Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 93 из 123

   Уотер надел перстень обратно на палец, взглянул на то, что получилось, и сказал:

   - Я не хочу гулять по городу с такой штукой. Меня враз пришибут или в полицию загребут. Вы не можете обмотать мне палец... Ну, как будто он у меня болит?

   - Разумно, - кивнул тот, кого звали Брик.

   С перевязанным пальцем рука выглядела хоть и непривычно, зато вполне безобидно. Уотер вышел на улицу. Перстень действительно оказался ценным, причем он стоил намного дороже, чем Уотер раньше предполагал. Теперь его надо было продать, и это тоже была проблема. Потому что продать его надо было по настоящей цене, а не просто загнать по дешевке.

   Разумеется, Уотер, как каждый парень своего квартала, знал кое-кого, кто занимался скупкой краденного. Но ему даже в голову не пришло обратиться к одному из таких скупщиков. Скупщики всегда давали за любую вещь едва четверть ее цены, а во-вторых, у них просто могло не быть в наличности столько кредиток, сколько стоил Бинкин перстенек. По крайней мере, так они обычно говорили своим клиентам, жалуясь на бедность, а проверять Уотер желанием не горел.

   Проверять обозначало рисковать. Перстень стоил слишком много, намного дороже того, во сколько обычно оценивалась жизнь человека по понятиям квартала. Уотер не боялся своих, он знал, что они не станут на него нападать, чего бы он при себе ни нес. Но он не доверял скупщикам. Он боялся, что те, имея связь со всяким сбродом, шепнут кое-кому пару слов, и тогда, конечно, далеко ему со своей вещицей не уйти. А что любой скупщик очень просто мог такое проделать, в том Уотер нисколько не сомневался. Эта публика была, по его понятиям, способна на любую пакость.

   Существовали еще официальные ломбарды, под вполне официальными вывесками, и в приличных районах города. Но хозяевам ломбардов Уотер доверял так же мало, как и скупщикам краденого. Он слышал о них как о выжигах и мошенниках, и этого, по его мнению, было вполне достаточно для разных выводов.

   Оставались просто ювелиры, владельцы больших красивых магазинов из богатой части Спейстауна. Про них Уотер не знал ровным счетом ничего, кроме того, что они ворочают крупными суммами. И он направился туда, куда наведывался черезвычайно редко и лишь от случая к случаю. Центр города был от его квартала слишком далеко, да и нечего было бедным парням там ловить.

   Уотер давно приучил себя презирать то блестящее праздное существование, которое вели обитатели богатых кварталов. Если бы кто сказал ему, будто он презирает, чтобы не завидовать, то он бы лишь усмехнулся в ответ. Разве он не отказался в свое время от возможности жить точно так же, отвергнув даже любовь, только бы не превратиться в одного из этих ничтожных, изнывающих от скуки щелкоперов?

   Сейчас ему предстояло еще раз доказать самому себе превосходство над ними и, проникнув вон в тот роскошный салон, сыграть на равных с его владельцем. Глянув на витрину, Уотер отыскал взглядом кусок темного бархата, на котором покоились кольца с камушками различного цвета и величины и нашел нужный. Вот он, бриллиант в один карат, а вот и его цена. Запомним.

   Кинув последний взгляд на витрину, Уотер решительно взошел на полукруглую каменную плиту перед входом, отделанным синим в крапинку камнем и коснулся позолоченной двери. Швейцар, еще далеко не старый персонаж, под роскошной ливреей которого угадывалась мускулатура опытного вышибалы, окинул его подозрительным взглядом, но пропустил без звука. Уотер вошел.

   - Мне хозяина, - сказал он продавцу, глядя прямо ему в глаза.

   - А самого президента не надо? - ухмыльнулся тот, не двинувшись с места.

   - Если бы мне нужен был президент, я бы пришел не сюда, - возразил Уотер все с тем же решительным спокойствием.

   - Отрадно слышать, молодой человек. А зачем вам понадобился хозяин?

   Продавцу явно хотелось поболтать, но Уотер не собирался удовлетворять его любопытство.

   - По делу, - отрезал он.

   Продавец нажал на какую-то кнопку, и в салоне возник шикарный молодой человек внушительных габаритов.





   "Качок," - наметанным глазом определил Уотер.

   - Обыщи и проводи к боссу, - приказал продавец.

   Шикарный молодой человек опытным движением ловких рук прохлопал Уотера по корпусу, обшарил его карманы и кивнул в сторону узкого прохода между зеркальны стендами.

   - Ну-с, я слушаю, - сказал скромно одетый старичок за конторкой, в скромный и узкий кабинет которого был препровожден Уотер.

   Старичок с любопытством взирал на Уотера, наверное, ничуть не с меньшим, чем когда-то Уотер взирал на Бинку возле бара на улице Развлечений.

   - Вот, - сказал Уотер, отмотав бинт. - Я хотел бы, чтобы вы это у меня купили.

   Старый ювелир осторожно взял перстень и, слегка отставив его от себя, повернул. В лучах послеполуденного солнца камень ослепительно вспыхнул, пустив сноп искр.

   - Откуда он у тебя? - последовал вопрос.

   - Девушка одна подарила, - буркнул Уотер.

   Старик снова посмотрел на него с любопытством.

   - На жигало ты не похож, - сделал он вывод.

   - Я не жигало, - возразил Уотер.

   - А кто тогда?

   - Какая разница? Если я не жигало, так что, меня и девчонка полюбить не может?

   - Может, может, - примиряющее проговорил ювелир. - Только вот бриллиантов таким как ты обычно не дарят... Впрочем, это неважно. Почему ты пришел именно ко мне?

   - Мне показалось, что вы сможете дать за камень настоящую цену, - буркнул Уотер сердито.

   - А тебе очень нужны деньги?