Страница 19 из 41
– Чур, не подглядывать, – предупредила Сахарная Слива. – Ты почти готова.
Клара кивнула. Руки Сахарной Сливы оказались не в пример ласковее и нежнее Луизиных – и всё-таки не такие, как мамины.
– А мама обо мне когда-нибудь упоминала? – тихо спросила Клара.
– Да она только о тебе и говорила, – отозвалась Сахарная Слива. Втыкая последнюю шпильку, она сделала Кларе больно, но девочка не стала жаловаться. – Она столько всего о тебе рассказывала, что иногда казалось, будто ты сама здесь, с нами, – договорила Сахарная Слива. – Ну всё, теперь можно.
Клара послушно открыла глаза и, увидев своё отражение в зеркале, задохнулась от изумления:
– Ох!
Выглядела Клара великолепно! Сахарная Слива выбрала для неё восхитительное белоснежное платье, отделанное перьями и цветами. На лифе и рукавах была нашита золотая парча. Волосы Клары были изысканно перевиты переливчатыми лентами и жемчужными нитями.
Клара в жизни не была настолько очаровательна. На одно краткое мгновение девочке даже померещилось, будто она такая же красивая, как мама.
– Нравится? – спросила Сахарная Слива.
– Не то слово! – воскликнула Клара. – Я... словно преобразилась.
– Ты выглядишь как и пристало дочери королевы, – улыбнулась Сахарная Слива.
Глава 11. Сахарная Слива
Ослепительно вспыхнул свет.
Мир обрёл звуки и краски... и возникло чьё-то лицо.
– Сработало! – закричала девочка рядом с нею.
– Что сработало? – переспросила Сахарная Слива.
– Моё устройство! – отозвалась девочка. – Ты теперь настоящая!
– В самом деле? – Сахарная Слива посмотрела на свои руки: мягкие, гладкие и белые.
– Ага! – воскликнула девочка, обнимая её на радостях – так тепло и сердечно, как никто другой. – И ты – само совершенство!
Таково было самое первое воспоминание Сахарной Сливы о Мари – из тех давних времён, когда в Королевстве никто не жил, кроме них двоих.
Теперь-то воспоминаний у неё накопилось великое множество! А Королевство ныне представляло собой не одну страну, а целых четыре, и каждую из них населяли игрушки, оживлённые с помощью гениального изобретения Мари – с помощью Механизма.
В восторге убедившись, что Механизм успешно работает, Мари и Сахарная Слива создали себе десятки и сотни друзей по играм.
Фарфоровые куклы, марионетки, даже миниатюрные статуэтки – все они превращались в людей, красивых и нарядных, как с картинки, безмятежно-счастливых и готовых поселиться в новом месте. А как только жителей набралось достаточно много, конечно же им потребовались дома. И лавки. И разные прочие места, где можно играть, и обедать, и развлекаться. Так что Сахарная Слива, Мари и все жители вместе придумывали, как использовать механические изобретения для постройки новых городов на всей этой цветущей земле. Стоило только начать – а дальше дело пошло как по маслу. Несложные механизмы, сконструированные Мари в реальном мире, в Королевствах оказывались куда как полезны.
Машина, выпускающая клубы пара, создавала в небе кучевые облака.
Самая обыкновенная печурка с добавлением буквально нескольких механических настроек и с кнопкой «ускоренный режим» стряпала столько печенья, что можно было вымостить сладкими кругляшами целые улицы.
Механизированный садовый плуг буквально за несколько минут вспахивал целые поля.
Переоборудованный морозильник выдавал столько льда, что его хватало на создание целых глетчеров. А опытная модель аппарата для приготовления сахарной ваты, по словам Мари, привезённая Дроссельмейером из-за границы, производила стеклянно мерцающие сахарные волоконца, которым можно было придать абсолютно любую форму. Эта машинка нравилась Сахарной Сливе больше всех прочих, вместе взятых.
Мари объяснила Сахарной Сливе, что все её творения имеют своё назначение или связаны с каким-то воспоминанием. Так, вместе с новыми жителями две подруги превращали дарованный им мир в волшебное диво четырёх королевств.
– А расскажи мне ещё раз, что означает каждое из королевств? – частенько просила Сахарная Слива, когда они вдвоём любовались из дворцовых окон на великолепные пейзажи, тянувшиеся до самого горизонта.
Мари, улыбнувшись, брала подругу за руку и указывала в нужном направлении.
– Вот это Королевство Цветов. – Девочка широким жестом обводила переливающуюся разными красками цветущую долину. – Как садик моего отца позади часовой мастерской. – Затем она приглашала Сахарную Сливу взглянуть на далёкие горы, где среди заснеженных домиков и мерцающих инеем троп искрился ледяной собор. – Это Королевство Снежинок, – объясняла Мари. – Оно создано в память о том дне, когда я впервые попала в усадьбу Дроссельмейера.
Высунувшись из окна, Сахарная Слива рассматривала королевство, раскинувшееся в противоположном направлении. Между вершинами вечнозелёных деревьев проглядывали аттракционы: колесо обозрения, всевозможные карусели, качели, горки и цирковые шатры. А под деревьями были расставлены столы, уже накрытые для чаепития.
– Это Королевство Развлечений, – говорила Мари. – Оно посвящено моей маме.
– А наше любимое королевство? – нетерпеливо подсказывала Сахарная Слива. Глаза её сверкали, как кристаллики сахара.
Подруги восхищённо разглядывали конфетно-кондитерский ландшафт королевства, ближе всего расположенного ко дворцу. В этом раскрашенном в пастельные тона городке кипела и бурлила жизнь. Между пряничных домиков перекрещивались вымощенные мятными леденцами дорожки, высились леденцовые фонарные столбы и даже бил фонтан из сахарной пудры.
– Королевство Сладостей, – Мари ласково толкнула подругу в плечо. – Оно напоминает мне о тебе.
Всякий раз, как Мари это говорила, Сахарная Слива розовела от гордости – щёчки её становились такого же цвета, как сахарная вата. И не важно, сколько удивительных и неповторимых жителей Мари оживила с помощью Механизма – весёлых кондитеров, и прелестных цветочниц, и колядовщиков: они ходили от дома к дому, распевая святочные гимны, – не важно, Рождество на дворе или нет, – Сахарная Слива твёрдо знала: она тут самая главная. Она особенная. Она появилась первой, и, как уверяла Мари, она само совершенство.
Сахарная Слива всегда с нетерпением ждала возвращения подруги в королевства. Несколько раз Мари приводила с собой ещё и старика Дроссельмейера. В первый свой визит он просто опешил при виде сказочного великолепия, созданного руками Мари и её бывшей куклы.
– Боже мой, дитя! – воскликнул он. – И как долго ты здесь проработала?
– Изрядно, – хихикнула Мари. – Но, как ни странно, кажется, что время здесь проходит очень быстро.
– Потому что у неё есть мы! – Сахарная Слива обняла, подругу за плечи. – Это наше общее творение! Мари – наша королева!
– Ах, значит, ваша королева? – изогнул бровь Дроссельмейер. – А я и не подозревал, детка, что тебя так уж влекут королевские почести.
– Ну, тут ведь такой роскошный дворец и всё такое... всё получилось как-то само собой, – смущённо улыбнулась Мари.
– И совершенно справедливо, – смягчился Дроссельмейер. – В конце концов, этот мир создан твоим воображением. Так кому и приглядывать за ним, как не тебе. – Дроссельмейер потрясённо озирал живописную панораму. – Потрясающе, просто потрясающе! Твои родители гордились бы тобой!
Сахарная Слива видела: Мари очень приятно восхищение старика.
Оживлять королевства Сахарная Слива просто обожала – но ещё больше она любила играть и веселиться здесь. Пока Мари гостила в волшебном мире, девочки были неразлучны: они хохотали и резвились с рассвета до заката.
Одним ранним утром, ещё до восхода солнца, Сахарная Слива вихрем ворвалась во дворец.
– Пойдём скорее! – закричала она Мари. – А не то всё пропустим!
– Уже иду! – откликнулась девочка. На плече у неё болтались коньки. Чтобы не отстать, она перешла на бег. То и дело поскальзываясь и едва не падая, она пересекла мост, уводящий в Королевство Снежинок. Сахарная Слива скользила легко, как пёрышко.