Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 22 из 83

Ответом мне было молчание, но сквозь тонкое дерево на меня хлынуло столько эмоций, что от неожиданности зашумело в ушах. Удивление, страх, надежда — все и сразу. Но в первую очередь, конечно же, недоверие — старик явно оказался не из наивных.

И все же успех определенно стоило развивать.

— Умоляю вас, послушайте! — продолжил я. — Мы оба в смертельной опасности! За вами охотится британская разведка, и они будут здесь с минуты на минуту… Нужно бежать!

Кажется, сработало: фон Браун снова хлестнул меня волной паники, но все-таки отпер замок и приоткрыл дверь. Я тут же рванул на себя ручку и втиснулся в каюту.

Без особых усилий — старик был повыше меня ростом, но богатырским сложением не отличался, похоже, даже в молодости, а к своим неполным семидесяти и вовсе превратился в высохший бледный скелет, облаченный в брючный костюм невнятного цвета — то ли серого, то ли грязновато-бежевого. Он и на фотографиях изрядно напоминал сумасшедшего ученого из фильмов двадцатилетней давности, но вживую оказался еще более колоритным.

Огромная лысина поблескивала капельками выступившего от волнения пота, а по обеим ее сторонам торчали клочья седых волос. Не слишком густых — зато достаточно длинных, чтобы фон Браун казался слегка похожим на перезрелый одуванчик, растерявший половину пуха. Зрелище было бы даже забавным, если бы не глаза за очками в роговой оправе — голубые и холодные, как лед. В них плескалось столько испуга и недоверия, что мне на мгновение стало не по себе.

— Хвала небесам, доктор. — Я защелкнул замок и подпер дверь спиной. — Собирайтесь скорее! И бросайте все лишнее — возможно, нам придется удирать.

— Но куда?.. Проклятье! — снова выругался фон Браун. — Куда вы собираетесь бежать с корабля?!

— Мы сойдем на берег в Шербуре. — Я понизил голос, переходя на шепот. — Там нас встретят наши…

— Во Франции?! — Глаза за стеклами очков вдруг стали еще больше прежнего. — Вы сошли с ума!

— В Ливерпуле вас будут ждать прямо у сходней, доктор, — ответил я. — Но в Шербуре у Отто есть свои люди. Мы переправим вас в Бельгию и уже оттуда…

— Ваше лицо кажется знакомым. — Фон Браун вдруг прищурился и отступил на шаг. — Клянусь Богом, мы уже виделись раньше!

— Мой отец работал в Альбукерке около десяти лет назад… Прошу вас, доктор — у нас нет времени на разговоры!

Я соврал почти не задумываясь — и тут же изо всех сил придавил не в меру сообразительного старикашку Даром. Справиться с могучим умом ученого наверняка было куда сложнее, чем с кочегаром швейцарского поезда — но кое-что у меня, похоже, получилось: Фон Браун едва ли проникся ко мне каким-то особенным доверием, и все же хотя бы перестал шарахаться, как от прокаженного.

— Но как же?.. — пробормотал он.

— Если не верите — можете убедиться сами! — Я рывком распахнул дверь. — Сюда, доктор! Я прошу у вас всего пару минут!





Каюта напротив была не заперта — я пару часов назад раздобыл ключ у стюарда. Это стоило двух сотен долларов, но тот не задавал лишних вопросов. Похоже, что-то подобное на “Олимпике” случалось не так уж редко: наверняка толстосумы из первого класса были не против уединиться с молоденькими, смешливыми и падкими на богатство девчонкамми с нижних палуб. И, конечно же, предпочитали делать это подальше от женушек и детей.

Видимо, меня приняли за одного из таких — хоть Хельга и давала сто очков вперед любой красотке на этом корабле.

— Только тихо! — Я впихнул фон Брауна в каюту. — Слышите — ни звука!

Дверь тихонько щелкнула, закрываясь — и вовремя. Не прошло и полминуты, как со стороны лестницы раздались торопливые тяжелые шаги. Кто-то явно спешил сюда… И явно был не один. Похоже, к побитому мной моряку прибыло подкрепление — и через мгновение в коридоре прямо у опустевшей каюты фон Брауна послышались голоса.

— Ты упустил их. Идиот! — прошипел первый.

— Я не виноват, сэр! Парень накинулся на меня неожиданно, и я…

— Что ты? Не смог справиться с сопляком?

— Этот сопляк даже без своей чертовой магии выбил все дерьмо из самого кэпа, — огрызнулся моряк. — Врезал, как кувалдой…

— Черт бы его побрал. — Офицер в бессильной злобе громыхнул кулаком по стене. — И где теперь искать старикашку? Ты видел хотя бы?..

Дальше слов я не разобрал. Фон Браун, только что вжимавшийся ухом в дверь, резко отскочил в сторону, будто дерево вдруг превратилось в раскаленный металл.

— Молчите! — прошептал я одними губами. — Они нас услышат!

Мне не пришлось просить дважды: фон Браун и так перепугался настолько, что пятился, пока не уперся спиной в дальную стену каюты — и заговорил, только когда торопливые шаги затихли где-то в коридоре.

— Господь милосердный.. Что же мы будем?..

— Спокойно, доктор, — улыбнулся я. — У меня есть отличный план. И вот как мы поступим…