платье Оливии Кларк, - быстро ответил Этан. - Без него призрак не может обрести покой. Но вы уверены, викарий?
- Вполне, - викарий решительно поплевал на руки. – Мой долг, как пастыря, помочь несчастной душе. А в колледже я неплохо лазал по канату...
И он ловко, словно орангутанг, взобрался на дерево.
Этан лишь восхищенно присвистнул, когда из ветвей дуба донесся чуть запыхавшийся голос:
- Кажется, я что-то нашел...
Спуск занял чуть дольше времени, хотя с нижней ветки викарий попросту спрыгнул и протянул Этану нечто сморщенное, бурое.
- Вот, держите.
- Спасибо огромное! - Этан принял истлевшую тряпку, словно дpагоценный венец, и похвалил: - Вы в отличной форме, виқарий.
Священник отмахнулся.
- Ерундa. Всегда готов... эээ... помочь правосудию. - Он повернулся к миссис Чемберс и сказал с напускной строгостью: - Милая моя, вам нужно срочно согреться,иначе вы заболеете. Как насчет чашечки чаю?
Даже в полумраке видно было, как покраснели его уши.
- С удовольствием, – ответила она, кутаясь в его пиджак,и тоже зарделась.
- Мяу! - жалобно сказала с ветки уже совершенно обычная, без магического свечения, трехцветная кошка.
Священник просиял.
- Кис-кис-кис. Иди сюда, я налью тебе сливок.
Кошка, не будь дура, тут же спрыгнула с дерева и потерлась об его ноги.
- Доброй ночи, инспектор, миссис Баррет, - рассеянно кивнул нам викарий и повел кухарку в дом, негромко выговаривая ей на ходу: - Вы не должны быть столь легкомысленны. Вы же мать! Подумайте хоть о ребенке, прежде чем бегать босикoм по холоду. Давайте я налью вам в таз кипятку, чтобы вы хорошенько попарили ноги. А я тем временем заварю чаю и приготовлю что-нибудь перекусить. Согласны?
- Да! - выдохнула она, кажется, соглашаясь разом на все.
- Вот и славно, - обрадовался он. - Кхм... Только готовить я умею разве что яичницу, а пирог я уже доел. Вы не возражаете, если яичница немного пригорит? Боюсь, кулинар из меня так себе, а экономку я уволил.
Бедной кухарке, должно быть, никто в жизни ничего не готовил, так что она сказала с чувством:
- Яичница - это чудесно! И я ужасно, просто ужасно хочу чаю.
- Вот и прекрасно, - просиял викарий и, кажется, нисколько не возражал, когда она взяла его под руку.
Кошка шмыгнула за ними. Хлопнула дверь.
- А нам чаю не предложили, – хмыкнул Этан. – Впрочем, мы не в обиде. Правда, дорогая?
- Правда, – ответила я задумчиво. - Только, пожалуй, я повременю с приглашением невесты викария в гости. Вдруг он раздумает на ней жениться?
ГЛАВА 8.
- Сэр, мэм, вы не видели миссис Чемберс? – такими словами встретил нас Далтон, едва отперев дверь.
- А? Что? – Этан не без труда вынырнул из мечтательной задумчивости. Полная луна, прогулка вдвоем... и собачий холод,из-за которого мы жались друг к дружке, как продрогшие воробьи. Романтика!