Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 42 из 128



он недовольно, обращаясь к приемному сыну; тот, опершись о дерево, старательно зачищал зеркальные потертости на коленях черных брюк. Ветеран отрапортовал сумму дневной выручки в открытое окно своей прикованной к постели жене и, бессильно склонив голову в щучье-серой фельдфебельской фуражке, замер, уставившись полуслепыми глазами в землю, как марионетка, у которой внезапно лопнула нить жизни. Весь двор был усеян похожими на стрекоз цветами липы.

Огакар взял со скамейки скрипичный футляр и, надев бархатную шапочку, зашагал к воротам, выкрашенным в черно-желтую казарменную полоску.

Погруженный в невеселые мысли, старик даже не ответил на его прощальные слова.

Консерваторец направился было вниз, к Туншенскому переулку, где графиня Заградка занимала длинный сумрачный дворец, однако через несколько шагов, словно что-то внезапно припомнив, остановился, взглянул на свои видавшие виды карманные часы и, резко повернувшись, заспешил напрямик, тропинками Оленьего рва, вверх к Новому свету — и вскоре без стука вошел в комнату Богемской Лизы...

Старуха, глубоко увязнув в своих девичьих воспоминаниях, долго не могла понять, чего от нее хотят.

— Будущее? Какое будущее? — с отсутствующим видом бормотала она. — Нет никакого будущего!

Смерила консерваторца недоуменным взглядом; его расшитый черный студенческий сюртук, очевидно, окончательно ее запутал: «А почему без золотых позументов? Он ведь обер-гофмаршал?..»

Однако в следующую минуту она уже пришла в себя:

— Ага, пан Вондрейк mladší — юный господин Вондрейк желает знать будущее! Вот оно что...

Не тратя времени, старуха подошла к комоду, вынула из-под него покрытую красноватой глиной доску, положила ее на стол и, протянув консерваторцу деревянный грифель, сказала:

— Ну что ж, колите, пан Вондрейк! Справа налево. И не считая! Думайте лишь о том, что вы хотите узнать! Шестнадцать рядов, один под другим.

Студент схватил грифель словно нож, немного помедлил, потом, сдвинув брови и мертвенно побледнев, стал дрожащей рукой торопливо и беспорядочно вонзать острие в мягкую податливую массу.

— Ну будет, будет вам!..

Быстро подсчитав количество уколов, Богемская Лиза принялась колдовать с числами — юноша не спускал с нее настороженного взгляда; получившиеся в результате какие-то странные геометрические фигуры старуха вписала в многократно поделенный прямоугольник — при этом она машинально нашептывала:

   — Это матери, это дочери, племянники, свидетели, красные, белые, судья, хвост дракона и голова дракона. Точь-в-точь. Как и все в богемской пунктировке... Сарацины гадать умели и, прежде чем погибнуть в битве у Белой горы, оставили нам в наследство это древнее искусство. Задолго до королевы Либуши... Да, да, Белая гора... Она напоена человеческой кровью... Богемия — очаг всех войн... Ныне и присно... Ян Жижка! Наш вождь — слепец Жижка!

   — Что там с Жижкой? — возбужденно спросил студент. — Там что-нибудь есть о Жижке?

Она не обратила внимания на его вопрос.

— Если б Мольдау не текла так быстро, то и по сей день была бы красна от крови. — Какое-то яростное веселье охватило старуху. — А знаешь, парень, почему так много кровяных пиявок в Мольдау? От истоков до Эльбы, где бы ты ни поднял на берегу камень, под ним — маленькие кровяные пиявки. Это оттого, что раньше вся река была сплошной кровью. И они ждут и ждут, знают, что однажды получат новый корм... Это еще что такое? — Она уронила мел, переводя удивленный взгляд с молодого человека на свои каракули. — Ты что, хочешь стать королем мира?

Испытующе впилась в его темные мерцающие глаза. Юноша ничего не ответил, однако старуха заметила, как он, покачнувшись, судорожно схватился за стол.

— Может быть, из-за этой, вот здесь? — Она ткнула в одну из геометрических фигур. — А я-то считала, что у тебя амуры с Боженой барона Эльзенвангера.

Отакар Вондрейк энергично мотнул головой...

   — Вот как? Значит, с нею уже покончено? Ну, настоящая богемская девка никогда не будет держать зла. Даже если принесет в подоле. Но с этой, здесь, — она снова указала на причудливую геометрическую фигуру, — держи ухо востро. Эта сосет кровь. Она тоже чешка, но древней опасной породы.



   — Это неправда, — хрипло прошептал студент.

   — Вот как? Ты считаешь? А я говорю, она ведет свой род от Борживоев. И ты, — старуха задумчиво посмотрела в узкое смуглое лицо юноши, — и ты, ты тоже из породы Борживоев.

Так двое тянутся друг к другу, как железо и магнит. Да что там долго копаться в знаках... — И прежде, чем студент успел помешать, она стерла их рукавом с доски. — Только смотри, как бы тебе не стать железом, ибо, если магнитом будет она, ты погиб. В роду Борживоев братоубийства, кровосмешение и супружеские преступления дело обычное. Вспомни святого Вацлава. Консерваторец попытался усмехнуться:

   — Святой Вацлав не имеет ко мне никакого отношения, точно так же, как и я к роду Борживоев. Ведь меня зовут всего лишь Вондрейк, фрау... фрау Лизинка.

   — Не смей меня называть фрау! — Старуха стукнула кулаком по столу. — Я не фрау! Я — шлюха. Я — фрейлейн!

   — Мне бы хотелось только знать... Лизинка... что вы только что имели в виду, когда упомянули насчет «стать королем» и Яна Жижки? — робко спросил студент.

Скрипнувшая дверь заставила его замолчать.

Отакар обернулся и увидел в проеме медленно открывающейся двери какого-то человека в больших черных очках, чрезмерно длинном сюртуке, с искусственным горбом, неумело набитым меж лопаток, с широко раздутыми от ватных пробок ноздрями, лисье-рыжим париком на голове и такого же цвета бакенбардами, наклеенными так нелепо, что и за сто шагов можно было с уверенностью сказать: ряженый.

— Извиняюсь! — явно измененным голосом обратился неизвестный к Богемской Лизе. — Пардон, если помешал, осмелюсь спросить, а не захаживал ли сюда-с вчера господин имперский лейб-медик Флугбайль?

Старуха растянула рот в немой гримасе.

   — Пардон, я слыхал, говорили, будто они здесь были-с. Старуха, словно труп, по-прежнему стыла в гримасе. Странный субъект был, по-видимому, озадачен:

   — Я должен... господину имперскому лейб-медику-с...

— Я не знаю никакого имперского лейб-медика! — завопила вдруг Богемская Лиза. — Вон отсюда, мерзавец!

Дверь молниеносно закрылась, и мокрая губка, которую старуха, схватив с аспидной доски, швырнула вслед, шлепнулась на пол.

— Тот еще фрукт — Стефан Брабец, — предупредила она вопрос консерваторца. — Частный шпик. Все время переодевается. Воображает, что так его никто не узнает. Он всегда тут кактут, если где-нибудь что-нибудь случается. Такая уж гнусная служба — хоть что-то да разнюхать, но его даже на это не хватает... Полная бестолочь. Он снизу. Из Праги. Город сумасшедших.

Я думаю, это из-за тамошнего воздуха, от земляных испарений. Они там все станут со временем такими, как этот Брабец. Одни раньше, другие позже, если только не передохнут прежде. Когда там встречаются двое, один хамски ухмыляется, просто так, чтобы другой думал, что и о нем, мол, кое-что известно. Ты этого никогда не замечал, парень? — Странное беспокойство охватило старуху, она безостановочно ходила из угла в угол. — Ну а то, что в Праге все безумно, ты тоже не замечал? Нет? Да ведь ты сам безумен и даже не знаешь этого! Конечно, здесь, на Градчанах, совсем другой вид безумия. Совсем другой... Здесь — здесь скорее окаменелое безумие. Да, безумие, обратившееся в камень, как и вообще все здесь, наверху... Но чуть что, если однажды это все же начнется — каменные исполины оживут и будут крушить город; я... — она понизила голос до шепота, — я еще девчонкой слышала это от своей матери. Да, ну да, и Стефан Брабец, конечно, чует, что здесь, на Градчанах, что-то носится в воздухе. Что-то готовится...

Студент с изменившимся лицом боязливо оглянулся на дверь.

— Но что? Что готовится?

Богемская Лиза говорила, не глядя на него:

— Да, да, можешь мне поверить, ты уже сейчас безумен. Может, ты и вправду вознамерился стать королем мира. — Она сделала паузу. — В самом деле, а почему бы и нет? Кабы в Богемии не было столько безумцев, то кто бы поддерживал очаг войны? Так будь же безумен, парень! Ведь мир, в конце концов, принадлежит безумным... Я ведь тоже только тогда стала возлюбленной короля Милана Обреновича, когда поверила, что могу быть ею. И скольких бы несчастий не произошло, будь я королевой Сербии! — Тут она словно проснулась. — А почему ты не на войне?.. Так! Порок сердца? Ну да. Гм. И говоришь, не Борживой? — Ответа она не ждала. — А куда ты сейчас на правляешься с этой скрипкой?