Страница 112 из 142
Заметим, что Гориция (см. примеч. к с. 157) с 1813 по 1918 гг. входила в состав т. н. Австрийского Приморья, другой коронной земли Габсбургской империи.
… Тело Карла X покоится во францисканском монастыре Граффенберг («Графская гора»), в гробнице, отличающейся крайней простотой. — Название Граффенберг (см. примеч. к с. 157) носит не монастырь, а замок в Гориции, в котором умер Карл X.
… послышался лишь один голос, причитавший над его могилой, словно Давид над мертвым телом Саула. — Давид — второй царь народа Израиля (правил ок. 1004 — ок. 965 до н. э.), создавший централизованную державу и сделавший ее столицей Иерусалим; отец царя Соломона; военачальник и зять царя Саула, который, завидуя его славе и подозревая в желании занять престол, вознамерился убить его, что заставило Давида бежать от царского двора и долгие годы, вплоть до смерти Саула, скрываться от его преследований и вести жизнь изгнанника и разбойника; библейский персонаж; традиционно считается автором Псалтири, одной из книг Ветхого Завета, содержащей сто пятьдесят псалмов.
Как рассказывается в Библии, Давид, узнав о гибели Саула и царского сына Иоанафана, своего друга, горевал до вечера, и скорбь его излилась в песне плача, посвященной Саулу и Ионафану (2 Царств, 1:17–27).
Саул — первый царь народа Израиля (правил ок. 1030 — ок. 1004 до н. э.); библейский персонаж, отрицательный пример царя, не покорившегося власти Бога; жестокий гонитель своего лучшего военачальника Давида, женатого на его дочери Мелхоле; осажденный на горе Гелвуе филистимлянами, покончил с собой, бросившись на острие меча (там же погибли и трое его сыновей, в том числе Ионафан).
… И стихи, и поступок принадлежат Виктору Гюго. — Гюго, Виктор Мари (1802–1885) — знаменитый французский писатель, поэт, драматург, публицист и политический деятель; сын генерала наполеоновской армии; глава и теоретик французского романтизма, друг Дюма; член Французской академии (1841); пэр Франции (1845), депутат Учредительного собрания (1848–1849), депутат Законодательного собрания (1849–1851); через неделю после государственного переворота 2 декабря 1851 г. покинул Францию и вплоть до сентября 1870 г. находился в изгнании.
Дюма приводит далее полностью одно из стихотворений цикла «Sunt Lacrymae Rerum» (лат. «Слезы сочувствия»), посвященных памяти умершего короля Карля X и входящих в книгу «Внутренние голоса» («Les Voix intérieures», II; 1837) В.Гюго, который по приглашению Карла X присутствовал на его коронации 28 мая 1825 г. в Реймсе, в базилике святого Ремигия.
LXIX
156… самыми красивыми дворцами во Франции — Тюильри, Версалем, Сен-Клу, Фонтенбло, Компьенем, Рамбуйе? — Компьень — старинный замок в одноименном городе на северо-востоке Франции, в Пикардии, в 75 км к северу от Парижа, в департаменте Уаза, с глубокой древности служивший одной из резиденцией французских монархов, которые много раз его перестраивали и расширяли (последний раз — в 1751–1788 гг.); ныне является государственным музеем Второй империи.
157 … какой-то негодяй по имени Мёнье выстрелил в него… — Мёнье — см. примеч. к с. 145.
… он женился на ней вопреки воле ее брата… — Имеется в виду Пауль Фридрих Мекленбург-Шверинский (1800–1842) — великий герцог Мекленбург-Шверинский с 1 февраля 1837 г.; сводный брат Елены Мекленбург-Шверинской, ставшей 30 мая 1837 г. женой герцога Фердинанда Орлеанского; сын наследного принца Фридриха Людвига Мекленбург-Шверинского (1778–1819) и его первой жены (с 1799 г.) русской великой княжны Елены Павловны (1784–1803); племянник российского императора Николая I и зять прусского короля Фридриха Вильгельма III (1770–1840; правил с 1797 г.), женатый с 1822 г. на его дочери Александрине Прусской (1803–1892).
158 … В департаменте Од неурожай… — Од — департамент на юге Франции, в Лангедоке, с административным центром в городе Каркасон; название получил по реке Од, протекающей по его территории и впадающей в Лионский залив Средиземного моря.
… В Арьеже нищие бродят толпами, как средневековые «пастушки», с сумой за плечами и с протянутой рукой. — Арьеж — департамент на юго-западе Франции, на северных склонах Центральных Пиренеев, у границы с Испанией, к западу от Руссильона, с административным центром в городе Фуа; название получил по одноименной реке, протекающей по ее территории, левом притоке Гаронны.
«Пастушки» — имеются в виду участники нескольких восстаний крестьянской и городской бедноты в XIII и XIV вв., самое крупное из которых началось в 1251 г. во Фландрии, Брабанте и Эно, а затем распространилось на Пикардию и Бургундию и руководители которого, именовавшие себя пастырями (пастухами) Божьими, провозглашали своей целью освобождение находившегося тогда в египетском плену короля Людовика IX. Охваченные массовым психозом, они лавиной двигались на юг, предавая огню и мечу феодальные замки, убивая священников и монахов и устраивая еврейские погромы. Достигшее небывалого размаха восстание было в конце концов подавлено королевскими войсками, разгромившими вблизи Буржа основные силы «пастушков».
… В округе Лиму жители двух кантонов покинули свои дома и разбрелись по Нижнему Лангедоку и Руссильону, прося хлеба… — Лиму — округ в составе департамента Од, с административным центром в одноименном городе в 20 км к юго-западу от Каркасона, состоящий из четырех кантонов.
Нижний Лангедок — историческая область на юге Франции, охватывающая территории департаментов Од, Гар, Эро, Лозер и Восточные Пиренеи.
Руссильон — историческая область на юге Франции, между Пиренеями и Средиземным морем, с главным городом Перпиньян, территория которой соответствует нынешнему департаменту Восточные Пиренеи; в средние века графство, с 1172 г. находившееся во владении арагонских королей; в 1463 г. была оккупирована войсками Людовика XI и оставалась под французской оккупацией вплоть до 1493 г.; в 1642 г., вследствие вмешательства Людовика XIII в очередное восстание в Каталонии, снова была занята французскими войсками и в 1659 г., в соответствии с условиями Пиренейского мира (7 ноября 1659 г.) окончательно присоединена к Франции.
… воды в реке Вир, поднявшиеся из-за таяния снегов и непрекращающихся дождей, прорывают дамбы, заливают выгоны и топят скот. — Вир — небольшая река на севере Франции, в Нижней Нормандии, длиной 128 км, протекающая по территории департаментов Кальвадос и Манш и впадающая в бухту Гран-Ве пролива Ла-Манш; имеет четко выраженный океанический дождевой режим, для которого характерны сильные зимние паводки.
… А ведь нас обвиняли в преувеличении, когда мы позволили отцу Дантеса умереть от голода в его комнате на шестом этаже дома на Мельянских аллеях! — Имеется в виду Луи Дантес, персонаж романа Дюма «Граф Монте-Кристо» (1844–1846), отец Эдмона Дантеса, живший в Марселе, в маленькой квартирке под самой крышей дома на Мельянских аллеях, и умерший от голода вскоре после того, как его сын оказался в заточении в замке Иф.
Мельянские аллеи — бульвар за пределами городских стен Марселя, созданный в 1733–1775 гг. и названный в честь Габриеля Сенака Мельяна (1736–1803), интенданта Прованса в 1773–1775 гг.; служил продолжением к северо-востоку улицы Ноайля, которая, в свою очередь, продолжала улицу Канебьер — одну из главных магистралей Марселя, начинающуюся от Старого порта и поглотившую в 1927 г. и улицу Ноайль, и Мельянские аллеи.
… нас точно так же обвиняли в преувеличении, когда мы заставили графа де Морсера предстать перед судом Палаты пэров и с помощью яда спасли от эшафота г-жу де Вильфор. — Граф де Морсер — персонаж романа «Граф Монте-Кристо», один из трех главных врагов Эдмона Дантеса, рыбак Фернан Мондего, кузен Мерседес, невесты Эдмона Дантеса, ставший позднее ее мужем, генерал-лейтенантом, графом де Морсером и пэром и покончивший самоубийством, после того в суде Палаты пэров было неопровержимо доказано, что много лет тому назад, будучи полковником на службе у янинского паши Али-Тебелина, он предал его и продал в рабство его жену Василики и четырехлетнюю дочь Гайде.