Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 134 из 139



Знаменитый каплевидный бриллиант весом 55,23 карата, получивший по названию поместья Никола де Арле имя Санси, французский дипломат приобрел в 1592 г. в Нидерландах; предыдущей владелицей драгоценного камня была английская королева Елизавета I, которой его уступил бывший португальский король Антонио I и которая отдала его в залог антверпенскому купцу. В 1604 г. Никола де Арле продал камень английскому королю Якову I; сменив еще много владельцев и побывав во многих странах, бриллиант стал в 1828 г. собственностью русского миллионера и мецената

Павла Николаевича Демидова (1798–1840), а в 1978 г. был приобретен Музеем Лувра, где он и хранится по сей день.

в трех с половиной льё от Ле-Пюи… — Имеется в виду Ле-Пюи-ан-Веле (см. примем, к с. 300).

LXIV. Почему в Испании никогда не будет хорошего правления.

321… осмотрев с книгами Филиппа де Комм и на и Мюллера в руке поле битвы… — Имеются в виду "Мемуары" Филиппа Коммина (см. примем, к с. 307) и "Швейцарская история" Иоганна фон Мюллера (см. примем, к с. 193).

и под Отёном встретили Цезаря. — В 58 г. до н. э. возле того места, где впоследствии вырос город Отён (см. примем, к с. 8), Цезарь нанес решающее поражение гельветам.

на оконечности озера, между реками Орб и Тьель… — Орб — река на юго-востоке Франции и западе Швейцарии, относящаяся к Рейнскому бассейну; начинается во французском департаменте Юра, возле селения Ле-Рус; после слияния с речкой Талан, ниже города Орб, получает имя Тьель (нем. Циль) и впадает возле Ивер-дона в Нёвшательское озеро, а затем вытекает в него, соединяя его с Бьенским озером.

одни — временем правления Константина, другие — Юлиана Отступника. — Константин I Великий (Флавий Валерий Аврелий Клавдий Константин; ок. 272–337) — римский император с 306 г., сын императора Констанция Хлора (см. примем, к с. 215) и его первой жены святой Елены; был провозглашен августом после смерти отца и в результате многолетней борьбы утвердился в качестве единоличного правителя; проводил политику веротерпимости, издав в 313 г. Миланский эдикт, уравнявший христианство в правах с другими исповеданиями; провел гражданские и военные реформы; вел успешные войны на границах империи; перенес столицу из Рима в Константинополь.

Юлиан Отступник — Флавий Клавдий Юлиан (ок. 331–363), римский император с 361 г.; племянник императора Константина I Великого; противник христианства, сторонник восстановления языческих традиций, в истории христианства получивший имя Юлиан Отступник; погиб во время похода в Персию.

в Эбуродунуме существовало товарищество лодочников… — Эбуродунум — древнеримское военное поселение IV в., на месте которого стоит нынешний Ивердон.

старый замок, построенный в 1135 году Конрадом фон Церинге-ном… — Конрад (ок. 1090–1152) — герцог Церингенский с 1122 г.; сын герцога Бертольда II Церингенского (ок. 1050–1111; герцог с 1092 г.) и Агнессы фон Райнфельден (ок. 1065–1111); наместник Бургундского королевства с 1127 г.

322… пожал руку моему доброму старому другу Пелли, в тот же вечер представившего меня г-ну Моннару — переводчику "Истории Швейцарии" Чокке… — Пелли — см. примем, к с. 47.

Моннар, Шарль (1790–1865) — видный швейцарский историк, филолог, журналист и политический деятель; протестантский священник; либеральный депутат федерального сейма (1832, 1833, 1838); профессор французской литературы в Лозаннской академии (1816–1845) и ее ректор в 1834–1836 и 1839–1841 гг.; редактор газет "Водуазский хроникёр" (1824–1833) и "Швейцарский курьер" (1840–1845); основатель Общества Французской Швейцарии (1841); переводчик "Истории швейцарского народа" Чокке (1828), а также "Истории Швейцарской конфедерации" Мюллера (1837–1840), которую он вместе с соавторами продолжил в пятитомном труде, опубликованном в 1842–1851 гг.; с 1847 г. преподавал в Бонне. "История швейцарского народа" ("Des Schweizerlands Geschihte fur das Schweizervolk") — историческое сочинение Чокке (см. при-меч. к с. 222), опубликованное в 1822 г. и много раз выходившее на французском языке в переводе Моннара.



хотел побывать на озере Маджоре и Борромейских островах… — Лаго Маджоре — озеро на границе Швейцарии и Италии: его швейцарская часть относится к кантону Тичино, а итальянская — к областям Пьемонт и Ломбардия; общая площадь — 212 км2, длина 65 км, а максимальная ширина — 5 км.

Борромейские остова — группа из трех небольших островов (Изола Белла, Изола Мадре, Изола Суперьоре) и двух островков (Изолино ди Сан Джованни и Скольо делла Мальгера) в итальянской части Лаго Маджоре, вблизи прибрежного городка Стреза: их общая площадь составляет ок. 20 га; название получили по имени аристократического итальянского семейства Борромео, владевшего ими с раннего средневековья.

дополнить мое путешествие по Швейцарии посещением Локарно, находящегося в Тичино… — Локарно — город на юге Швейцарии, в кантоне Тичино, на северном берегу озера Лаго Маджоре.

Тичино — италоязычный кантон на юге Швейцарии, территория которого была завоевана швейцарцами в 1440–1512 гг.; главный город — Беллинцона.

пароход, курсирующий между Женевой и Вильнёвом. — Вильнёв — см. примеч. к с. 54.

… французские газеты… были переполнены известиями о революции в Испании. — Здесь речь идет о династическом кризисе, начавшемся в Испании в 1830 г. и вылившемся вскоре в кровопролитную гражданскую войну. В 1833 г. умер, успев отменить 10 июня 1830 г. закон о праве на мужское престолонаследие в Испании, испанский король Фердинанд VII (1784–1833; правил в 1808 и 1814–1833 гг.), не имевший сыновей; королевой была объявлена его трехлетняя дочь Изабелла II (1830–1904; правила в 1833–1868 гг.), а регентшей — ее мать Мария Кристина (1806–1878), четвертая супруга короля (с 1829 г.). Однако младший брат короля дон Карлос (1788–1855), не признав права племянницы на трон, объявил себя королем Карлом V, что положило начало гражданской войне, длившейся семь лет. Окончательная победа над сторонниками дон Карлоса (карлистами) была одержана лишь в 1839 г. правительственными войсками под руководством генерала Бальдомеро Эспартеро (1793–1879).

323… Это вина святого Яго. — Яго — испанское произношение имени святого Иакова (исп. Сантьяго), апостола Христа, не раз упоминаемого в Новом Завете, сына Заведеева, брата Иоанна Богослова; согласно Евангелию, он был убит в Иерусалиме царем Иродом, а затем, как говорится уже в предании, его останки были положены в лодку, которая чудесным образом приплыла к берегу Галисии.

каждый назвал своего представителя: Франция — святого Дионисия, Англия — святого Георгия, Италия — святого Януария, Испания — святого Яго, Россия — святого Александра Невского, Шотландия — святого Дунстана, Швейцария — святого Николая Флюеского… — Святой Дионисий — проповедник христианства в Галлии, первый епископ Парижа, ок. 250 г. обезглавленный в его окрестности римским правителем; согласно легенде, после казни он взял свою голову в руки, отнес ее к ближайшей церкви и там передал некой женщине; считается одним из небесных покровителей Франции; день его памяти отмечается 9 октября.

Святой Георгий — христианский великомученик, почитаемый католической и православной церквами; римский военачальник, ставший проповедником христианства и обезглавленный ок. 303 г. во время гонений на христиан; согласно легенде, убил змея-дракона, истреблявшего жителей некоего города, и освободил дочь правителя этого города, отданную змею на съедение.

Святой Януарий — католический святой, епископ города Беневен-то, почитаемый как главный покровитель Неаполя; претерпел мученическую смерть в 305 г.

Александр Невский (ок. 1220–1263) — великий русский государственный деятель и полководец, князь Новгородский (1236–1240, 1240–1252 и 1258–1263 гг.) и великий князь Владимирский в 1252–1263 гг.; канонизирован Русской православной церковью в 1547 г. Святой Дунстан (ок. 909–988) — архиепископ Кентерберийский с 959 г., ближайший советник и наставник английских королей; причислен к лику святых в 1029 г.