Страница 8 из 46
А потом он умер внутри нее, погас еще до того, как я увидел его лицо.
Возможно, я потерял сознание, но знаю, что не убивал Рокси.
Я знаю, на что способен.
Я убил много людей в своей жизни… ни одного случайно.
Я бы никогда не вышел из себя до такой степени, чтобы сойти с ума.
Если у меня и были какие-то сомнения по этому поводу, то скорость, с которой мой арест и осуждение прошли через правовую систему, была единственным дополнительным доказательством, в котором я нуждался. Прокурор Валенсия взялся за это дело с намерением и яростью, свидетельствовавшими о многомесячной предусмотрительности. «Улики» материализовались среди полиции с детализацией и последовательностью, которые не могли быть просто результатом небольшого количества денег и нескольких сломанных рук. В этом был какой-то план. Навык. Тонкость.
Меня бросили в тюрьму с реальным, твердым обвинительным приговором. Это была не халтурная работа окружного прокурора, рассчитанная на то, чтобы продержать меня в тюрьме пару месяцев, а потом легко свергнуть по апелляции. Этот парень действительно намерен упрятать меня за решетку на всю жизнь.
Очевидно, что я не сдамся без боя.
Если он думает, что я собираюсь гнить здесь, ожидая, пока мой адвокат будет колотить в закрытые двери юридического учреждения, он чертовски ошибается.
Я выйду отсюда.
Выясню, кто именно запихнул меня сюда, и я заставлю их, блять, заплатить за это. Каждая минута, которую я проведу в этой дыре, будет оплачена галлоном крови, вылитой им в глотки. Они, блять, пожалеют о том, что вонзили нож мне в спину, даже не запачкав рук.
И самое главное, они заплатят за моего сына.
Они думают, что ирландцы прикончат меня прежде, чем я смогу отомстить? Я сожгу их всех к чертовой матери. Мне нравилась Рокси, но без брака наш союз разрушен. Я проложу путь через каждого человека, который встанет на моем пути, включая ирландцев.
Я действительно должен следить за своей гребаной спиной, пока готовлюсь убраться отсюда.
У меня есть планы, которые самым интимным образом касаются моей маленькой птички Клэр.
Клэр, блять, Найтингейл, да?
Это очень интересно, учитывая, что когда я наклонился к ней вплотную, когда мой рот был в нескольких дюймах от ее нежного, теплого, до боли уязвимого горла, я увидел то, чего никогда раньше не замечал.
Модная, дорогая одежда Клэр украшена инициалами.
Крошечные шелковые инициалы на этикетках и пришитые нитками точно под цвет одежды. Сама Клэр, возможно, даже не знает, что они там.
На самом деле, она почти наверняка не знает, потому что я предполагаю, что у нее хватило бы ума использовать тот же псевдоним, что и во всех ее профессиональных документах.
Ее швея дала подсказку.
Клэр Найтингейл другая.
«К.В»
У меня есть подозрение, кем может быть эта гребаная буква «В».
***
Я звоню Юрию с контрабандного мобильного телефона, поэтому звонок нельзя отследить или записать.
— Что ты нашел? — спрашиваю я его.
— Тебе это не понравится, босс, — говорит он. — Или, может, ты будешь…
— Продолжай.
— Найтингейл — девичья фамилия ее матери. У твоей маленькой богатой девочки гораздо больше связей.
— Кто она такая? — я рычу.
У меня нет времени на поддразнивания Юрия. Переходи к гребаной сути.
— Клэр Валенсия. Она дочь окружного прокурора.
— Я, блять, так и знал, — выдыхаю я.
Валенсия был частью заговора с целью подставить меня, я, блять, знаю, что это так. Он послал сюда свою дочь, чтобы попытаться поковыряться в моих мозгах.
Он думал, что она сможет заслужить мое доверие. Вытянет из меня информацию под видом «врачебной тайны».
Что ж, он заплатит цену за то, что отдал свою маленькую птичку в мои руки.
— Готовься, — говорю я Юрию. — Пятница — тот самый день.
***
Клэр приходит навестить меня в 14:00 в пятницу.
Мне любопытно посмотреть, как она будет одета после нашего последнего разговора.
Когда мы виделись в последний раз, я почти сказал ей, что ее нужно наклонить и трахнуть.
Если эта мысль привела ее в ужас, вызвала отвращение, то я предполагаю, что она войдет сюда в доспехах самого безвкусного наряда из своего шкафа.
Вместо этого она входит в комнату в платье с разрезом сзади до колен, на высоких каблуках, волосы длинные, распущенные и падают на плечи.
Намеренная насмешка.
Или приглашение…
Мои руки непроизвольно сжимаются при виде нее. Цепи издают звук, похожий на вздох.
Клэр не замечает, что я перегрелся, моя кожа раскраснелась из-за двойного слоя одежды.
Она также не видит, что, хоть мои руки все еще кажутся скованными, на самом деле это не так.
За те семь минут, что я ее ждал, я воспользовался пружиной, украденной на днях из ее ручки. Механические замки легко вскрываются — проблему в тюрьме представляют только электронные замки.
Или, по крайней мере, до сегодняшнего дня.
Клэр ставит свой портфель напротив меня.
Я отбрасываю назад ту нелепую заполненную анкету. Она скользит по столу.
Мысль о том, что меня можно оценить с помощью таких элементарных вопросов, оскорбительна.
Вопросы, написанные учеными, которые ни хрена не знают о том, что значит быть настоящим убийцей — человеком, не связанным дерьмовыми рамками общепринятой морали.
— Как думаешь, тебе это поможет? — спрашиваю я Клэр, не утруждая себя тем, чтобы скрыть свою усмешку.
— Посмотрим, — холодно отвечает она. — Я даже не знаю, честно ли ты ответил.
— Я не лгу, — рычу я. — Если я дал обещание… я его исполню.
— Правда? — говорит она. — А что ты сказал Рокси Магуайр? Потому что, по словам свидетелей, ты говорил, что хочешь убить ее.
Я прищуриваюсь, глядя на Клэр, температура воздуха между нами падает на двадцать градусов. По моим оценкам, сейчас 14:12.
— Уверен, ты знаешь, что люди любят просто обзываться, — рычу я.
— У вас были бурные отношения? — говорит Клэр, беря мою анкету и делая вид, что просматривает ответы.
Она не хочет смотреть мне в глаза. В ее вопросе есть резкость.
Боится ли она идти по тонкому льду этой темы? Или, возможно, моя маленькая птичка немного ревнует?
Интересно ли ей, что я почувствовал, когда проводил руками по телу Рокси? Хватали ли я ее за волосы и притягивал к себе, как делал с Клэр?
— Хочешь знать, любил ли я ее? — спрашиваю я.
— Любил? — бормочет Клэр.
Она знает, что переходит черту — задает вопрос не как врач.
— Я никогда не любил женщину, — говорю я.
Теперь глаза Клэр вспыхивают, останавливаясь на мне.
— А способен на это? — спрашивает она.
Сейчас 14:14.
— Не знаю, — рычу я. — Как думаешь, что должна сделать женщина, чтобы очаровать меня? Чтобы доставить мне удовольствие? Удовлетворить полностью?
— Я думала, ты единственный, кто знает, как удовлетворить женщину, — говорит она. — Разве не это ты сказал мне на днях? Думаешь, женщины в восторге от этого? От животных, которые угрожают им?
Я смотрю на Клэр из-под опущенных бровей.
— О, я знаю, что тебе нравится, — уверяю я. — Я знаю тебя лучше, чем ты сама. Думаешь, тебе нужен джентльмен? Прекрасный принц? Тот, кто купит цветы и помассирует ноги?
Маленький розовый язычок Клэр высовывается, чтобы смочить центр нижней губы. Она ждет, загипнотизированная. Она действительно хочет, чтобы я ей сказал.
— Тебе нужен толчок, — говорю я. — Чтобы быть плохой. Ты хочешь, чтобы тебе сказали встать на колени, открыть рот, делать то, что говорят… и не чувствовать себя виноватой. И не делать то, что сказал отец…
Она едва заметила, что я перегнулся через стол гораздо дальше, чем смог бы сделать, если бы был надежно пристегнут. Нас разделяет всего один фут.
14:16.
— Я не буду вставать на колени, — говорит она.
— Но откроешь свой рот…
Ее губы приоткрываются, вероятно, чтобы поспорить со мной.
Это не имеет значения. Я бросаюсь вперед, хватаю ее лицо руками, поднимаю ее со стула и засовываю свой язык ей в рот. Я целую ее как завоеватель, как армия вторжения, не знающая границ и пощады. Я пробую на вкус ее сладкий рот, и я краду дыхание, выигрываю себе секунды, чтобы обхватить руками ее горло, прежде чем Клэр сможет закричать.