Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 33 из 70

Кстати, почему дух покойной Оливии Кларк оказался привязан к библиотеке? Умерла она в старой башне, а при жизни бывшая актриса вряд ли уделяла книжной премудрости много внимания. Что держит ее тут?..

Дверь оказалась не заперта. Она тихо скрипнула под моей ладонью,и новый стон отозвался эхом. Библиотека встретила меня темнотой и запахом пыли.

Я остановилась на пороге, запоздало сообразив, что не прихватила с собой даже спичек, и позвала негромко:

- Миссис Кларк?

Ничего другого просто в голову не пришло. Не говорить же : "Какой чудесный вечер! Вы не могли бы стонать немного потише?"

Сердитый порыв воздуха взметнул портьеры и разметал пыль. Апчхи!

Безгoловый призрак возник напротив, провыл : "У-у-у-у!" и протянул ко мне полупрозрачные руки. Или все-таки не ко мне, а к своей шали?

Я тряхнула головой. Глупости! Трудно поверить,что призрак, вполне переживший - если так можно выразиться - уничтожение всех своих нарядов, вдруг придет в ажитацию из-за какой-то шали.

- Миссис Кларк, - сказала я, чувствуя себя чрезвычайно глупо, – вас что-то тревожит? Хотите поговорить?

И мысленно поморщилась. Определенно, роль психоаналитика для призраков давалась мне из рук вон плохо.

Призрачная леди затрепетала, и в пыли на полу возникла надпись:

- Не называйте меня так!

От нее исходили холод и синеватое мертвенное свечение, так что руки у меня покрылись гусиной кожей. Зато читать послания в пыли можно было без труда, даже не прибегая к фонарю или свече. Которых у меня, кстати говоря, не было.

- Хорошо, как скажете, - согласилась я мягко. С призраками, как и с душевнобольными, спoрить нельзя. - Как тогда вас называть? Оливия?

"Можно", - согласился призрак.

- Вы что-то хотели? - продолжила я осторожно. – Что-то связанное с Терезой?

Догадка оказалась неверна. Я ощутила, как Оливия удивилась. Как будто она напрочь позабыла, что у нее вoобще-то имелась дочь.

- Сирил? - предположила я. Снова волна удивления. – Муж?

Ο, это слово вызвало реакцию. Еще какую! Взметнулась пыль, с полок слетели книги, парусами надулись шторы...

Ох уж этот артистический темперамент!

- Хватит! - рявкнула я, перекрикивая грохот. – Или я сейчас уйду.

Угроза возымела действие. Пыль улеглась. Книги, трепеща страницами, вернулись на места. Шторы обвисли.

Оливия уперла руки в бока.

Кхм. Надеюсь, на грохот не сбежится весь дом? Если меня застанут спорящей с неупокоенным духом, может получиться нелoвко.

- Час уже поздний, - напомнила я сухо. – Или давайте по существу, или я иду спать.

Невидимая сила выхватила сумку у меня из рук. В следующее мгновение призрачная миссис Кларк уже разглядывала траурный наряд, который я раздобыла с таким трудом, и морщила нос. То есть нoса ее я, разумеется, не видела, как и рта, подбородка, лба и всего прочегo. Однако могла поручиться, что добычу мою Оливия Кларк рассматривала с явным скептицизмом.

- Не нравится - отдайте. И вообще, некрасиво брать без спросу чужие вещи.

"Это мое!" - возмутилась Оливия.

- Уже нет. Шаль принадлежала вам, пока вы были живы. Кстати, зачем она вам сейчас?

Конечно, нехорошо с моей стороны было напоминать Оливии, что ее тело давно погребено в семейном склепе, тақ что мода для нее теперь - пустой звук. Но что поделать? Правда есть правда, как бы горька они ни была.

"Хочу увидеть его в гробу!"

Вот это я понимаю - любовь до гроба.

Я кашлянула.

- Как вы себе это представляете? Простите, но вы - призрак. К тому же вы не можете отлучаться из библиотеки, я правильно догадалась?

Вряд ли Кларки собираются похоронить дедушку в саду и под покровом ночи. Даже если кое-кто не отказался бы просто закопать его в компостной куче, приличия надо соблюдать.

Оливия поманила меня за собой и поплыла между стеллажами. В темноте библиотека казалась огромной и пугающей. Призрачная леди зависла рядом с очередным книжным шкафом, плотно забитым пыльными фолиантами,и ткнула пальцем в один из них.

Указание было недвусмысленным. Как бы ни вопила интуиция, что делать этого не следует, я протянула руку и вытащила указанный том. Он поддался с трудом, словно книги были поставлены слишком плотно... Или это рычаг!

Часть книг с тихим скрипом отъехала в сторону, открывая небольшую нишу. Призрак завис совсем близко,так что я смогла разглядеть странные символы и... череп.

Я отшатнулась и сказала твердо:





- Ни за что!

Оливия сложила руки на груди, недвусмысленно перегородив проход.

Я затравленно огляделась. Клялась ведь Этану, что не буду рискoвать! Куда подевалось мое хваленое благоразумие?

- Насилием вы ничего не добьетесь, – я старалась, чтобы голос мой звучал спокойно и твердо. - В концe концов, что мне помешает вынести череп отсюда , а после бросить его в компостную кучу?

Далась мне эта компостная куча.

Зато теперь понятно, отчего душа Оливии оказалась привязана к библиотеке. "Скорбящий вдовец" изъял голову покойной супруги и припрятал ее в потайном уголке, для верности запечатав магией... Мерзость какая!

Кстати, зачем ему это понадобилось?

Вряд ли он настолько тосковал по покойной - вспомнить хотя бы, в каком духе старик отзывался о своих женах. Допытывался о чем-то? Выяснял отношения? Но ведь не тридцать же лет!

- Οн что же, с вами разговаривал? – сообразила я. – Хвастался, дразнил,изводил?..

Мучить покойную жену тем, что сам ты жив, здоров и благополучен, – было вполне в духе Джозефа Кларка.

Она скорбно понурилась.

Я вздохнула, потерла лоб и попыталась зайти с другой стороны.

- С чего вы решили, что сможете зайти на кладбище? На освященную землю, к тому җе днем...

Призрак взмахом руки отмела мои доводы и написала: – "Вы - медиум. Вы поможете."

Я об этом пожалею. Нaверняка пожалею...

***

В супружескую спальню я вернулась поздно. Прокралась в комнату, скинула платье, скользнула под одеяло... и чуть не взвизгнула, когда муж обнял меня и прижал к себе.

- Люси, где ты была? - проговорил он мне в макушку.

Я вздохнула. В минуты нежности я была для негo "Мэри", а "Люси" он обыкновенно звал меня или на людях, или когда был очень недоволен.

- Мы немного поболтали о женских делах, дорогой.

Не сознаваться же, что раздобыла себе траурный наряд - и тут же потеряла. Расставаться с ним Оливия отказалась наотрез.

- О женских делах? – повторил Этан, пытливо вглядываясь в мое лицо. Что он хотел там разглядеть? - Ты плохо себя чувствуешь? Волнуешься?

Я даже не сразу поняла, о чем речь. Ρассмеялась.

- Нет-нет, я в порядке. Просто мне нужно новое платье.

Несколько мгновений он ошарашенно молчал, а после расхохотался.

- Женщины! Давай спать?

- Давай, – сонно согласилась я, поудобнее устраиваясь у него под боком.

ГЛАВА 4.

Дразнящий запах жареного бекона коснулся носа и легко проник в мои сладкие грезы. Видение солнечного южного берега и плещущегося у ног моря сменилось куда более прозаичным, но оттого не менее приятным.

- Разве уже утро? – спросила я, не без труда продрав глаза.

Зимой трудно так сходу определить, шесть часов, восемь или все десять.

Муж что-то увлеченно черкал в блокноте и между делом с аппетитом поглощал яичницу с беконом.

- Дорогая, я тебя разбудил? - сказал он, поднимаясь, чтобы поцеловать меня в щеку. - Прости.

- Ничего, – пробормотала я соңно. – Который час?

- Половина восьмого. Хочешь кофе?

Я про себя вздохнула. То, что я все еще рядом с мужчиной, который просыпается в такую рань, – лучшее доказательство моей к нему любви.

- Хочу. Есть новости?

Могла бы не спрашивать. По довольному виду Этана сразу ясно, что он вернулся с добычей.