Страница 20 из 41
– Сюда! – подгоняла её Сахарная Слива. – Да быстрее же!
Подруги нырнули в туннель, подводящий к лестнице с тысячью ступеней, поднимающейся на самую вершину замёрзшего глетчера. Мари тяжело дышала – но не отставала от Сахарной Сливы ни на шаг.
– Зачем... здесь... столько... ступенек? – пропыхтела она.
– Меня не спрашивай, – бросила через плечо Сахарная Слива. – Это же ты их создала!
– В следующий раз напомни мне сделать лестницу покороче! – рассмеялась Мари.
Они карабкались всё выше и выше, торопясь вовремя добраться до вершины.
– Мы почти на месте, – подгоняла Сахарная Слива. – Ну же, поторопись!
Ещё тридцать ступеней... двадцать... десять... и вот наконец подруги вынырнули в заснеженный мир. Они стояли на самой вершине. Сверкающие белые хлопья сыпались им на плечи и на волосы. Сахарная Слива с Мари стремительно бежали через сугробы и лёд. Вот они вскарабкались на высокий снежный завал, перебрались через гребень и съехали на другую его сторону, притормозив на замёрзшем пруду.
– Успели! – тяжело выдохнула Мари. – А я уж и не надеялась!
– Как раз вовремя, – похвалила Сахарная Слива. – Погляди вверх!
Обняв Мари за плечи, она указала рукой на небо. Над заснеженными вершинами уже забрезжили первые проблески зари. Горизонт окрасился в розово-оранжевые тона; но выше, в ещё нe затронутых рассветом небесах, заплясали туманные вихри – жёлтые, зелёные и пурпурные.
– Какая красота! – прошептала Сахарная Слива. – Расскажи мне ещё раз, что это такое.
– Это северное сияние – aurora borealis, – гордо улыбнулась Мари. – По крайней мере, в реальном мире оно называется именно так. Разноцветные огни порождаются магнитными зарядами в верхних слоях атмосферы на дальнем Севере.
– А как же здесь? – спросила Сахарная Слива.
– Здесь это просто... магия, – объяснила Мари. – Я всегда мечтала, полюбоваться на северное сияние – с тех пор как впервые о нём прочла, – но не думала, что мне это когда-либо удастся. А потом я поняла, что здесь возможно всё. Благодаря науке, механике и капельке воображения.
Подруги плюхнулись в пушистый мягкий снег. Сахарная Слива привалилась спиной к сугробу. На её фарфорово-белой коже играл отсвет многоцветных огней.
– И ещё благодаря тебе. Без тебя ничего этого бы не было. – И она крепко обняла подругу.
Девочки заворожённо любовались пляской переливчатых огней в вышине. Но наконец с восходом солнца краски померкли. Засияло яркое утро – ив голубом небе зелёные, оранжевые и жёлтые разводы окончательно погасли.
– Надевай коньки, – шепнула Сахарная Слива. – Пойдём покатаемся.
Девочки, хихикая, зашнуровали ботинки коньков. Оттолкнувшись от берега, они выехали на замёрзший пруд и принялись выписывать безупречные восьмёрки и отрабатывать балетные прыжки. Мари то и дело падала, а вот Сахарная Слива двигалась так же выверено и грациозно, как и в ту пору, когда была всего-навсего заводной куклой.
Сахарная Слива поддерживала подругу всякий раз, как Мари спотыкалась, и учила её выполнять фигуру «ласточка» – в балете она называется арабеском, – скользя на одной ноге. Девочки то самозабвенно кружились на месте, то носились наперегонки по льду, пока в животах у них не забурчало от голода: значит, настало время заглянуть в пекарню Королевства Сладостей. Обе просто обожали тамошние вкусности.
Рука об руку подруги вприпрыжку сбежали по тысячеступенчатой лестнице и вихрем пронеслись по мощённой мятными леденцами улице. В воздухе разливались ароматы горячих шоколадных рогаликов и пончиков с корицей. Пока Сахарная Слива из массивного медного чайника разливала по кружкам дымящееся какао, Мари схватила с прилавка две сдобные булочки с яблоком и грецкими орехами. Позавтракать решили в замковом внутреннем дворе. Удобно расположившись на зелёной правке, девочки болтали обо всём на свете: о том, как прелестны новые плетистые розы, и какие ужасно бестолковые стражники получаются из оловянных солдатиков, и как чудесно было бы прокатиться на воздушном шаре над королевствами ближе к вечеру.
– Как я люблю, когда мы вместе! – мечтательно проговорила Сахарная Слива. – Вот бы ты осталась здесь навсегда!
– Иногда мне тоже этого хочется, – улыбнулась Мари.
Сахарная Слива частенько гадала, как живётся Мари в реальном мире. Тамошняя её спаленка такая же красивая, как здешняя? А сколько у неё там бальных платьев? Ведь не меньше, чем здесь? А имбирное печенье там дают? Сахарная Слива совершенно не помнила реального мира. Неудивительно: ведь в нём она была всего-навсего куклой. Но ей ужасно нравилось, когда Мари рассказывала, как играла с ней ещё совсем маленькой девочкой. Сахарной Сливе даже стало казаться, будто они с Мари были задушевными подругами с самого начала.
– А зачем тебе возвращаться? – не отступала она. – Почему не остаться здесь, со мной? – Несмотря на набитый рот, она лучезарно заулыбалась, пытаясь подольститься к подруге. – Мы бы целыми днями играли, прыгали, бегали, и танцевали, и никогда-никогда не расставались бы!
– Это было бы здорово! – рассмеялась Мари, отхлёбывая какао. – Но ведь я принадлежу и реальному миру тоже.
– С какой стати? Ты же там не королева! – Сахарная Слива шутливо толкнула подругу в плечо. – А здесь – да!
– Да знаю, знаю, – хихикнула Мари. – Но у меня есть дела и в реальном мире. Уроки и домашние задания. И ещё я дала обещание дядюшке.
– Что ещё за обещание? – насторожилась Сахарная Слива.
– Когда бы я ни ушла, я обязательно вернусь, – ответила Мари.
– Ох. – Сахарная Слива обдумала её слова. – А тогда пообещай и мне тоже!
– Что пообещать? – не поняла девочка.
– Что, когда бы ты ни ушла, ты обязательно вернёшься.
– Ну конечно! – Мари порывисто обняла подругу. – Я тебя никогда не покину!
Сахарная Слива просияла: её переполняло счастье. Она вскочила на ноги и стряхнула в траву крошки с платья.
– Бежим наперегонки до цветущих лугов! – воскликнула она.
– Так нечестно! – со смехом закричала ей вслед Мари. – Ты всегда стартуешь раньше меня!
И девочки что есть духу помчались к Королевству Цветов, навстречу новым приключениям.
Так Мари и её бывшая кукла проводили в королевствах день за днём. Две задушевные подруги словно сёстры играли вместе – и ни одна забота не омрачала их небосклона.
Как-то раз днём, в комнате с Механизмом, Сахарная Слива с интересом наблюдала, как Мари вертит в руках новую игрушку. Тут же стоял и Дроссельмейер. А появление этого старика обычно сулило что-нибудь новенькое и увлекательное.
– Дядюшка, он просто великолепен! – Мари любовалась нарядной куклой-щелкунчиком: Дроссельмейер подарил его девочке на день рождения. – Огромное вам спасибо!
– Признаюсь, что подарок мой не вполне бескорыстен, – усмехнулся Дроссельмейер. – Мне прямо не терпится посмотреть, как работает это твоё изобретение.
– Конечно! – воскликнула Мари. – Из него получится совершенно замечательный дворцовый стражник!
– Ну, не то чтобы совершенно... – поддразнила Сахарная Слива.
– Конечно-конечно! – Мари соприкоснулась с ней носом. – Само совершенство – это ты.
Девочки расхохотались: это была их давняя и любимая шутка.
Мари положила щелкунчика на специальную платформу. Выпрямилась, шагнула к отверстию в форме звезды в боковой части машины и повернула ключ.
Жжжжж. Щёлк. Зуммммммммммммммм.
Механизм зажужжал, ожил, ослепительно вспыхнул свет – и кукла-щелкунчик исчезла. На её месте стоял настоящий, живой солдат, статный и мужественный, смуглокожий, в нарядном алом бархатном мундире.
Солдат-щелкунчик недоумённо заморгал.
– Где я? – спросил он.
Мари положила руку ему на плечо – она поступала так с каждой оживлённой игрушкой.
– Ты дома, – заверила она. – Меня зовут Мари. А тебя как?
Солдат вскинул глаза на Мари:
– Филипп.
Он неуклюже шагнул вперёд. Мари вовремя его поддержала.
– Осторожно, – предупредила она. – К тому, что ты живой, надо ещё привыкнуть.