Страница 98 из 121
XXXVII
31 … Париж стал мертвым городом, как Помпеи, как Геркуланум. — Помпеи — древний италийский город на берегу Тирренского моря, неподалеку от Неаполя; 24 августа 79 г. вместе с соседними городами — Геркуланумом и Стабией — при извержении вулкана Везувий был засыпан толстым слоем пепла; с нач. XVIII в. является местом археологических раскопок.
… Все те, кто писал по поводу страшных сентябрьских дней до него, позаимствовали из «Вестника» ложь, у Прюдома — страсть, а у Пельтье — страх. — «Вестник» — имеется в виду «Национальная газета, или Всеобщий вестник» («Gazette nationale ou le Moniteur universel»), ежедневная французская газета, выходившая в Париже с 24 ноября 1789 г. по 30 июня 1901 г. и в годы Революции являвшаяся ведущим периодическим изданием во Франции; ее создателем был известный французский издатель Шарль Жозеф Панкук (1736–1798); с 1799 г. и вплоть до конца 1868 г. она была официальным правительственным органом; с 1811 г. стала именоваться просто «Всеобщим вестником». Заметим, что события, происходившие с 5 мая 1789 г. по конец 1789 г., были отражены в тридцати восьми номерах, составленных задним числом и опубликованных спустя шесть лет, в 1795–1796 гг. В 1840–1845 гг. все номера газеты, относящиеся к периоду с мая 1789 г. по ноябрь 1799 г., были перепечатаны в тридцати двух томах, носивших название «Новое издание старого ’’Вестника”» («Réimpression de l’Ancien Moniteur»). Дюма широко использовал в данном сочинении материалы из этого издания.
Пельтье, Жан Габриель (1760–1825) — французский журналист и памфлетист, ярый роялист, издатель газеты «Деяния апостолов», в сентябре 1792 г. бежавший в Англию и продолжавший там публикации, направленные против Революции; автор двухтомного сочинения «История революции 10 августа 1792 года, причин, которые вызвали ее, событий, которые предшествовали ей, и преступлений, которые последовали за ней» («Histoire de la révolution du 10 août 1792, des causes qui l'ont produite, des événements qui l'ont précédée, et des crimes qui l'ont suivie»), опубликованного в Лондоне в 1792–1793 гг.
33 … Жире-Дюпре, жирондист школы Луве, молодой, смелый, насмешливый, подвергся преследованиям за статью в газете… — Жире-Дюпре, Жозеф Мари (1769–1793) — французский журналист, сторонник умеренного течения в Революции, близкий к жирондистам; с 1789 г. сотрудник газеты «Французский патриот», а с марта 1793 г. ее редактор; был казнен 21 ноября 1793 г.
Луве — см. примеч. к с. 219.
…он укрылся в военном министерстве, у Сервана… — В это время Серван (см. примеч. к с. 218) во второй раз был военным министром.
… Секция улицы Менял, председателем которой был Луве, заявила, что общий совет Коммуны повинен в узурпации власти. — Секция улицы Менял находилась в торговом районе старого Парижа, неподалеку от Центрального рынка, между улицами Сен-Мартен и Сен-Дени; ее заседания проходили в церкви святого Иакова-у-Скотобойни (Сен-Жак-де-ла-Бушери), от которой теперь осталась только знаменитая колокольня Сен-Жак.
… Камбон потребовал постановить, что члены Коммуны могут иметь лишь те полномочия, какие они получили от народа. — Камбон, Пьер Жозеф (1756–1820) — французский политический деятель, до Революции коммерсант; член Законодательного собрания и Конвента, в котором руководил финансовым комитетом; голосовал за казнь короля; сыграл первостепенную роль в падении Робеспьера; в 1795 г. отошел от активной деятельности; в 1816 г. подвергся изгнанию как цареубийца и умер в Брюсселе.
… «Ornandum et tollendum» сказал Цицерон по поводу молодого Августа, которому, со своей стороны, предстояло пролить крови ничуть не меньше, чем Коммуне. — Цицерон, Марк Туллий (106 — 43 до н. э.) — римский политический деятель, выдающийся оратор и писатель.
Дюма приводит здесь знаменитые слова из двусмысленной фразы Цицерона «Laudandum adulescentum, ornandum, tollendum» («Юношу следует восхвалить, увенчать и вознести»), которая содержится в одном из его писем («Письма друзьям» XI, 20, 3), написанном во время политической борьбы, разыгравшейся после убийства Юлия Цезаря и конфликта его наследника Октавиана, будущего Августа (см. примеч. к с. 64) с римским сенатом. Высказывание Цицерона содержит игру слов, ибо глагол «tollere» имеет два значения: «возносить» и «устранять».
34 … Тальен предложил то же самое в секции Терм… — Секция Терм Юлиана (с сентября 1792 г. носила название Борепера, а с февраля 1794 г. — Шалье) находилась в левобережной части Парижа, в населенном беднотой предместье Сен-Жак.
… Люилье, беззаветно преданный Робеспьеру, — в секции Моконсей. — Люилье (Lhuillier; у Дюма ошибочно Thuillier) — Луи Мари Люилье (1746–1794), член повстанческого комитета, представлявший в нем секцию Моконсей; сторонник и друг Дантона; с 17 августа общественный обвинитель при революционном трибунале, затем прокурор-синдик департамента Парижа; один из организаторов сентябрьских убийств; покончил с собой в тюрьме Сент-Пелажи, перерезав себе бритвой горло 5 мая 1794 г.
Секция Моконсей (с августа 1792 г. сменила название на Бонконсей) находилась в центре старого Парижа, неподалеку от королевских дворцов, в одноименном старинном квартале.
35 … Панис выбрал Сержана, Дюплена и Журдёя, которые взяли себе в коллеги пять человек: Дефорга, Гермёра, Ланфана, Леклера и Дюрфора… — Дюплен, Пьер Жак (1743–1820) — деятель Великой Французской революции, богатый парижский книгоиздатель и типограф, друг Марата; член надзорного комитета Коммуны, представитель секции Французского театра; один из организаторов сентябрьской резни.
Журдёй, Дидье (1760—ок. 1801) — французский революционный деятель, бывший пристав, член надзорного комитета Коммуны, один из главных вдохновителей сентябрьской резни; с марта 1793 г. входил в состав судей Революционного трибунала; с июля 1793 г. несколько месяцев занимал должность заместителя военного министра.
Гермёр — Клод Мишель Руаю-Гермёр (1758—ок. 1802) член надзорного комитета Коммуны, друг Марата; младший брат Тома Мари Руаю (см. примеч. к с. 180).
Леклер, Арман Юбер (1750–1794) — член надзорного комитета Коммуны, затем руководитель одного из отделов военного министерства, сторонник Эбера, казненный вместе с ним 24 марта 1794 г.
Дюрфор (?—?) — член надзорного комитета Коммуны, представитель секции Понсо; бывший кондуктор дилижансов, затем виноторговец и трактирщик; начиная с осени 1792 г. не раз подвергался обвинениям в воровстве и лихоимстве.
36 … Некто, назвавшись членом Коммуны, на основании одной лишь этой ссылки приказал открыть Королевскую кладовую… — О Королевской кладовой см. примеч. к с. 309.
37 … парфянин больше не мог наносить удары, убегая. — Парфяне — народ, обитавший в древности в Западной Азии на территории соврем. Ирака и Ирана. По отзывам современников, парфяне отличались свободолюбием и воинственностью, но вместе с тем и коварством; любимым способом боевых действий у них было притворное отступление, а затем нанесение удара по потерявшему бдительность противнику; славились как отличные лучники.
… Манюэль помчался в тюрьму Аббатства и выпустил на свободу Бомарше, своего личного врага. — Бомарше, Пьер Огюстен Карон де (1732–1799) — знаменитый французский драматург-комедиограф и публицист, автор бессмертных комедий «Севильский цирюльник, или Тщетная предосторожность» (1775) и «Безумный день, или Женитьба Фигаро» (1784).
В марте 1792 г. Бомарше, который был не только выдающимся комедиографом и публицистом, но и успешным предпринимателем, оказался втянут в спекуляцию, связанную с закупкой в Голландии шестидесяти тысяч ружей для волонтеров, и получил для этого крупный задаток от военного министерства, но по разным причинам не сумел доставить обещанные ружья во Францию. Тем не менее в августе в Париже прошел слух, что ружья привезены, спрятаны в доме Бомарше и предназначены для истребления патриотов. Дом был захвачен толпой и обыскан, а сам Бомарше 23 августа отправлен в тюрьму Аббатства, откуда ему удалось выйти 29 августа, то есть накануне сентябрьской резни, исключительно благодаря личному вмешательству Манюэля.