Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 158 из 169



Граф Солсбери — Томас Монтегю (1388—1428), четвертый граф Солсбери, один из крупнейших английских военачальников эпохи Столетней войны; рыцарь ордена Подвязки (1414); летом 1428 г. возглавил военную экспедицию, в ходе которой были захвачены многие крепости в области Бос и в долине Луары, а 12 октября того же года начал осаду Орлеана, но во время ее получил смер­тельное ранение и умер 3 ноября.

Герцог Орлеанский — имеется в виду герцог Карл I Орлеанский (см. примеч. к с. 36).

... Разве не остались в живых граф Саффолк, мессир Уильям де Ла Поль, мессир Джон Фальстаф, мессир Роберт Херон, сеньоры Грей, Тальбот, Скейлс, Ланселот де л'Иль, Гласдейл, Гильом де Рош­фор ... — Уильям де Ла Поль, четвертый граф Саффолк (1396— 1450) — английский военачальник, после гибели графа Солсбери командовавший войсками, которые осаждали Орлеан; в 1447 г. стал великим камергером и адмиралом, получил титул герцога Саффолка (1448) и фактически управлял Англией от имени короля Генриха VI, но затем утратил свое положение и был каз­нен.

Джон Фальстаф — имеется в виду Джон Фастольф (ок. 1378—1459), английский военачальник, ставший прототипом Фальстафа в пье­сах Шекспира; рыцарь ордена Подвязки (1426); в 1415—1439 гг. служил на севере Франции; участник осады Орлеана, стяжавший себе славу в т.н. Селедочной битве (12 февраля 1429 г.).

Роберт Херон (Robert Нёгоп) — биографических сведений об этом английском рыцаре найти не удалось.

543

Сеньор Грей — Ричард Грей (7—1429), племянник графа Солсбери, убитый 3 марта 1429 г. во время осады Орлеана.

Тальбот — см. примем, к с. 37.

Скейлс, Томас (ок. 1400—1460) — видный английский военачаль­ник, седьмой барон Скейлс, рыцарь ордена Подвязки (1426); участник осады Орлеана; по возвращении в Англию принял дея­тельное участие в войне Алой и Белой розы на стороне Ланкасте­ров.

Ланселот де л’Иль (7—1429) — нормандский рыцарь, участвова­вший в осаде Орлеана; бальи Шартра; был убит пушечным ядром 29 января 1429 г.

Гйасдейл, Уильям (7—1429) — английский военачальник; погиб 7 мая 1429 г. во время осады Орлеана.

Гильом де Рошфор (7—7) — французский рыцарь, сражавшийся на стороне англичан и участвовавший в осаде Орлеана.

... и у славного дофина, нашего господина, разве не осталось герцога Алансонского, графа де Клермона, графа де Дюнуа, Виньоля де Ла Гира, Потона де Сентрайля ... — Герцог Алансонский — см. при- меч. к с. 60.

Граф де Клермон — имеется в виду Карл I де Бурбон (см. примеч. к с. 60), в 1424—1434 гг. носивший титул графа де Клермона.

Граф де Дюнуа — имеется в виду бастард Орлеанский (см. примеч. кс. 30), однако Жанна д’Арк вряд ли могла называть его графом де Дюнуа, поскольку этот титул он получил десять лет спустя, в 1439 г.

Ла Гир — Этьенн де Виньоль, по прозвищу Ла Гир (ок. 1380—1443), французский военачальник; капитан Вандома (1428), бальи Вер- мандуа (1429), затем военный губернатор Нормандии.

Потон де Сентрайль, Жан (ок. 1390—1461) — французский воена­чальник; сенешаль Лимузена (1453), губернатор Гиени (1458), мар­шал Франции (1454). Заметим, что ни Сентрайль, ни его нераз­лучный друг Ла Гир, с самого начала осады Орлеана находившиеся в осажденном городе, еще не были к началу 1429 г. прославлен­ными военачальниками.

285      ... не только столица, но и такие добрые и укрепленные города, как

Ножан, Жаржо, Сюлли, Жанвиль, Божанси, Маршенуар, Рамбуйе, Монпипо, Тури, Питивье, Рошфор, Шартр и даже Ле-Ман сдались один за другим ... — Здесь перечислены французские крепости, захваченные графом Солсбери в ходе его летней кампании 1428 г. Ножан — имеется в виду городок Ножан-ле-Руа (см. примеч. к с. 8).

Жаржо (Jargeau; в тексте опечатка: Fargeau) — городок в 15 км к востоку от Орлеана, на левом берегу Луары (ныне относится к департаменту Луаре); был захвачен англичанами 9 ноября 1428 г., уже после начала осады Орлеана, и оставался в их власти вплоть до 12 июня следующего года.

Сюлли (Сюлли-на-Луаре) — городок в 25 км к юго-востоку от Жаржо, на берегу Луары; ныне относится к департаменту Луаре. Жанвиль (Janville; в тексте опечатка: Jaurille) — городок в 40 км к юго-востоку от Шартра, в соврем, департаменте Эр-и-Луар; в опи­сываемое время был довольно сильно укреплен, и в конце августа 1428 г. его немногочисленный гарнизон в течение нескольких дней героически оборонял город, но в конечном счете был вынужден сдаться.

Божанси — укрепленный город в 25 км к юго-западу от Орлеана, на правом берегу Луары; сам город сдался англичанам сразу же, однако гарнизон, укрывшийся в донжоне, капитулировал лишь 25 сентября 1428 г.

Маршенуар (Marchenoir; в тексте опечатка: Marchenois) — замок в 17 км к северо-западу от Божанси, захваченный англичанами после капитуляции этого города.

Рамбуйе — замок в 30 км к северо-востоку от Шартра, построен­ный в 1374—1384 гг. парижским прево Жаном Бернье (7—1384); был захвачен англичанами в первой половине августа 1428 г.





Монпипо — замок в долине Луары, в 15 км к западу от Орлеана, захваченный графом Солсбери в начале сентября 1428 г.; был раз­рушен в годы Революции.

Тури (Thoury) — вероятно, имеется в виду селение Тоигу в 3 км к востоку от Жанвиля, захваченное англичанами одновременно с ним и соседним селением Ле-Пюизе.

Питивье — городок в 30 км к востоку от Жанвиля.

Рошфор — селение в 15 км к юго-востоку от Рамбуйе.

В Шартре (см. примеч. к с. 95) английский гарнизон находился еще с 1427 г.

Ле-Ман — город на северо-западе Франции, на реке Сарта, на пол пути между Нантом и Парижем; столица исторической области Мен; в настоящее время — административный центр департамента Сарта.

... из четырнадцати провинций, которые мудрый король Карл Пятый оставил в наследство Карлу Шестому Безумному, тот оставил сво­ему сыну всего лишь три. — Карл V Мудрый (1338—1380) — фран­цузский король с 1364 г. из династии Валуа; старший сын Иоанна II Доброго (1319—1364; король с 1350 г.) и его первой жены (с 1332 г.) Бонны Люксембургской (1315—1349); во время своего царствова­ния, которое знаменовало собой окончание первого этапа Столет­ней войны, он сумел почти полностью вернуть территории, утра­ченные его предшественниками, восстановить власть в государстве и поднять королевство из руин.

Карл VI — см. примеч. к с. 10.

Голоса

286 ... стала удаляться по дороге, ведущей в Нёшато ... — Город Нёшато

(см. примеч. к с. 29) находится в 10 км к югу от деревни Домреми.

... родилась в Домреми, в небольшой очаровательной долине, орошае­мой Маасом и расположенной между городами Нёшато и Вокулёр. — Вокулёр расположен в 25 км к северу от Нёшато; оба эти города стоят на берегах Мааса (см. примеч. к с. 27).

...Ее отец Жак д’Арк и мать Изабелла Роме были известны своей строгой порядочностью ... — Жак д’Арк (ок. 1375—1431) — отец Жанны д’Арк, зажиточный крестьянин, староста деревни Домреми; в 1429 г. был возведен в дворянство.

Изабелла Роме (ок. 1385—1458) — жена Жака д'Арка, уроженка селения Вутон, расположенного в 8 км к северо-западу от Домреми.

В их семье было три сына и две дочери:

Жак (ок. 1403-1430), Пьер (ок. 1408—7), Жан (ок. 1409-1440), Жанна (1412—1431) и Катрин (ок. 1413—ок. 1429).

287 ... вызвала тем самым достопамятную войну, все еще длившуюся в

то время, и, следовательно, битвы при Креси, Пуатье и Азен­куре ... — Битва при Креси — см. примеч. к с. 8.

Битва при Пуатье — см. примеч. к с. 9.

Битва при Азенкуре — см. примеч. к с. 10.

... они соответствовали старинному пророчеству Мерлина, изложен­ному в следующих выражениях ... — Мерлин — легендарный бри­танский маг и мудрец, друг и наставник короля Артура, правителя Камелота, и рыцарей его Круглого стола.

Упомянутое пророчество Мерлина, сыгравшее немалую роль в успешном осуществлении Жанной д’Арк ее миссии, было известно в нескольких вариантах.