Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 309 из 311

Эпилог

Телефон звонил долго, на том конце провода кто-то решил взять нас измором. Первой не выдержала Анечка, зевнула и пошла брать трубку. А я перевернулся на другой бок. Снился мне Никита Андреев. Он держал Стечкин возле головы душмана и сам был на мушке у толпы бородачей. Мелкими шажками, дергая головой туда-сюда отступал назад. А я знал, что лейтенант сейчас оступится, взмахнет руками и его тело изрешетят пули. И ничем, совсем ничем я не смогу помочь. Даже предупредить не получится. Старый сон. Надеюсь, когда-нибудь мне перестанут его показывать.

— Это тебя, — сказала она, поздоровавшись с неизвестным, но весьма назойливым собеседником.

— Я же просил меня не трогать сегодня! Скажи, что все вопросы — в понедельник, и ни секундой раньше.

Попытка закрыть глаза и досмотреть какой-нибудь другой сон, где Андреев не погибал — не увенчалась успехом.

— Говорят, из Стокгольма, это очень важно.

— Что может быть такого важного в этом самом Стокгольме, способного оправдать прерванный выходной? — вздохнул я, но трубку взял. — Слушаю.

— Герр профессор Панофф? — с жестоким скандинавским акцентом спросил мужской голос.

— Да, он самый.

— Добрый день, господин профессор Андрей Панофф, — продолжил говорящий. — Меня зовут Ян Линдстен. Я председатель Нобелевского комитета в Каролинском институте и имею удовольствие сообщить, что вам присуждена в этом году Нобелевская премия по медицине. Вам и господину профессору Морозофф, — добавил он.

— Спасибо за известие, — сказал я и повесил трубку.

— Чего хотели? — спросила Аня, вставая. — Я чайник поставлю.

— Срочно надо купить тебе новое вечернее платье, — сказал я. — И не строй никаких планов на начало декабря. Мы едем в Стокгольм.

— Зачем? — спросила моя любимая. — Ты яичницу будешь?

— Получать Нобелевскую премию! — я потер лицо, пытаясь окончательно проснуться — Сейчас позвоню Морозову и надо будет отключить все телефоны! А то через пол часа об этом узнают все, и тогда — прощай, отдых.

Организовали поездку как президентам или арабским шейхам: бизнес-класс, встреча с цветами у трапа, «вольво-пульман» с водителем, готовым двадцать четыре часа в сутки — специально только для нас. Про машину, естественно, самого черного цвета из всех возможных, мы после пограничного контроля узнали, но эта помеха была крайне малозаметной. Я вспомнил, как нас в Вене возили в автобусе и поселили в иммигрантском районе. Почувствуйте разницу, как говорится. А тут и чемоданы за тебя грузят, и в салоне напитки предлагают. Эх, на такое я согласен.

Аня тоже была под впечатлением. На лимузинах ей и раньше случалось кататься, но в качестве жены лауреата Нобелевской премии — в первый раз. И хотя пыталась моя спутница держать покерфейс, мол, нашли чем удивить, но получалось это у нее не очень успешно.

Первым, кого я увидел в лобби стокгольмского «Гранд-Отеля», был еще один нобелевский лауреат. По литературе. Бродский стоял у стойки регистрации и курил, посекундно стряхивая пепел прямо на ковер. Вряд ли он это замечал — вид у него был весьма задумчивый, но я на всякий случай поздоровался:

— Здравствуйте, Иосиф Александрович.

Аня где-то сзади командовала белл-боем, который выгружал наши чемоданы, так что с великим поэтом мы оказались, что говорится, тет-а-тет. Бродский даже дернулся немного, и слегка недоверчиво посмотрел на меня.

— Мы знакомы?

— Нет, но не беспокойтесь — я не журналист и не охотник за автографами. А вот моя жена, наверное, захочет с вами сфотографироваться.

— А вы? Нет? — взгляд стал ироничным, даже насмешливым.

— А мы и так сфотографируемся. Причем неоднократно.

— Панов?

— Ну не Педерсен же, — улыбнулся я. Американский химик дождался своего Нобеля в восемьдесят три.





— Очень рад! Наконец, будет с кем выпить водки, — Бродский засмеялся, потом глубоко затянулся. Сейчас выпустит в меня клубы дыма, а оно мне надо, провонять табаком? Но все-таки уходить не хотелось. Когда еще можно будет неформально поболтать с Нобелевским лауреатом по литературе…

— Жена? — поэт кивнул в сторону Ани.

— Да, вторая половина.

Куда-то эта реплика завела мысли моего собеседника. Задумался. Вспомнил о чем-то? Кто ж их знает, творческих людей, у них всё не так как у других.

А вот и поклонница. Уверен, она втихаря положила на дно чемодана все сборники стихов лауреата, надеясь при случае выцыганить автограф. Издалека узнала, подошла, уже являя миру всю ширь своей крышесносной улыбки.

— Аня, познакомься, — сказал я в тот самый момент, когда ей осталось сделать последний шаг. — Это Иосиф Бродский. Наш большой поэт и…

— Тоже Нобелевский лауреат, — жена иронично на меня посмотрела. — Андрей, я филолог, не забыл? Мы зачитывались стихами Иосифа! Очень приятно познакомиться.

— Как насчет ужина лауреатов?

Судя по лицу Ани — она сегодня получила собственную премию.

Номер Морозова оказался на моем этаже — всего метров тридцать по коридору. Портье сказал, что он у себя. И я пошел. Соскучился. Мы очно не виделись года два, наверное. На конференции пересеклись. Так созванивались часто, чуть не каждую неделю, но в глаза живому человеку посмотреть — намного лучше.

Постучал, дождался «Открыто» из номера, и зашел. Игорь Александрович стоял спиной ко мне и разбирал вещи.

— Там поставьте, — буркнул он на английском, не поворачиваясь.

— Можно было бы и десять крон на чай дать, — ответил я тихо на русском. — Жлобы советские.

— Кто жло… — повернулся он, и улыбка сразу начала ползи в стороны вслед за моей. Он шагнул навстречу и обнял меня. — Андрей! Как же я рад тебя видеть! А поворотись-ка, сынку! Экой ты смешной какой! Морду наел.

— Хоть ты мне и батько, а как будешь смеяться, то, ей-богу, поколочу! — продолжил я цитату и мы засмеялись.

Похудел Игорь Александрович. Щеки ввалились, и профессорская бородка это не скрывает. Да и седины добавилось изрядно. Не бережет себя. Надо будет к нам пригласить, уложить в клинику какую-нибудь пристойную, пообследовать. Да и отдохнет заодно.

— Бабочку поправь.

— Что?

— Ай, ладно, я сам.

Морозов поправил бабочку на моей шее, прямо как заботливая мамаша. Я вспомнил как он обещал гонять меня перед написанием кандидатской, улыбнулся. Не пришлось, диплом Сеченовки мне засчитали за бакалавриат, магистратуру я закончил на второй космической скорости в Цюрихском университете. Не только в Союзе есть традиция сдачи экзаменов особыми людьми. И что с того, что у Швейцарии есть уже три нобелевских лауреата по медицине — Арбер, Гесс и Кохер? Четвертый не помешает. Не то что местные меня откровенно за руку водили, но препятствий я нигде не встречал. И докторская далась мне легко и почти не напряжно — ну побегал годик с языком на плече, и всё в ажуре.

Из динамиков раздалась торжественная музыка, открылись двери ратуши. Мы начали медленно, по одному входить в зал, занимать кресла. На репетиции каждое место было помечено бумажкой с фамилией, но сейчас они убраны.

Десятки пожилых господ в смокингах садились на стульях, поставленных вплотную, женщин среди них были единицы. Но те, что были — все в сложных вечерних платьях, драгоценностях. От блеска бриллиантов слепило глаза.

На входе стояло аж две съемочные бригады шведских телеканалов. Я прислушался. Правый репортер по-английски рассказывал, что в зале находятся члены голосующих организаций, а также некоторые нобелевские лауреаты прежних лет. Для нынешних — на переднем плане поставлены обитые красным бархатом кресла.