Страница 18 из 41
– Но подъёмному мосту, защищающему нас от мышей, долго не выстоять, – объяснила Сахарная Слива. – Не думаю, что твоя мама отпустила бы тебя в Четвёртое Королевство. Мой долг – позаботиться о твоей безопасности.
Клара неотрывно смотрела на подъёмный мост. Девочке просто не верилось: неужели только он и защищает величайшее из творений её мамы от полного уничтожения? Как могла мама доверять настолько злобному существу?
Сахарная Слива ласково взяла Клару за руку:
– Пойдём.
Прелестная соправительница провела гостью по лабиринту дворцовых коридоров и вверх по длинной лестнице в комнатку, обустроенную под самой крышей одной из башен. Клара переступила порог – и у неё от восторга перехватило дыхание.
– Какая чудесная спаленка! – воскликнула она. В самом деле, комната, украшенная атласом, кружевом и цветами, радовала глаз. Да, эти покои достойны самой королевы!
– Это была спальня твоей мамы, – рассказала Сахарная Слива. – А теперь, если хочешь, она будет твоей.
Клара легонько коснулась пальцами мягкого пушистого постельного покрывала. На стене висела картина: мама вместе с Сахарной Сливой на цветочном лугу. Они радостно смеялись в лучах полуденного солнца. Клара заворожённо разглядывала полотно, не в силах отвести глаз. Мама выглядела на нём такой юной! Такой счастливой и полной жизни!
Сердце у девочки знакомо сжалось. В нежной и утончённой красоте спаленки ощущалось незримое присутствие матери: Кларе казалось, что она тут, рядом – настолько близко, что можно с ней заговорить, прикоснуться к ней, – и всё-таки вне досягаемости.
– Сахарная Слива, пожалуйста, – прошептала Клара, – расскажите мне о маме.
Регент Королевства Сладостей улыбнулась.
– Мы с твоей мамой были неразлучны, – вспоминала она. – Мы всё делали вместе: катались на коньках по реке, танцевали в замковом внутреннем дворе, украдкой, пока никто не видит, отламывали себе леденцы с крыш... Порой всю ночь напролёт гуляли по цветущим садам, говорили – и не могли наговориться. Ах, какие счастливые, счастливые были времена!
Уголки точёных губ поползли вниз. Должно быть, Сахарная Слива печалилась и тосковала при мысли о том, что эти воспоминания навеки остались в прошлом. Клара всё понимала: ведь она переживала то же самое.
Внезапно Сахарная Слива посмотрела прямо на гостью.
– Милая, милая Клара, умеешь ли ты хранить секреты? – заговорщицки спросила она.
Клара кивнула. Сахарная Слива взяла её за руку и провела через ещё одну дверь, затем вверх по короткому лестничному маршу – в комнату, загромождённую механизмами. Отсчитывая секунды, медленно проворачивались шестерёнки. Вдоль всей стены в ряд тянулись двенадцать занавешенных окон.
– Мы с твоей мамой очень дорожили нашими тайными вылазками в другой мир, – лукаво улыбнулась Сахарная Слива.
– В другой мир? – переспросила Клара.
– В твой мир, – пояснила регент.
Она отдёрнула одну из штор – и перед ними появилось кракелированное стекло, с другой стороны которого была начертана огромная цифра. Сквозь мутное окно Клара различала далеко внизу бальную залу Дроссельмейера, пышно украшенную рождественскими гирляндами.
– Да это же бальная зала крёстного! – воскликнула девочка. – Мы внутри его часов! Но... как?!
Сложный механизм позади них внезапно зажужжал громче. Что-то вот-вот произойдёт!
– Пора! – воскликнула Сахарная Слива и подтолкнула Клару к подвижной платформе. – Подожди... подожди чуть-чуть... ага, вот, сейчас! Поднимайся!
Клара и Сахарная Слива вместе вскочили на подвижную платформу, закреплённую на конвейерной ленте, которая тянулась по всему периметру часовой комнаты. Платформа стремительно понесла их к дверце, дверца открылась, ослепительно вспыхнул свет, и...
– Мы снаружи! – воскликнула Клара, внезапно оказавшись в шумной, сияющей всеми огнями рождественской бальной зале.
С высоты напольных часов перед Кларой открывался великолепный вид на праздничные торжества. А сама девочка внезапно уменьшилась в росте – сделалась совсем крохотной. Клара посмотрела на свои руки – она и впрямь превратилась в миниатюрную статуэтку! Они с Сахарной Сливой, как две декоративные куколки, игрушечные копии себя самих, двигались вдоль внешней поверхности старинного корпуса по извилистой конвейерной ленте, вызванивая точное время вместе с боем часов. Клара потрясённо озиралась по сторонам, а повсюду вокруг неё мерцала и переливалась магия.
– Как такое возможно?! – воскликнула она, не веря своим глазам.
Сахарная Слива только улыбнулась:
– Это любимый вид твоей мамы. И мой тоже.
Дивясь и восхищаясь, Клара вглядывалась в развесёлую толпу гостей далеко внизу.
– Ой, а вон папа, Фриц и Луиза! – внезапно воскликнула она, указывая в самую середину залы.
Фриц играл со щелкунчиком, пытаясь рассмешить отца. А с Луизой беседовал какой-то пригожий и статный юноша.
– Она такая красавица, правда? – восхитилась Клара сестрой, снова отмечая про себя, насколько Луиза похожа на мать – особенно сейчас, в элегантном зелёном платье.
– Ты находишь? – Сахарная Слива склонила голову набок. – Да, миленькая. Но не забывай: для путешествия в четыре королевства твоя мама выбрала тебя, а не её.
Клара поневоле зарделась от гордости. Сахарная Слива права. Для этого приключения мама выбрала именно её, Клару. Пусть она не такая грациозная, пусть не умеет держаться с достоинством и не знает, что и в какой момент кому сказать, мама доверила свою удивительную тайну ей, а не кому-то другому. А ведь это самое главное!
Конвейерная лента, погромыхивая, несла Клару и Сахарную Сливу вдоль всего часового корпуса к автоматической дверце. Перед тем как нырнуть внутрь, Сахарная Слива придвинулась ближе и шепнула Кларе на ухо:
– Отсюда я наблюдала, как ты растёшь и взрослеешь, и гадала, когда же твоя мама познакомит тебя с нами.
Платформа въехала в дверной проём, и Клара с Сахарной Сливой вновь окунулись в прохладную темноту внутри часового корпуса.
– Вот она нас и познакомила, – просияла улыбкой Клара, демонстрируя драгоценный ларчик. – Мама передала мне свой подарок, и вот я здесь!
– Да, наконец-то! – кивнула Сахарная Слива. – Твоя талантливая мама всё продумала!
– Но... а мои близкие не забеспокоятся, что меня нет? – внезапно задумалась девочка.
– Нет-нет, – заверила Сахарная Слива. – Здесь время течёт очень медленно. Ты вернёшься ещё до того, как они заметят твоё отсутствие. Если, конечно, тебе захочется возвращаться.
– Я не могу вернуться, пока не найду ключ, – решительно заявила Клара.
– Отлично тебя понимаю. А до тех пор ты почётная гостья на нашем праздничном представлении. Все жители нашего мира захотят посмотреть на тебя!
Сахарная Слива вновь схватила Клару за руку и повела девочку обратно, в прелестную спаленку матери. С порога красавица поспешила прямиком к раззолочённому гардеробу и распахнула дверцы. На атласных вешалках висели бессчётные ряды роскошных бальных платьев.
– Итак, какое же ты выберешь для своего дебюта? – спросила Сахарная Слива.
Клара замялась.
– Не знаю, – неуверенно пролепетала она. – Я с нарядами, причёсками и туфельками как-то не в ладах, и потом...
Голос девочки дрогнул. Она понимала: регенты стараются принять гостью как можно радушнее. Ей, конечно, было бы приятно, если бы на празднестве её осыпали почестями перед всеми собравшимися – излишней застенчивостью Клара не отличалась. Но вдруг здесь, в королевствах, где так любили и чтили её мать – а ведь мама была само совершенство! – она не оправдает ничьих ожиданий? Что, если жители будут разочарованы? Кларе как никогда хотелось поговорить с мамой по душам. Ей просто необходим ключ – чтобы получить последнее послание матери.
Сзади неслышно подошла Сахарная Слива:
– Ты не обидишься, если я предложу свою помощь?
– Ой, правда?! – облегчённо выдохнула Клара.
– Конечно! – заверила Сахарная Слива. – С радостью!
Очень скоро Клара уже послушно сидела перед зеркалом, закрыв глаза. Вокруг высились горы платьев. Сахарная Слива расчесала и заколола девочке волосы и теперь добавляла к причёске последние, завершающие штрихи.