Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 200 из 204



часы из позолоченной бронзы, изображавшие Психею… — Психея — в древнегреческой мифологии олицетворение человеческой души; обычно изображалась в виде бабочки или молодой девушки с крыльями бабочки. Согласно позднейшим сказаниям, возникшим накануне новой эры, Психея была возлюбленной бога Амура (Эрота), но она нарушила запрет встречаться с ним только в темноте, и любовник ее покинул. Чтобы вновь обрести его, Психее пришлось пройти через множество испытаний, в том числе преследования матери своего возлюбленного — Венеры — Афродиты.

386… запоздавшая праздность бывшей гризетки… — Гризетка — см.

примеч. к с. 145.

388… Чтобы выручить сотню су… — Су — см. примеч. к с. 213.

390… безумные пароли оборачивались в его пользу… — Пароли — двой ная ставка в карточной игре.

уже исчерпала себя в талии. — Талия (талья) — круг карточной игры до окончания колоды у банкомета или до срыва банка.

397 …по своей решимости они напоминали мышей из басни: приключение г-на де Гискара слегка придавало старому дворянину облик Родила — ра. — Родилар — прозвище, придуманное Франсуа Рабле (произведено от фр. Rongelard — "Грызожир") для кота и использованное Лафонтеном в его басне "Le Chat et un vieux Rat" (III, XVIII; "Кот и старая крыса"). По сюжету этой басни, встречающемуся и у античных авторов (Эзопа, Федра и др.), Кот пытается изловить мышей, сначала притворяясь повешенным, а затем спрятавшись в мешке с мукой, но они разгадывают его хитрости.

398… заветный альков, который в данную минуту обладал в глазах молодого человека святостью скинии… — Скиния — место общественного богослужения евреев, походный храм, построенный по образцу, который был описан Богом Моисею на Синае; служила внешним свидетельством духовного пребывания Бога среди своего народа и местом откровений Божьих; была разделена внутренней завесой на два отделения: первое, восточное, называлось "святое", а второе, меньшее, западное — "святое святых".

404… обучил ее… правилам игры в ландскнехт… — Ландскнехт — азарт ная карточная игра, с кон. XVI в. вошедшая в моду во Франции в армии и при дворе; после ряда скандалов, связанных с ней, была запрещена во второй пол. XVII в. специальным указом; однако, несмотря на запрет, продолжала существовать и была вытеснена только появившимися новыми играми, более азартными; названа по имени ландскнехтов — средневековой наемной немецкой пехоты.

405… решать гамлетовский вопрос "Быть или не быть"… — Это началь ные слова знаменитого монолога заглавного героя трагедии Шекспира "Гамлет, принц Датский" (III, 1).

407… разыграть Маргариту на семь фишек в империалы — Империаль — карточная игра, в которой обычно играют вдвоем колодой из 32 карт; цель игры — собрать т. н. "империальскую серию": четыре старшие карты одной масти (туза, короля, даму и валета).

408… ваша мысль, весьма спорного вкуса, отдает временами Регентства. — Регентство — период 1715–1723 гг., время правления во Франции герцога Филиппа Орлеанского (1674–1723), регента в годы малолетства короля Людовика XV (см. примеч. к с. 269); ознаменовалось грандиозными финансовыми аферами, безнравственным поведением знати, усилением кризиса французского абсолютизма, но вместе с тем и развитием экономики страны.

415… он… вернулся ко мне, этот блудный сын! — Блудный сын — герой евангельской притчи (Лука, 15: 11–32) о молодом человеке, который в распутстве расточил выделенное ему отцом имение, но затем вернулся, попросил прощение и был радостно встречен родителем.

416… карета будет ждать на дороге в Шартр. — Шартр — см. примеч. к с. 7.



417… воздух в комнате был наполнен острым запахом амбры… — Амбра — воскоподобное вещество, образующееся в пищевом тракте кашалота; употребляется в парфюмерии с целью придать стойкость запаху духов.

418… в роли Курция было нечто прельщавшее его воображение. — Курций, Марк — герой древнеримской легенды. По преданию, на форуме в Риме образовалась пропасть, которую не удавалось засыпать; жрецы объявили, что это предвещает опасность для отечества, которую можно предотвратить, пожертвовав лучшим достоянием Рима. И тогда Курций, заявив, что лучшее достояние Рима — это доблесть и оружие его сынов, в полном вооружении и на коне кинулся в пропасть, после чего она закрылась.

419… Варфоломеевская ночь, которую она учинила фарфору, платьям и шалям… — Варфоломеевская ночь — ночь на 24 августа 1572 г. (то был канун праздника святого Варфоломея), в которую французское правительство и воинствующие католики устроили массовое избиение протестантов — гугенотов. В переносном смысле Варфоломеевская ночь — уничтожение, истребление кого-либо или чего-либо.

420… это своего рода философский камень… — Философский камень — в учении средневековых алхимиков вещество, способное превращать неблагородные металлы в золото; универсальное лекарство, исцеляющее все болезни и омолаживающее стариков.

вы еще расскажете мне, что Генрих Четвертый любил прекрасную Габриель! Это для меня станет почти такой же новостью… — Генрих IV (1553–1610) — король Франции с 1589 г. (до воцарения —

Генрих Бурбон, король Наваррский с 1572 г.); выдающийся государственный деятель, главной заслугой которого было прекращение кровопролитных и разорительных Религиозных войн (1562–1598) и восстановление экономической и политической мощи страны; убит фанатиком-католиком Равальяком накануне возобновления военного конфликта с Габсбургами.

Габриель д’Эстре (1573–1599) — любовница Генриха IV, получившая от него титул герцогини де Бофор; была близка к тому, чтобы стать его женой, но этому помешала ее скоропостижная смерть. В массовом сознании французов и в том, что в историографии называют "легендой Генриха IV", имя Габриели неразрывно связано с именем популярного монарха. Культ "доброго короля Генриха", существовавший в дореволюционной Франции и в начальный период Великой французской революции и с новой силой возобновившийся в период Реставрации Бурбонов, обязательно вмещал в себя культ "прекрасной Габриели".

421 …остановите дилижанс, расплатитесь с кондуктором… — Дилижанс — см. примеч. к с. 14.

422… В нем решительно не было силы блаженного Робера д ’Арбрисселя… — Арбриссель, Робер д’ (ок. 1045–1117) — французский религиозный деятель, основатель женского монашеского ордена с очень строгим уставом, один из монастырей которого, построенный около селения Фонтевро в Центральной Франции (в 1099 г.), дал название всему ордену. Монастыри ордена Фонтевро (даже мужские) управлялись аббатиссами как наместницами Богоматери. Орден состоял из четырех отделений: для девушек и вдов, для больных, для кающихся женщин, для священников; он получил довольно широкое распространение во Франции, но во время Революции был упразднен.

испытал все отвращение Иосифа… Поскольку у него не было плаща, чтобы оставить его в руках супруги Потифара, последствия визита совсем не напоминали те, что некогда проистекли от страсти египтянки с сыну Иакова. — Иосиф — герой Библии, сын патриарха Иакова, прародителя древних евреев; был продан братьями в рабство в Египет, где ему удалось возвыситься до положения первого советника фараона, и, не помня зла, он переселил в Египет свой род и покровительствовал ему и всему своему народу.

Когда Иосиф был рабом в Египте, жена его хозяина Потифара, царедворца фараонов, начальника телохранителей, домогалась его любви, но Иосиф убежал от нее, оставив в ее руках свою одежду; на этом основании хозяйка обвинила юношу в попытке насилия над ней и добилась заключения его в темницу (Бытие, 39: 7—20).

423… не окажется ли шатодёнская красавица в положении Буриданова осла… — Буриданов осел — животное, находящееся на равном расстоянии от одинаковых вязанок сена и неспособное решить, в какую сторону ему двинуться, поскольку его воля не получает толчка извне. Этот парадокс приписывается французскому философу XIV в. Буридану, однако в его сочинениях он не встречается.