Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 166 из 168



287 Мелопея—учение о мелодии у древних греков. В тексте слово мелопея используется в смысле "монотонная мелодия".

300 Мокру а, Франсуа (1619–1708) — французский поэт, соученик и близкий друг Лафонтена.

304 …люди, советующие королю арестовать господина Фуке в его доме, лишают чести… короля Франции. — В данном случае у Дюма неточность: Людовика XIV от ареста Фуке во время празднества в Во удержала не Лавальер, а Анна Австрийская.

309 Абсент — спиртовая настойка полыни; обычно употребляется перед едой.

311 …отрастающей печени Прометея… — Прометей — в древнегрече ской мифологии титан, герой и мученик, ставший на сторону людей против богов и научивший человечество пользоваться огнем. В наказание Зевс приковал Прометея к горам Кавказа и каждое утро посылал орла терзать его печень, которая за ночь вырастала снова. Мучения Прометея длились тысячелетия, пока он не был освобожден Гераклом.

315 Радклиф, Анна (1764–1823) — английская писательница, создательница жанра романа ужасов.

321 Жанна д ’Алъбре (1528–1572) — королева наваррская, мать Генриха IV, ревностная протестантка; по преданию, была отравлена Екатериной Медичи при помощи перчаток, смазанных ядом.

327 …как знамениты господа де Люин, благодаря опале и гибели этого бедняги маршала д’Анкра… — Фаворит Людовика XIII маркиз, а затем герцог д’Альбер де Люин был организатором убийства маршала д’Анкра (Кончино Кончини) — фаворита матери короля Марии Медичи. Де Люин присвоил себе огромное богатство убитого маршала и стал фактическим правителем королевства.

…фимиам Ассура… — Ассур — библейское наименование царя древней Персии (465–424 до н. э.) Артаксеркса I Долгорукого. Этот царь на пиру для своих вельмож воскурял благовония — фимиам. В переносном смысле выражение "курить фимиам" означает расточать лесть и похвалу.

…попадет на виселицу Амана… — Здесь имеется в виду легенда, рассказанная в библейской "Книге Эсфирь". Приближенный Ассура Аман из зависти к своему сопернику еврею Мардохею задумал погубить всех иудеев, живших в Персии. Однако родственница Мардохея царица-еврейка Эсфирь отклонила Артаксеркса от этого намерения. Аман был повешен на той самой виселице, которую приготовил для Мардохея, а евреи с разрешения царя уничтожили всех своих противников. Эти события положили начало еврейскому религиозному празднику Пурим.

334 Брусселъ, Пьер — французский судебный деятель, советник парижского парламента, противник Мазарини; персонаж романа "Двадцать лет спустя". Арест Брусселя в 1648 г. послужил предлогом для начала событий Фронды.

340 …как кровь Авеля ужаснула Каина… — Имеется в виду эпизод из библейской "Первой книги Моисеевой. Бытие". Сын первого человека Адама Каин убил из зависти брата своего Авеля. Укоряя его за убийство, Бог сказал ему: "Голос крови брата твоего вопиет ко Мне от земли".

341 Сын Франции (а также дочь Франции) — титул детей французских королей в Средние века.

353 …Всякий, у кого есть законный отец, является сыном своего отца… — Здесь у Дюма анахронизм: Арамис излагает одно из положений французского Гражданского кодекса, так называемого кодекса Наполеона, принятого в начале XIX в.

355 …которыми в течение двадцати лет закалял себя Митридат, чтобы избежать смерти от отравления… — Митридат — имя многих древневосточных царей. Здесь речь идет о царе Понта (государства по берегам воет, части Черного моря) Митридате VI Евпаторе (или Дионисе; 132—63 или 121—64 до н. э.), непримиримом враге Рима. По преданию, боясь покушений, Митридат постоянными приемами мелких доз приучал себя переносить различные яды. Потерпев от римлян поражение и лишившись царства, он пытался отравиться, но яд на него не подействовал, и тогда Митридат бросился на меч.





368 Купеческий старшина (prevot de marchands) — глава торгового сословия в средневековом Париже, первое лицо в городском самоуправлении.

…герцогу Буйонскому… — Скорее всего имеется в виду маршал Тюренн, принадлежавший к фамилии владетелей Буйонского герцогства.

380 …не любить эту фурию… — Фурии — древнеримское название эри ний, богинь мести и угрызений совести в древнегреческой мифологии, наказывавших человека за совершенные преступления. В переносном смысле фурия — злая, разъяренная женщина.

395 …грандами испанского королевства… — В средневековой Испании гранды — класс высшей титулованной знати, обладавшей особыми правами и преимуществами. Атос является грандом в качестве кавалера высшего испанского ордена Золотого Руна.

398 Джиджелли (современное название Джиджель) — город и порт на побережье Африки к востоку от города Алжир; был захвачен экспедицией герцога де Бофора в 1664 г., но вскоре отвоеван турками.

399 …навстречу цинге, дизентерии, саранче и отравленным стрелам, как мой предок Людовик Святой. — Французский король Людовик IX, в 1249–1254 и 1270 гг. возглавлял два крестовых похода против мусульманских государств Египта и Туниса. Во время второго похода он умер от одной из возникших во французском лагере эпидемий. За организацию этих походов и свое благочестие был причислен католической церковью к лику святых. Людовик Святой происходил из династии Капетингов, правившей во Франции в 987—1328 гг. Бофор называет себя потомком Людовика IX, так как дом Бурбонов, к которому он принадлежал как внук Генриха IV, был боковой ветвью рода Капетингов.

403 …дать обет и стать мальтийским рыцарем. — Члены военномонашеских орденов, в том числе и мальтийского, вступая в них, приносили монашеские обеты, среди которых был обет безбрачия. Поэтому Атос, Бофор и Гримо воспринимают слова Бражелона как желание уйти от мира, в частности отказаться от продолжения своего древнего рода.

405 Люксембургский дворец — один из королевских дворцов в Париже; построен в 1615 г.

406 Теофраст (Феофраст; ок. 370 — между 288–285 до н. э.) — древнегреческий философ. Наибольшую славу принес ему трактат "Нравственные характеры", в котором описываются типы характеров, отклоняющиеся от принятых норм поведения.

415 Лонг (II–III вв. до н. э.) — древнегреческий писатель, автор любовного романа "Дафнис и Хлоя", написанного ритмической прозой.

…совсем как некогда Руфь Воозу. — Имеется в виду эпизод Библии, о котором рассказывает "Книга Руфь". После смерти мужа Руфь не покинула его мать Ноеминь, но кормила ее, собирая колосья на поле Вооза — родственника свекрови — и получая от него милостыню. Тронутый добротою Руфи, Вооз женился на ней и купил у Ноеминь землю ее сыновей. Брак Руфи и Вооза был благословлен Богом.

417 …берега Вара. — Вар — река на юго-западе Франции, впадает в Средиземное море.

420 …бороздящие Средиземное море пираты… — Средиземное море с его развитым торговым судоходством начиная с древнейших времен было ареной оживленного морского разбоя — пиратства. Здесь имеются в виду пираты, базами которых в средние века были подчиненные Турции мусульманские государства Северной Африки — Алжир, Тунис и др. После изгнания арабов из Испании в конце XV в. действия пиратов приобрели характер священной войны против христиан. Мусульманское пиратство в Средиземном море продолжалось до начала XIX в. и неоднократно вызывало ответные карательные экспедиции флотов европейских государств.

…со времен битвы при Лепанто. — 7 октября 1571 г. во время войны Турции и так называемой "священной лиги" (Испания, Венеция, Генуя и ряд других итальянских государств) флот лиги нанес сокрушительное поражение турецкой эскадре в 60 км от города Лепанто (современное название Нафпактос) у входа в залив Патрас на западном побережье Греции. Сражение при Лепанто было последним крупным боем гребных судов, оно показало возросшую роль огнестрельного оружия в морской войне и ускорило развитие парусного военного флота.