Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 201 из 204



427… приобрела… манеры поведения, присущие кармелиткам. — Карме литы — нищенствующий католический монашеский орден, получивший свое название от горы Кармель (в Палестине), где в XII в. была основана первая мужская община этого ордена. Горный кряж Кармель (в русской традиции — Кармил) является местом многих описанных в Библии событий.

Кармелитки — женское ответвление ордена кармелитов, основанное во Франции в XV в.; правила поведения кармелиток были очень строги: монахини должны были жить в отдельных кельях, ходить босыми, скудно питаться и т. д.

428… играя в вист по два су за фишку. — Вист — см. примеч. к с. 132.

431… задобрить дракона Ггсперид, охранявшего сокровища… — Геспериды — см. примеч. к с. 156.

432… смирился с необходимостью пройти под кавдинским ярмом… — В 321 г. до н. э. во время войны с южноиталийским племенем самнитов (327–304 до н. э.) римская армия, окруженная в Кавдинском ущелье, вынуждена была сдаться. Пленных принудили к позорной церемонии — безоружными пройти "под ярмом" (или "под игом") — т. е. под копьем, которое лежало на двух других копьях, воткнутых в землю.

437… открыв зонтик, укрылась за ним, как солдат за фашиной. — Фа шины — связки хвороста, тростника или соломы, применявшиеся при форсировании рвов и рек, строительстве дорог и полевых оборонительных сооружений.

447… на третьем этаже находились три мансарды… — Мансарда —

чердачное помещение под крутым скатом крыши; получило свое название по фамилии французского архитектора Франсуа Мансара (1598–1666), охотно прибегавшего к этой архитектурной находке для достижения декоративного эффекта.

450… в подметки не годятся нам, ветреникам Людовика Пятнадцатого… — См. примеч. к с. 269.

451… словно солдат швейцарской королевской гвардии… — Выходцы из Швейцарии начиная со средних веков служили наемниками во многих европейских армиях (в том числе и во французской) и были известны высокими боевыми качествами. Здесь речь идет о солдатах из роты швейцарцев французской королевской гвардии.

457… с выражением Архимеда, решившего свою великую задачу. — Архи мед (287–212 до н. э.) — знаменитый древнегреческий физик, математик, изобретатель и военный инженер; уроженец греческой колонии Сиракузы в Сицилии; погиб при взятии города римлянами. По преданию, идея одного из главных открытий Архимеда — закона о действии жидкости на погруженное в нее тело (этот закон назван его именем) — пришла ученому в ванне. И тогда он выскочил из нее с криком "Эврика!" (гр. "Нашел!").

463… как рухнули башни Иерихона от звуков трубы Иисуса Навина. —

Иерихон — город в долине реки Иордан, в 8 км от Иерусалима; преграждал путь древним евреям при их вторжении в Палестину; его стены были чудесным образом разрушены звуками священных труб (Книга Иисуса Навина, 6: 2-19).

Иисус Навин — древнеиудейский полководец, сподвижник и преемник Моисея в управлении еврейским народом; руководил завоеванием Палестины. Его деяния описаны в библейской Книге Иисуса Навина.

468… словно от сильного удара, какой испытывают, прикасаясь к гальва ническому столбу… — Гальванический (или вольтов) столб — первая форма электрической батареи, изобретенная итальянским физиком А.Вольта (1745–1827) в 1799 г.; состоял из вертикально расположенных медных или серебряных кружков с прокладками из картона, сукна или кожи, которые пропитывались слабым раствором кислоты (обычно серной); в металлических кружках этого столба возникал электрический ток, достигавший значительного напряжения.

476… сунул ему в руку несколько экю… — Экю — здесь: пятифранковая монета.

480… роль Ментора, а она очень трудна, когда имеешь дело с Телемахом, проявляющим такое упорство в своих глупостях. — Ментор — персонаж поэмы Гомера "Одиссея", друг Одиссея, принявший попечение над его малолетним сыном Телемахом (Телемаком) и другими домочадцами отправившегося под Трою царя; в нарицательном смысле (с оттенком одиозности) — наставник юношества.





Имя Ментора стало популярно во Франции после выхода в 1699 г. романа "Приключения Телемака" французского писателя и педагога, епископа города Камбре Франсуа де Салиньяка Фенелона (1651–1715).

481… мальпост отходит в полночь. — Мальпост — см. примеч. к с. 221.

485… Кто мне подсунул… такого Амадиса? — Амадис Галльский (по прозвищу Рыцарь Льва) — герой знаменитого французского рыцарского романа XV в., написанного несколькими авторами на основе испанского источника; постоянный и преданный любовник, храбрый воин.

486… веду себя подобно царю Кандавлу… — Согласно преданию, рассказанному историком Геродотом, полулегендарный царь Лидии (государства, расположенного в древности в Малой Азии) Кандавл был убежден, что женат на самой красивой женщине в мире. Чтобы доказать это, он показал ее своему телохранителю и любимцу Г игесу обнаженной. Разгневанная царица предложила Гигесу выбор: или он будет тотчас же задушен, или убьет Кандавла и станет царем и ее мужем. Гигес предпочел второе.

490… укроется в монастыре на улице Гренель. — Улица Гренель нахо дится на левом берегу Сены, в предместье Сен-Жермен (см. примеч. к с. 40), недалеко от реки; известна с XIV в. как дорога от Сен-Жерменского аббатства в юго-западные пригороды.

В семь часов вечера он был в Лонжюмо. — Лонжюмо — городок в департаменте Эсон, к югу от Парижа; ныне пригород столицы.

498… предоставляя путешественникам легкие тильбюри… — Тилъбюри —

открытая двухколесная коляска, в которую запрягают одну лошадь.

499… ознакомившисьс письмом королевского прокурора… — Королевский (республиканский, императорский) прокурор — во Франции XIX в. государственный обвинитель при суде первой инстанции.

мстит за оскорбление своей чести совсем иначе, чем сир де Куси. — Куси — старинный и весьма амбициозный феодальный род в Северной Франции. С ним связана легенда XIV в. о рыцаре-крестоносце, влюбленном в жену одного из Куси и завещавшем передать возлюбленной свое сердце после того, как он погибнет. Однако муж перехватил посылку с этим сердцем и обманом заставил жену съесть его.

500… прекрасного, как изображение античного Антиноя. — Анти ной — см. примем, к с. 43.

502… выражение презрения, казавшееся ему столь же уместным в данных обстоятельствах, как и опоясывающая его перевязь. — В XIX в. знаком официального достоинства французских чиновников была перевязь национальных цветов (при Реставрации — белая, а при Империи, Июльской монархии и республике — сине-бело-красная); при исполнении своих служебных обязанностей они надевали ее через плечо или вместо пояса.

504 …Да будет стыдно тому, кто плохо об этом подума ет! — Это девиз высшего английского ордена Святого Георгия (небесного покровителя Англии), учрежденного королем Эдуардом III 19 января 1350 г., в день памяти этого святого, и в просторечии именуемого доныне орденом Подвязки.

Согласно легенде, оспариваемой историками, король подобрал на балу подвязку своей возлюбленной, графини Солсбери (об имени дамы ученые также спорят), и, в ответ на раздавшийся смех придворных, прикрепил подвязку к своей ноге, сердито произнеся: "Ho

Знаки ордена: лента синего цвета с вышитым на ней девизом, которую носят под левым коленом, нагрудный медальон, который носят на синей ленте, и нагрудная серебряная звезда. Первоначально этот орден состоял из 25 рыцарей во главе с королем, объединившихся для совершения добрых дел и поддержания вой некого духа; позднее его знаки стали государственной наградой.

507… вызвался сопровождать ее в Версаль… — Версаль — здесь: адми нистративный центр департамента Сена-и-Уаза, близ которого расположен одноименный грандиозный дворцово-парковый ансамбль близ Парижа, с последней трети XVII в. и до Великой французской революции являвшийся главной резиденцией французских королей.